\_sh v3.0 554 Greek Key Terms \_DateStampHasFourDigitYear \en AAA \st New Testament \ref ALL \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Matthew \ref MAT \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Mark \ref MRK \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Luke \ref LUK \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st John \ref JHN \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Acts \ref ACT \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Romans \ref ROM \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 1st Corinthians \ref 1CO \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 2nd Corinthians \ref 2CO \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Galatians \ref GAL \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Ephesians \ref EPH \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Philippians \ref PHP \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Colossians \ref COL \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 1st Thessalonians \ref 1TH \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 2nd Thessalonians \ref 2TH \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 1st Timothy \ref 1TI \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 2nd Timothy \ref 2TI \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Titus \ref TIT \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Philemon \ref PHM \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Hebrews \ref HEB \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st James \ref JAS \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 1st Peter \ref 1PE \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 2nd Peter \ref 2PE \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 1st John \ref 1JN \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 2nd John \ref 2JN \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st 3rd John \ref 3JN \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Jude \ref JUD \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA \st Revelation \ref REV \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en AAA FRONT MATTER \mt Key Terms Reference \col 2 \note DO NOT DELETE THIS RECORD \en ABBA \o1 1. Father (familiar form) \gtrm abba \trnl abba \xref [L&N 12.12] \def Father, transliterated from Aramaic \en2 1. Father (familiar form) \gtrm abba \trnl abba \ref MRK 14:36 \ref ROM 8:15 \ref GAL 4:6 \en ABSTINENCE FROM EATING \see (see FAST) \en ABYSS \see (see HELL) \en ADULTERY \o1 1. The act of sexual unfaithfulness \o1 2. One who sexually violates marriage vows \o2 a. Masculine offenders \o2 b. Feminine offenders \o1 3. Those who are in any way unfaithful to God \gtrm moicaliv \trnl moichalis \xref [L&N 31.101] \def unfaithful \gtrm moicaomai \trnl moichaomai \xref [L&N 88.276] \def commit adultery \gtrm moiceia \trnl moicheia \xref [L&N 88.276] \def adultery \gtrm moiceuw \trnl moicheuõ \xref [L&N 88.276] \def commit adultery \gtrm moicov \trnl moichos \xref [L&N 88.277] \def adulterer \en2 1. The act of sexual unfaithfulness \gtrm moicaomai \trnl moichaomai \ref MAT 5:32 (2 occurrences); 19:9 \ref MRK 10:11, 12 \gtrm moiceia \trnl moicheia \ref MAT 15:19 \ref MRK 7:21 \ref JHN 8:3 \gtrm moiceuw \trnl moicheuõ \ref MAT 5:27, 28; 19:18 \ref MRK 10:19 \ref LUK 16:18 (2 occurrences); 18:20 \ref JHN 8:4 \ref ROM 2:22 (2 occurrences); 13:9 \ref JAS 2:11 (2 occurrences) \en2 2. One who sexually violates marriage vows \en3 a. Masculine offenders \gtrm moicov \trnl moichos \ref LUK 18:11 \ref 1CO 6:9 \ref HEB 13:4 \en3 b. Feminine offenders \gtrm moicaliv \trnl moichalis \ref ROM 7:3 (2 occurrences) \ref 2PE 2:14 \en2 3. Those who are in any way unfaithful to God \gtrm moicaliv \trnl moichalis \ref MAT 12:39; 16:4 \ref MRK 8:38 \ref JAS 4:4 \gtrm moiceuw \trnl moicheuõ \ref REV 2:22 \en ADVOCATE, COUNSELOR \see (see also MEDIATOR) \o1 1. Advocate, one who speaks on behalf of another \o1 2. Helper, counselor, one who actively guides and helps \o1 3. Advisor (same meaning as 2. above. different Greek term) \gtrm parakljtov \trnl paraklætos \xref [L&N 12.19] \def the Helper \xref [L&N 35.16] \def helper \gtrm sumboulov \trnl sumboulos \xref [L&N 33.297] \def advisor \en2 1. Advocate, one who speaks on behalf of another \gtrm parakljtov \trnl paraklætos \ref 1JN 2:1 (Jesus Christ) \en2 2. Helper, counselor, one who actively guides and helps \gtrm parakljtov \trnl paraklætos \ref JHN 14:16 (Holy Spirit), 26 (Holy Spirit); 15:26 (Holy Spirit); 16:7 (Holy Spirit) \en2 3. Advisor (same meaning as 2. above. different Greek term) \gtrm sumboulov \trnl sumboulos \ref ROM 11:34 \en AGE \see (see WORLD) \en ALTAR \o1 1. Altar of burnt offering \o1 2. Altar of incense \o1 3. Altar in heaven (no longer a place of animal sacrifice) \o1 4. Altar to an unknown god \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \xref [L&N 6.114] \def altar of any sort \gtrm qumiatjrion \trnl thumiatærion \xref [L&N 6.116] \def incense altar \gtrm bwmov \trnl bõmos \xref [L&N 6.115] \def altar with a base or pedestal \en2 1. Altar of burnt offering \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \ref MAT 5:23, 24; 23:18, 19, 20, 35 \ref LUK 11:51 \ref ROM 11:3 \ref 1CO 9:13; 10:18 \ref HEB 7:13; 13:10 (metonymy of the subject, i.e. the altar as a figure for the sacrifice) \ref JAS 2:21 \en2 2. Altar of incense \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \ref LUK 1:11 \gtrm qumiatjrion \trnl thumiatærion \ref HEB 9:4 \en2 3. Altar in heaven (no longer a place of animal sacrifice) \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \ref REV 6:9; 8:3 (2 occurrences), 5; 9:13; 11:1; 14:18 (synecdoche: part for the whole, i.e. the altar as a part representing the whole Temple (also this is a double figure because “Temple” is a metonymy of the subject, i.e. Temple is a figure for the presence of God.)); 16:7 (metonymy of the adjunct, i.e. the altar as a figure for those who worship there) \en2 4. Altar to an unknown god \gtrm bwmov \trnl bõmos \ref ACT 17:23 \en ANGEL \o1 1. A supernatural, spiritual being who is a messenger from God \o1 2. A morally fallen supernatural, spiritual being who serves Satan \o1 3. A human appointed to deliver a message or to do a particular task \o1 4. A figurative use \gtrm aggelov \trnl angelos \xref [L&N 33.195] \def messenger \xref [L&N 12.28] \def angel \en2 1. A supernatural, spiritual being who is a messenger from God \gtrm aggelov \trnl angelos \ref MAT 1:20, 24; 2:13, 19; 4:6, 11; 13:39, 41, 49; 16:27; 18:10; 22:30; 24:31, 36; 25:31; 26:53; 28:2, 5 \ref MRK 1:13; 8:38; 12:25; 13:27, 32 \ref LUK 1:11, 13, 18, 19, 26, 30, 34, 35, 38; 2:9, 10, 13, 15, 21; 4:10; 9:26; 12:8, 9; 15:10; 16:22; 20:36 (compound word); 22:43 (textual variant); 24:23 \ref JHN 1:51; 12:29; 20:12 \ref ACT 5:19; 6:15; 7:30, 35, 38, 53; 8:26; 10:3, 7, 22; 11:13; 12:7, 8, 9, 10, 11, 15, 23; 23:8, 9; 27:23 \ref ROM 8:38 \ref 1CO 4:9; 11:10; 13:1 \ref 2CO 11:14 \ref GAL 1:8; 3:19; 4:14 \ref COL 2:18 \ref 2TH 1:7 \ref 1TI 3:16; 5:21 \ref HEB 1:4, 5, 6, 7 (2 occurrences), 13; 2:2, 5, 7, 9, 16; 12:22; 13:2 \ref 1PE 1:12; 3:22 \ref 2PE 2:11 \ref REV 1:1, 20; 2:1, 8, 12, 18; 3:1, 5, 7, 14; 5:2, 11; 7:1, 2 (2 occurrences), 11; 8:2, 3, 4, 5, 6, 7 (Implied contextually), 8, 10, 12, 13; 9:1, 13, 14; 10:1, 5, 7, 8, 9, 10; 11:15; 12:7; 14:6, 8, 9, 10, 15, 17, 18, 19; 15:1, 6, 7, 8; 16:1, 2 (Implied contextually), 3 (Implied contextually), 4 (Implied contextually), 5, 8 (Implied contextually), 10 (Implied contextually), 12 (Implied contextually), 17 (Implied contextually); 17:1, 7; 18:1, 21; 19:9 (Implied contextually), 17; 20:1; 21:9, 12, 17; 22:6, 8, 16 \en2 2. A morally fallen supernatural, spiritual being who serves Satan \gtrm aggelov \trnl angelos \ref MAT 25:41 \ref 1CO 6:3 \ref 2PE 2:4 \ref JUD 1:6 \ref REV 9:11, 14, 15; 12:7, 9 \en2 3. A human appointed to deliver a message or to do a particular task \gtrm aggelov \trnl angelos \ref MAT 11:10 \ref MRK 1:2 \ref LUK 7:24, 27; 9:52 \ref JAS 2:25 \en2 4. A figurative use \gtrm aggelov \trnl angelos \ref 2CO 12:7 \en ANOINT, ANOINTING \o1 1. To put oil (or a similar substance) on somebody \o1 2. To be appointed by the Holy Spirit to a special position \gtrm aleifw \trnl aleiphõ \xref [L&N 47.14] \def anoint, put liquid (oil or perfume) on \gtrm criw \trnl chriõ \xref [L&N 37.107] \def to appoint, assign, bless, endow (extension of “anoint”) \gtrm crisma \trnl chrisma \xref [L&N 37.107] \def appointment, endowment, anointing \gtrm epicriw \trnl epichriõ \xref [L&N 85.51] \def to place on \gtrm murizw \trnl murizõ \xref [L&N 6.206] \def to anoint with perfume (for burial) \gtrm encriw \trnl enchriõ \xref [L&N 47.15] \def to smear or rub on as an ointment \gtrm cristov \trnl christos \xref [L&N 37.107] \def The Anointed One, Messiah, Christ \en2 1. To put oil (or a similar substance) on somebody \gtrm aleifw \trnl aleiphõ \ref MAT 6:17 \ref MRK 6:13; 16:1 \ref LUK 7:38, 46 (2 occurrences) \ref JHN 11:2; 12:3 \ref JAS 5:14 \gtrm criw \trnl chriõ \ref HEB 1:9 (figurative oil) \gtrm epicriw \trnl epichriõ \ref JHN 9:6, 11 \gtrm murizw \trnl murizõ \ref MRK 14:8 \gtrm encriw \trnl enchriõ \ref REV 3:18 (figurative salve) \en2 2. To be appointed by the Holy Spirit to a special position \gtrm criw \trnl chriõ \ref LUK 4:18 \ref ACT 4:27; 10:38 \ref 2CO 1:21 \gtrm crisma \trnl chrisma \ref 1JN 2:20, 27 (2 occurrences) \gtrm cristov \trnl christos \ref ACT 4:26 \en ANTICHRIST, FALSE CHRIST \o1 1. One who opposes the Christ (i.e. an enemy of) \o1 2. One who claims the title Christ (i.e. an alternative of) \o1 3. One who claims the title of God \o1 4. The (first) beast of Revelation \gtrm anticristov \trnl antichristos \xref [L&N 53.83] \def one who opposes Christ and usurps his role \gtrm yeudocristov \trnl pseudochristos \xref [L&N 53.84] \def one who falsely claims to be Christ \gtrm qjrion \trnl thærion \xref [L&N 4.3] \def animal \xref [L&N 4.4] \def quadruped \xref [L&N 88.119] \def wicked person \en2 1. One who opposes the Christ (i.e. an enemy of) \gtrm anticristov \trnl antichristos \ref 1JN 2:18 (2 occurrences), 22; 4:3 \ref 2JN 1:7 \en2 2. One who claims the title Christ (i.e. an alternative of) \gtrm yeudocristov \trnl pseudochristos \ref MAT 24:24 \ref MRK 13:22 \en2 3. One who claims the title of God \itrm Antichrist implied \ref 2TH 2:3, 4 \en2 4. The (first) beast of Revelation \gtrm qjrion \trnl thærion \ref REV 11:7 (first beast?); 13:1, 2, 3, 4 (3 occurrences), 5, 12; 17:3, 7, 8, 11, 12, 13, 16, 17; 19:19, 20 (2 occurrences); 20:4, 10 \itrm Antichrist implied \ref REV 13:6, 7 \en ANTICIPATE \see (see HOPE) \en APOSTLE \o1 1. An appointed representative \o1 2. An appointed representative of Jesus Christ for certain functions \o1 3. The position or ministry of being an apostle \gtrm apostolov \trnl apostolos \xref [L&N 53.74] \def apostle \xref [L&N 33.194] \def messenger \gtrm apostolj \trnl apostolæ \xref [L&N 53.73] \def apostleship \gtrm yeudapostolov \trnl pseudapostolos \xref [L&N 53.75] \def false apostle \en2 1. An appointed representative \gtrm apostolov \trnl apostolos \ref LUK 11:49 \ref JHN 13:16 \ref 2CO 8:23 \ref PHP 2:25 \ref HEB 3:1 \en2 2. An appointed representative of Jesus Christ for certain functions \gtrm apostolov \trnl apostolos \ref MAT 10:2 \ref MRK 3:14 (textual variant); 6:30 (alternate sense 1.) \ref LUK 6:13; 9:10 (alternate sense 1.); 17:5; 22:14; 24:10 \ref ACT 1:2, 26; 2:37, 42, 43; 4:33, 35, 36, 37; 5:2, 12, 18, 29, 40; 6:6; 8:1, 14, 18; 9:27; 11:1; 14:4, 14; 15:2, 4, 6, 22, 23; 16:4 \ref ROM 1:1; 11:13; 16:7 \ref 1CO 1:1; 4:9; 9:1, 2, 5; 12:28, 29; 15:7, 9 (2 occurrences) \ref 2CO 1:1; 11:5 (false (sarcasm)), 13; 12:11 (false (sarcasm)), 12 \ref GAL 1:1, 17, 19 \ref EPH 1:1; 2:20; 3:5; 4:11 \ref COL 1:1 \ref 1TH 2:6 \ref 1TI 1:1; 2:7 \ref 2TI 1:1, 11 \ref TIT 1:1 \ref 1PE 1:1 \ref 2PE 1:1; 3:2 \ref JUD 1:17 \ref REV 2:2 (false); 18:20; 21:14 \gtrm apostolj \trnl apostolæ \ref GAL 2:8 \gtrm yeudapostolov \trnl pseudapostolos \ref 2CO 11:13 \en2 3. The position or ministry of being an apostle \gtrm apostolj \trnl apostolæ \ref ACT 1:25 \ref ROM 1:5 \ref 1CO 9:2 \en AUTHORITY, TERMS FOR PEOPLE IN AUTHORITY \see (see also Greek words related to “kurios”, “krinõ”, and “dunamis”) \o1 1. Terms for people in authority \o2 a. Manager, steward \o2 b. Ruler, person in charge \o2 c. Ruler, high official \o2 d. Jewish council member \o2 e. City official \o2 f. Those who have authority in general \o2 g. Ruler, referring to the ruler of evil spirits \o2 h. Powerful spiritual beings, authorities in the supernatural world \o1 2. Concept of authority \o2 a. For ruling \o2 b. For managing as a responsible steward \o2 c. For judging \o2 d. For controlling \o2 e. For commanding and teaching \o2 f. Freedom of self determination, general ability, power \o2 g. Supernatural authority \o1 3. Authoritative action \o2 a. To reign over \o2 b. To usurp authority, dominate, control \o2 c. To manage, to be steward \o2 d. To receive, to acknowledge the authority of someone, to obey \o1 4. Associations with authority \o2 a. Jurisdiction \o2 b. Symbol of authority \o2 c. By means of an authority \gtrm exousia \trnl exousia \xref [L&N 37.35] \def authority to rule \xref [L&N 37.36] \def jurisdiction \xref [L&N 37.37] \def symbol of authority \xref [L&N 37.38] \def one authorized to rule, a ruler \xref [L&N 37.41] \def authoritative teaching \xref [L&N 37.13] \def control \xref [L&N 76.12] \def power \xref [L&N 12.44] \def supernatural power \xref [L&N 30.122] \def right to judge \gtrm katexousiazw \trnl katexousiazõ \xref [L&N 37.48] \def reign, exercise authority (over) \gtrm exousiazw \trnl exousiazõ \xref [L&N 37.48] \def bring under power, exercise authority \gtrm arcj \trnl archæ \xref [L&N 37.55] \def sphere of authority \xref [L&N 37.56] \def ruler \xref [L&N 12.44] \def supernatural power \note Other more basic senses: beginning, first cause, elementary aspect, corner \gtrm arcw \trnl archõ \xref [L&N 37.54] \def to rule, reign \gtrm arcwn \trnl archõn \xref [L&N 37.56] \def ruler, governor, officer-in-charge \xref [L&N 56.29] \def judge \xref [L&N 37.95] \def member of the Jewish Council \xref [L&N 12.44] \def supernatural power \gtrm politarcjv \trnl politarchæs \xref [L&N 37.93] \def city official(s) \gtrm dunastjv \trnl dunastæs \xref [L&N 37.62] \def official ruler \gtrm dunatov \trnl dunatos \xref [L&N 87.43] \def important people \note Other senses: possible, able, competent, The Mighty One \gtrm oikonomew \trnl oikonomeõ \def to manage, be steward \gtrm oikonomia \trnl oikonomia \xref [L&N 46.1] \def management of a household, stewardship \xref [L&N 42.25] \def task \xref [L&N 30.68] \def plan \gtrm oikonomov \trnl oikonomos \xref [L&N 46.4] \def manager of a household \xref [L&N 37.39] \def administrator \xref [L&N 57.231] \def city treasurer \gtrm auqentew \trnl authenteõ \xref [L&N 37.21] \def control, (usurp authority over) \gtrm epidecomai \trnl epidechomai \xref [L&N 36.14] \def obey, acknowledge ones authority \xref [L&N 34.53] \def welcome, receive \gtrm epitagj \trnl epitagæ \xref [L&N 37.42] \def authority \xref [L&N 33.326] \def ordinance \gtrm doxa \trnl doxa \xref [L&N 12.49] \def glorious being(s), dignitaries, authorities \see (see also GLORY for other senses) \gtrm kata, en \trnl kata, en \xref [L&N 90.29] \def by, in (the authority of) \note There are many other varied senses \gtrm krinw \trnl krinõ \xref [L&N 37.49] \def to govern \note Other senses: to decide, prefer, evaluate, hold a view, make legal decision, condemn \gtrm ktisiv \trnl ktisis \xref [L&N 42.39] \def institution or \xref [L&N 37.43] \def instituted authority 1PE 2:13 \note Other senses: universe, creation, creature \gtrm kurieuw \trnl kurieuõ \xref [L&N 37.50] \def to lord it over, rule \gtrm kuriotjv \trnl kuriotæs \xref [L&N 37.52] \def ruling power \xref [L&N 12.44] \def supernatural power \note This does not exhaustively cover the components of “lordship”, “rulership”, and “power” \en2 1. Terms for people in authority \en3 a. Manager, steward \gtrm oikonomov \trnl oikonomos \ref LUK 12:42; 16:1, 3, 8 \ref ROM 16:23 \ref 1CO 4:1, 2 \ref GAL 4:2 \ref TIT 1:7 \ref 1PE 4:10 \en3 b. Ruler, person in charge \gtrm arcj \trnl archæ \ref TIT 3:1 \gtrm arcwn \trnl archõn \ref MAT 9:18, 23; 20:25 \ref LUK 8:41; 12:11 (alternate sense 1.d.), 58; 14:1; 18:18 \ref ACT 7:27, 35 (2 occurrences); 16:19; 23:5 \ref 1CO 2:6, 8 \ref REV 1:5 \en3 c. Ruler, high official \gtrm dunastjv \trnl dunastæs \ref LUK 1:52 \ref ACT 8:27 \ref 1TI 6:15 \en3 d. Jewish council member \gtrm arcwn \trnl archõn \ref LUK 23:13, 35; 24:20 \ref JHN 3:1; 7:26, 48; 12:42 \ref ACT 3:17; 4:5, 8, 26; 13:27; 14:5 \en3 e. City official \gtrm politarcjv \trnl politarchæs \ref ACT 17:6, 8 \en3 f. Those who have authority in general \gtrm exousia \trnl exousia \ref LUK 12:11 \ref ROM 13:1 (2 occurrences), 2, 3 (2 occurrences) \gtrm dunatov \trnl dunatos \ref ACT 25:5 \itrm Implied \ref ROM 13:6 (context of 13:3) \en3 g. Ruler, referring to the ruler of evil spirits \gtrm arcwn \trnl archõn \ref MAT 9:34; 12:24 \ref MRK 3:22 \ref LUK 11:15 \ref JHN 12:31; 14:30; 16:11 \en3 h. Powerful spiritual beings, authorities in the supernatural world \gtrm exousia \trnl exousia \ref 1CO 15:24 (alternate sense 1.b. for “rule”) \ref EPH 1:21; 3:10; 6:12 \ref COL 1:16 (alternate sense 1.b. for “authorities”); 2:10 (alternate sense 1.b.), 15 \ref 1PE 3:22 \ref COL 1:16 (COL 1:16 and 1:10 include both supernatural and nonsupernatural powers; COL 2:15 is specifically spirit powers) \gtrm arcj \trnl archæ \ref 1CO 15:24 \ref EPH 1:21; 3:10; 6:12 \ref COL 1:16 \ref ROM 8:38 \ref COL 1:16; 2:10, 15 \gtrm dunastjv \trnl dunastæs \ref 1TI 6:15 \gtrm kuriotjv \trnl kuriotæs \ref EPH 1:21 \ref COL 1:16 \en2 2. Concept of authority \en3 a. For ruling \gtrm exousia \trnl exousia \ref LUK 19:17; 20:20; 22:53 \ref JHN 17:2 (alternate sense 2.d.) \ref ACT 26:10, 12 \ref EPH 2:2 \ref JUD 1:25 \ref REV 2:26; 12:10; 13:7 (alternate sense 2.d.), 12; 17:12, 13; 18:1 (alternate sense 2.d.) \gtrm exousiazw \trnl exousiazõ \ref LUK 22:25 \gtrm doxa \trnl doxa \ref JUD 1:8 \gtrm kuriotjv \trnl kuriotæs \ref 2PE 2:10 \ref JUD 1:8 \en3 b. For managing as a responsible steward \gtrm oikonomia \trnl oikonomia \ref LUK 16:2, 3, 4 \ref 1CO 9:17 \en3 c. For judging \gtrm exousia \trnl exousia \ref MAT 9:6, 8 \ref MRK 2:10 \ref LUK 5:24; 12:5 (alternate sense 2.d.) \ref JHN 5:27 \ref ACT 9:14 \itrm Implied \ref JHN 5:30 (literally: on my own) \en3 d. For controlling \gtrm exousia \trnl exousia \ref LUK 10:19 \ref JHN 19:10 (2 occurrences), 11 \ref REV 6:8; 9:3 (2 occurrences), 10, 19; 11:6 (2 occurrences); 20:6 \gtrm exousiazw \trnl exousiazõ \ref 1CO 6:12 \en3 e. For commanding and teaching \gtrm exousia \trnl exousia \ref MAT 8:9; 7:29; 10:1; 21:23 (2 occurrences), 24, 27; 28:18 \ref MRK 1:22, 27; 3:15; 6:7; 11:28 (2 occurrences), 29, 33; 13:34 \ref LUK 4:32, 36; 7:8; 9:1; 20:2 (2 occurrences), 8 \ref 2CO 10:8; 13:10 \ref REV 13:2, 4 \gtrm epitagj \trnl epitagæ \ref TIT 2:15 \gtrm kata, en \trnl kata, en \ref 2CO 11:17 \itrm Implied \ref JHN 7:17, 18; 8:28; 12:49; 14:10; 16:13 \ref 1CO 9:8 (literally: as a man) \en3 f. Freedom of self determination, general ability, power \gtrm exousia \trnl exousia \ref JHN 1:12; 10:18 (2 occurrences) \ref ACT 1:7; 5:4 \ref ROM 9:21 \ref 1CO 7:37; 8:9; 9:4, 5, 6, 12 (2 occurrences), 18 \ref 2TH 3:9 \ref HEB 13:10 \ref REV 22:14 \gtrm exousiazw \trnl exousiazõ \ref 1CO 7:4 (2 occurrences) \en3 g. Supernatural authority \gtrm exousia \trnl exousia \ref ACT 8:19; 26:18 \en2 3. Authoritative action \en3 a. To reign over \gtrm exousia \trnl exousia \ref REV 13:5 \gtrm katexousiazw \trnl katexousiazõ \ref MAT 20:25 \ref MRK 10:42 \gtrm arcw \trnl archõ \ref MAT 10:42 \ref ROM 15:12 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref MAT 19:28 \ref LUK 22:30 \en3 b. To usurp authority, dominate, control \gtrm auqentew \trnl authenteõ \ref 1TI 2:12 \en3 c. To manage, to be steward \en3 d. To receive, to acknowledge the authority of someone, to obey \gtrm epidecomai \trnl epidechomai \ref 3JN 1:9 \en2 4. Associations with authority \en3 a. Jurisdiction \gtrm exousia \trnl exousia \ref LUK 4:6; 23:7 \ref COL 1:13 (alternate sense 2.d.) \gtrm arcj \trnl archæ \ref LUK 20:20 (2 occurrences) ( alternate senses 2.a.-2.c.) \en3 b. Symbol of authority \gtrm exousia \trnl exousia \ref 1CO 11:10 \en3 c. By means of an authority \gtrm arcwn \trnl archõn \ref MAT 9:34 \en BAPTIZE, BAPTISM \o1 1. Jewish custom of baptism before the time of Christ \o1 2. The baptism of John \o1 3. Christian baptism \o1 4. Baptism in the Holy Spirit \o1 5. A titular reference to John the Baptist \o1 6. Figurative uses \o2 a. Water involved \o2 b. No water involved \o1 7. A related word: baptõ \gtrm baptizw \trnl baptizõ \xref [L&N 53.41] \def baptize \xref [L&N 53.49] \def cause religious experience \xref [L&N 53.31] \def wash \gtrm baptisma \trnl baptisma \xref [L&N 53.41] \def baptism \xref [L&N 24.82] \def suffer severely (baptisma baptizomai) \gtrm baptismov \trnl baptismos \xref [L&N 53.41] \def baptism \xref [L&N 53.31] \def washing \gtrm baptistjv \trnl baptistæs \xref [L&N 53.42] \def baptizer \en2 1. Jewish custom of baptism before the time of Christ \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref LUK 11:38 \gtrm baptismov \trnl baptismos \ref MRK 7:4 \ref HEB 6:2; 9:10 \en2 2. The baptism of John \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref MAT 3:6, 11, 13, 16 \ref MRK 1:4, 5, 8, 9; 6:14, 24 \ref LUK 3:7, 12, 16, 21 (2 occurrences); 7:29, 30 \ref JHN 1:25, 26, 28, 31, 33; 3:22 (by Christ's disciples), 23 (2 occurrences), 26 (by Christ's disciples); 4:1 (by Christ's disciples), 2 (by Christ's disciples); 10:40 \ref ACT 1:5 (2 occurrences); 11:16; 19:4 \gtrm baptisma \trnl baptisma \ref MAT 3:7; 21:25 \ref MRK 1:4; 11:30 \ref LUK 3:3; 7:29; 20:4 \ref ACT 1:22; 10:37; 13:24; 18:25; 19:3, 4 \en2 3. Christian baptism \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref MAT 28:19 \ref MRK 16:16 \ref ACT 2:38, 41; 8:12, 13, 16, 36, 38; 9:18; 10:47, 48; 16:15, 33; 18:8; 19:3, 5; 22:16 \ref ROM 6:3 (2 occurrences) \ref 1CO 1:13, 14, 15, 16 (2 occurrences), 17; 15:29 (2 occurrences) \ref GAL 3:27 \gtrm baptisma \trnl baptisma \ref ROM 6:4 \ref EPH 4:5 \ref COL 2:12 \ref 1PE 3:21 \en2 4. Baptism in the Holy Spirit \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref MAT 3:11, 14 \ref MRK 1:8 \ref LUK 3:16 \ref JHN 1:33 \ref ACT 11:16 \ref 1CO 12:13 \en2 5. A titular reference to John the Baptist \gtrm baptistjv \trnl baptistæs \ref MAT 3:1; 11:11, 12; 14:2, 8; 16:14; 17:13 \ref MRK 6:25; 8:28 \ref LUK 7:20, 33; 9:19 \en2 6. Figurative uses \en3 a. Water involved \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref 1CO 10:2 (Moses) \en3 b. No water involved \gtrm baptizw \trnl baptizõ \ref MRK 10:38, 38, 39, 39 \ref LUK 12:50 \gtrm baptisma \trnl baptisma \ref MRK 10:38, 39 \ref LUK 12:50 \en2 7. A related word: baptõ \itrm Dip into water \ref LUK 16:24 \itrm Dip into wine \ref JHN 13:26 (2 occurrences) \itrm Dip into blood \ref REV 19:13 \en BELIEVER \see (see BROTHER, DISCIPLE, HOLY) \en BELIEVE, BELIEVING, BELIEF, FAITH, TRUST \o1 1. To believe, to have faith, to trust (verb form) \o2 a. To believe in a person, to trust someone, to rely on someone \o2 b. To accept something as true \o3 1) To believe that a statement is true \o3 2) To believe what someone says \o2 c. To trust or entrust someone or something to someone \o1 2. Believing, faithful (adjective form) \o2 a. Believing, trusting \o2 b. Worthy of being believed in, trustworthy, reliable \o1 3. Belief, faith (noun form) \o2 a. Faith, the quality of trusting someone \o2 b. Belief, accepting a fact as true \o2 c. Trustworthiness, faithfulness \o2 d. The faith, the truth that Christians believe in and practice \o1 4. Negative forms \o2 a. To not believe, to disbelieve \o2 b. To be unfaithful, to not do as one has promised \o2 c. Unbelief \o2 d. Unbelieving \o2 e. Faithless, unfaithful \o2 f. Unbelievable, incredible \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \xref [L&N 31.35] \def think to be true (verb) \xref [L&N 31.85] \def trust \xref [L&N 31.102] \def have Christian faith \xref [L&N 35.50] \def entrust \gtrm apistew \trnl apisteõ \xref [L&N 31.39] \def not think true (verb) \xref [L&N 31.97] \def not trust \xref [L&N 31.105] \def not believe \gtrm pistov \trnl pistos \xref [L&N 31.86] \def trusting (adjective) \gtrm apistov \trnl apistos \xref [L&N 31.40] \def unbelievable (adjective) \xref [L&N 31.98] \def lack in trust \gtrm pistiv \trnl pistis \xref [L&N 31.43] \def what can be believed (noun) \xref [L&N 31.85] \def trust \xref [L&N 31.88] \def trustworthiness \xref [L&N 31.102] \def Christian faith \xref [L&N 31.104] \def doctrine \xref [L&N 33.289] \def promise \gtrm apistia \trnl apistia \xref [L&N 31.89] \def not trustworthy (noun) \xref [L&N 31.97] \def not trusting \xref [L&N 31.105] \def not believing \gtrm pistow, pistoomai \trnl pistoõ, pistoomai \def to be assured of (verb) \gtrm peiqw \trnl peithõ \xref [L&N 33.301] \def persuade (verb) \xref [L&N 31.82] \def trust \xref [L&N 25.166] \def be assured (peithõ tæn kardian) \en2 1. To believe, to have faith, to trust (verb form) \en3 a. To believe in a person, to trust someone, to rely on someone \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref MAT 18:6; 27:42 \ref MRK 5:36; 9:23, 24, 42; 15:32; 16:16, 17 \ref JHN 1:7, 12, 50; 2:11, 23; 3:15, 16, 18 (3 occurrences), 36; 4:39, 41, 42, 48, 53; 5:24, 38, 44; 6:29, 30, 35, 36, 40, 47, 64 (2 occurrences), 69; 7:5, 31, 38, 39, 48; 8:30, 31; 9:35, 36, 38; 10:25, 26, 37, 38 (2 occurrences), 42; 11:15, 25, 26, 40, 45, 48; 12:11, 36, 37, 39, 42, 44 (2 occurrences), 46; 14:1 (2 occurrences), 12, 29; 16:9; 17:20; 19:35; 20:8, 25, 29 (2 occurrences), 31 \ref ACT 2:44; 4:4, 32; 5:14; 8:13; 9:42; 10:43; 11:17, 21; 13:12, 39, 48; 14:1, 23; 15:5; 16:31, 34; 17:12, 34; 18:8 (2 occurrences), 27; 19:2, 4, 18; 21:20, 25; 22:19; 27:25 \ref ROM 1:16; 3:22; 4:3, 5, 11, 17, 24; 9:33; 10:4, 10, 11, 14 (2 occurrences); 13:11; 15:13 \ref 1CO 1:21; 3:5; 13:7; 14:22 (2 occurrences); 15:2, 11 \ref 2CO 4:13 (2 occurrences) \ref GAL 2:16; 3:6, 22 \ref EPH 1:13, 19 \ref PHP 1:29 \ref 1TH 1:7; 2:10, 13 \ref 2TH 1:10 \ref 1TI 1:16; 3:16 \ref 2TI 1:12 \ref HEB 4:3 \ref JAS 2:23 \ref 1PE 1:8; 2:6, 7 \ref 1JN 3:23; 4:1; 5:10 (2 occurrences), 13 \ref JUD 1:5 \gtrm peiqw \trnl peithõ \ref MAT 27:43 \ref LUK 18:9 \ref PHP 2:24 \ref HEB 2:13 \en3 b. To accept something as true \en4 1) To believe that a statement is true \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref MAT 8:13; 9:28; 21:22; 24:23, 26 \ref MRK 1:15; 11:24; 13:21 \ref LUK 8:50 \ref JHN 2:22; 8:24; 9:18; 11:26, 27, 42; 13:19; 14:10, 11 (2 occurrences); 16:27, 30, 31; 17:8, 21; 20:31 \ref ACT 9:26; 15:7, 11; 24:14; 26:27 (2 occurrences) \ref ROM 6:8; 10:9, 16; 14:2 \ref 1CO 11:18 \ref 1TH 4:14 \ref 2TH 2:11, 12 \ref HEB 11:6 \ref JAS 2:19 (2 occurrences) \ref 1JN 4:16; 5:1, 5, 10 \en4 2) To believe what someone says \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref MAT 21:22, 25, 32 (3 occurrences) \ref MRK 11:23, 31; 16:13, 14 \ref LUK 1:20, 45; 8:12, 13; 20:5; 22:67; 24:25 \ref JHN 3:12 (2 occurrences); 4:21, 50; 5:46 (2 occurrences), 47 (2 occurrences); 8:45, 46; 12:38 \ref ACT 8:12; 13:41 \ref ROM 4:18 \ref 2TH 1:10 \en3 c. To trust or entrust someone or something to someone \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref LUK 16:11 \ref JHN 2:24 \ref ROM 3:2 \ref 1CO 9:17 \ref GAL 2:7 \ref 1TH 2:4 \ref 1TI 1:11 \ref TIT 1:3 \en2 2. Believing, faithful (adjective form) \en3 a. Believing, trusting \gtrm pistov \trnl pistos \ref MAT 6:30; 14:31; 16:8 \ref LUK 12:28 (Greek compound word meaning “little faiths”) \ref JHN 20:27 \ref ACT 10:45; 16:1, 15 \ref 2CO 6:15 \ref GAL 3:9 \ref 1TI 4:3, 10, 12; 5:16; 6:2 (2 occurrences) \ref TIT 1:6; 3:8 \ref 1PE 1:21 \ref REV 2:10 \gtrm peiqw \trnl peithõ \ref LUK 11:22 (in this case the trust is in something) \en3 b. Worthy of being believed in, trustworthy, reliable \gtrm pistov \trnl pistos \ref MAT 24:45; 25:21 (2 occurrences), 23 (2 occurrences) \ref LUK 12:42; 16:10 (2 occurrences), 11, 12; 19:17 \ref ACT 13:34 \ref 1CO 1:9; 4:2, 17; 7:25; 10:13 \ref 2CO 1:18 \ref EPH 1:1; 6:21 \ref COL 1:2, 7; 4:7, 9 \ref 1TH 5:24 \ref 2TH 3:3 \ref 1TI 1:12, 15; 3:1, 11; 4:9 \ref 2TI 2:2, 11, 13 \ref TIT 1:9; 3:8 \ref HEB 2:17; 3:2, 5, 6 (Implied contextually); 10:23; 11:11 \ref 1PE 4:19; 5:12 \ref 1JN 1:9 \ref 3JN 1:5 \ref REV 1:5; 2:13; 3:14; 17:14; 19:11; 21:5; 22:6 \en2 3. Belief, faith (noun form) \en3 a. Faith, the quality of trusting someone \gtrm pistiv \trnl pistis \ref MAT 8:10, 26; 9:2, 22; 15:28; 17:20; 23:23 \ref MRK 2:5; 4:40; 5:34; 10:52; 11:22 \ref LUK 5:20; 7:9, 50; 8:25, 48; 17:5, 6, 19; 18:8, 42; 22:32 \ref ACT 3:16 (2 occurrences); 6:5; 11:24; 14:9, 27; 15:9; 16:5; 20:21; 24:24; 26:18 \ref ROM 1:5, 8, 12, 17 (3 occurrences); 3:22, 25, 26, 27, 28, 30 (2 occurrences), 31; 4:5, 9, 11, 12, 13, 14, 16 (2 occurrences), 19, 20, 22 (Implied contextually); 5:1; 9:30, 32; 10:6, 8, 17; 11:20; 12:3, 6; 14:1, 22, 23 (2 occurrences); 16:26 \ref 1CO 2:5; 12:9; 13:2, 13; 15:14, 17; 16:13 \ref 2CO 1:24 (2 occurrences); 4:13; 5:7; 8:7; 10:15; 13:5 \ref GAL 2:16 (2 occurrences), 20; 3:2, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 22, 23 (2 occurrences), 24, 25, 26; 5:5, 6; 6:10 \ref EPH 1:15; 2:8; 3:12, 17; 4:13; 6:16, 23 \ref PHP 2:17; 3:9 (2 occurrences) \ref COL 1:4, 23; 2:5, 7, 12 \ref 1TH 1:3, 8; 3:2, 5, 6, 7, 10; 5:8 \ref 2TH 1:3, 4, 11; 3:2 \ref 1TI 1:4, 5, 14, 19 (2 occurrences); 2:15; 4:1, 12; 5:12; 6:11, 12, 21 \ref 2TI 1:5, 13; 2:18, 22; 3:8, 10, 15 \ref TIT 1:1, 4; 2:2 \ref PHM 1:5 \ref HEB 4:2; 6:1, 12; 10:22, 38, 39; 11:1, 3, 4, 5, 6, 7 (2 occurrences), 8, 9, 11, 13, 17, 20, 21, 22, 23, 24, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 39; 12:2; 13:7 \ref JAS 1:3; 2:1, 5, 14 (real faith), 18 (real faith) (2 occurrences); 5:15 \ref 1PE 1:5, 7, 9, 21; 5:9 \ref 2PE 1:1, 5 \ref 1JN 5:4 \ref REV 2:13, 19; 13:10; 14:12 \en3 b. Belief, accepting a fact as true \gtrm pistiv \trnl pistis \ref MAT 9:29; 17:20; 21:21 \ref 2TH 2:13 \ref JAS 1:6; 2:14 (intellectual assent), 17 (intellectual assent), 18 (intellectual assent), 20 (intellectual assent), 22 (intellectual assent) (2 occurrences), 24 (intellectual assent), 26 (intellectual assent) \en3 c. Trustworthiness, faithfulness \gtrm pistiv \trnl pistis \ref ROM 3:3 \ref GAL 5:22 \ref 1TI 2:7 \ref 2TI 4:7 \ref TIT 2:10 \en3 d. The faith, the truth that Christians believe in and practice \gtrm pistiv \trnl pistis \ref ACT 6:7; 13:8; 14:22 \ref GAL 1:23 \ref EPH 4:5 \ref PHP 1:25, 27 \ref 1TI 1:2; 3:9, 13; 4:6; 5:8; 6:10 \ref TIT 1:13; 3:15 \ref PHM 1:6 \ref JUD 1:3, 20 \en2 4. Negative forms \en3 a. To not believe, to disbelieve \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref MRK 16:11, 16 \ref LUK 24:11, 41 \ref ACT 28:24 \ref 1PE 2:7 \en3 b. To be unfaithful, to not do as one has promised \gtrm pisteuw \trnl pisteuõ \ref ROM 3:3 \gtrm pistov \trnl pistos \ref 2TI 2:13 \en3 c. Unbelief \gtrm pistiv \trnl pistis \ref MAT 13:58 \ref MRK 6:6; 9:24; 16:14 \ref ROM 3:3; 4:20; 11:20, 23 \ref 1TI 1:13 \ref HEB 3:12, 19 \en3 d. Unbelieving \gtrm pistov \trnl pistos \ref MAT 17:17 \ref MRK 9:19 \ref LUK 9:41; 12:46 \ref JHN 20:27 \ref 1CO 6:6; 7:12, 13, 14 (2 occurrences), 15; 10:27; 14:22 (2 occurrences), 23, 24 \ref 2CO 4:4; 6:14, 15 \ref 1TI 5:8 \ref TIT 1:15 \en3 e. Faithless, unfaithful \gtrm pistov \trnl pistos \ref REV 21:8 \en3 f. Unbelievable, incredible \gtrm pistov \trnl pistos \ref ACT 26:8 \en BELOVED \see (see LOVE) \en BETROTHED \o1 1. Pledged to be married \gtrm mnjsteuomai \trnl mnæsteuomai \xref [L&N 34.74] \def promise in marriage \gtrm ƒrmozw, ƒrmozomai \trnl harmozõ, harmozomai \xref [L&N 34.74] \def betroth \gtrm parqenov \trnl parthenos \xref [L&N 34.77] \def unmarried person (noun) \xref [L&N 9.39] \def virgin (female) \xref [L&N 9.33] \def virgin (male) \en2 1. Pledged to be married \gtrm mnjsteuomai \trnl mnæsteuomai \ref MAT 1:18 \ref LUK 1:27; 2:5 \gtrm parqenov \trnl parthenos \ref 1CO 7:36 (Implied), 37 (Implied), 38 (Implied) \en BISHOP \o1 1. Leader, protector \o1 2. Office, position of leadership \o1 3. Personal interaction by God, demonstration of divine power \gtrm episkopj \trnl episkopæ \xref [L&N 34.51] \def visitation \xref [L&N 53.69] \def office as a church leader \xref [L&N 35.40] \def position of responsibility \gtrm episkopov \trnl episkopos \xref [L&N 35.43] \def guardian \xref [L&N 53.71] \def church leader \en2 1. Leader, protector \gtrm episkopov \trnl episkopos \ref ACT 20:28 \ref PHP 1:1 \ref 1TI 3:2 \ref TIT 1:7 \ref 1PE 2:25 \en2 2. Office, position of leadership \gtrm episkopj \trnl episkopæ \ref ACT 1:20 \ref 1TI 3:1 \en2 3. Personal interaction by God, demonstration of divine power \gtrm episkopj \trnl episkopæ \ref LUK 19:44 \ref 1PE 2:12 \en BLASPHEME \o1 1. Assuming authority which belongs only to God or the Holy Spirit, taking God's authority lightly, belittling God (or a god) \o1 2. As 1, with particular focus on speaking evil and insulting words \o1 3. Insult, belittle Christ \o1 4. Insult, belittle angels \o1 5. Insult, belittle, speak evil against humans (especially God's people) \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \xref [L&N 33.400] \def blaspheme, revile \gtrm blasfjmia \trnl blasphæmia \xref [L&N 33.400] \def reviling \xref [L&N 33.401] \def blasphemy \gtrm blasfjmov, ov \trnl blasphæmos, ov \xref [L&N 33.402] \def blasphemous \gtrm blasfjmov, ou \trnl blasphæmos, ou \xref [L&N 33.403] \def blasphemer \en2 1. Assuming authority which belongs only to God or the Holy Spirit, taking God's authority lightly, belittling God (or a god) \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \ref MAT 9:3; 12:31 (2 occurrences); 26:65 \ref MRK 3:29 \ref LUK 12:10; 22:65 (alternate sense 1.) \ref JHN 10:36 \ref ACT 19:37; 26:11 \ref 1TI 1:20; 6:1 \ref TIT 2:5 \ref 2PE 2:2 \ref ROM 2:24 \ref REV 13:6; 16:9, 11, 21 \gtrm blasfjmia \trnl blasphæmia \ref MAT 26:65 \ref MRK 2:7; 14:64 \ref LUK 5:21 \ref JHN 10:33 \ref REV 2:9; 13:1, 5, 6; 17:3 \gtrm blasfjmov, ov \trnl blasphæmos, ov \ref ACT 6:11 (because of Moses' association with God's law), 13 (against the temple because of its association with God) \gtrm blasfjmov, ou \trnl blasphæmos, ou \ref 1TI 1:13 \en2 2. As 1, with particular focus on speaking evil and insulting words \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \ref MRK 3:28 \gtrm blasfjmia \trnl blasphæmia \ref MAT 12:31; 15:19 \ref MRK 3:28; 7:22 \ref EPH 4:31 \ref COL 3:8 \ref 1TI 6:4 \gtrm blasfjmov, ov \trnl blasphæmos, ov \ref 2TI 3:2 \en2 3. Insult, belittle Christ \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \ref MAT 27:39 \ref MRK 15:29 \ref LUK 23:39 \ref JAS 2:7 \en2 4. Insult, belittle angels \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \ref 2PE 2:10, 12 \ref JUD 1:8, 10 \gtrm blasfjmia \trnl blasphæmia \ref JUD 1:9 \gtrm blasfjmov, ov \trnl blasphæmos, ov \ref 2PE 2:11 \en2 5. Insult, belittle, speak evil against humans (especially God's people) \gtrm blasfjmew \trnl blasphæmeõ \ref ACT 13:45; 18:6 \ref ROM 3:8; 14:16 \ref 1CO 4:13; 10:30 \ref TIT 3:2 \ref 1PE 4:4 \en BLESS, BLESSED, BLESSING \o1 1. To bless, when God, or Christ, is the subject: to endow with power, to do something good for someone \o1 2. To bless, when someone other than God is the subject: to convey God's beneficent power to someone, to ask God to do something good to someone \o2 a. A senior person blesses a junior person in a formal act \o2 b. Someone blesses someone else informally \o1 3. To praise God or thank Him for what He has provided or done, to refer to God as the source of power and good \o1 4. Blessed (adjective or verb participle form) \o2 a. The state of person for whom God has done something good \o2 b. Praised, acknowledged as being the source of good \o2 c. Being in a desirable state or position, fortunate \o1 5. Blessing \o2 a. The good things that God does for his people, spiritual or material provisions \o2 b. The activity of praising or thanking God \o2 c. The state of being in a desirable situation, fortunate \o1 6. Miscellaneous \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \xref [L&N 33.470] \def bless \xref [L&N 88.69] \def act kindly toward \xref [L&N 33.356] \def praise \gtrm eulogjtov \trnl eulogætos \xref [L&N 33.362] \def to be praised \gtrm eulogia \trnl eulogia \xref [L&N 33.356] \def praise \xref [L&N 33.366] \def flattery \xref [L&N 33.470] \def blessing \xref [L&N 88.70] \def benefit \xref [L&N 57.105] \def gift \xref [L&N 59.56] \def large amount (part of an idiom) \gtrm kateulogew \trnl kateulogeõ \xref [L&N 33.470] \def bless \gtrm makariov \trnl makarios \xref [L&N 25.119] \def happy \gtrm makarismov \trnl makarismos \xref [L&N 25.118] \def happiness \gtrm makarizw \trnl makarizõ \xref [L&N 25.120] \def regard as happy \en2 1. To bless, when God, or Christ, is the subject: to endow with power, to do something good for someone \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \ref LUK 24:51 \ref ACT 3:25, 26 \ref GAL 3:8 (a prefix is affixed to this form), 9 \ref EPH 1:3 \ref HEB 6:14 \en2 2. To bless, when someone other than God is the subject: to convey God's beneficent power to someone, to ask God to do something good to someone \en3 a. A senior person blesses a junior person in a formal act \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \ref LUK 2:34; 24:50 \ref HEB 7:1, 6, 7; 11:20, 21 \gtrm kateulogew \trnl kateulogeõ \ref MRK 10:16 \en3 b. Someone blesses someone else informally \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \ref LUK 6:28 \ref ROM 12:14 (2 occurrences) \ref 1CO 4:12 \ref 1PE 3:9 \en2 3. To praise God or thank Him for what He has provided or done, to refer to God as the source of power and good \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \ref MAT 14:19; 26:26 \ref MRK 6:41; 8:7; 14:22 \ref LUK 1:64; 2:28; 9:16; 24:30, 53 \ref 1CO 10:16; 14:16 \ref JAS 3:9 \en2 4. Blessed (adjective or verb participle form) \en3 a. The state of person for whom God has done something good \gtrm eulogew \trnl eulogeõ \ref MAT 21:9; 23:39; 25:34 \ref MRK 11:9, 10 \ref LUK 1:42 (2 occurrences); 13:35; 19:38 \ref JHN 12:13 \en3 b. Praised, acknowledged as being the source of good \gtrm eulogjtov \trnl eulogætos \ref MRK 14:61 \ref LUK 1:68 \ref ROM 1:25; 9:5 \ref 2CO 1:3; 11:31 \ref EPH 1:3 \ref 1PE 1:3 \gtrm makariov \trnl makarios \ref 1TI 1:11; 6:15 \en3 c. Being in a desirable state or position, fortunate \gtrm makariov \trnl makarios \ref MAT 5:3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11; 11:6; 13:16; 16:17; 24:46 \ref LUK 1:45; 6:20, 21 (2 occurrences), 22; 7:23; 10:23; 11:27, 28; 12:37, 38, 43; 14:14, 15; 23:29 \ref JHN 13:17; 20:29 \ref ACT 20:35; 26:2 \ref ROM 4:7, 8; 14:22 \ref 1CO 7:40 \ref TIT 2:13 \ref JAS 1:12, 25 \ref 1PE 3:14; 4:14 \ref REV 1:3; 14:13 (2 occurrences); 16:15; 19:9; 20:6; 22:7, 14 \gtrm makarizw \trnl makarizõ \ref LUK 1:48 (Greek verb form corresponds to the Greek adjective form) \ref JAS 5:11 (Greek verb form corresponds to the Greek adjective form) \en2 5. Blessing \en3 a. The good things that God does for his people, spiritual or material provisions \gtrm eulogia \trnl eulogia \ref ROM 15:29 \ref 2CO 9:5 (this may be an indirect blessing of God) (2 occurrences), 6 (this may be an indirect blessing of God) (2 occurrences) \ref GAL 3:14 \ref EPH 1:3 \ref HEB 6:7; 12:17 \ref 1PE 3:9 \en3 b. The activity of praising or thanking God \gtrm eulogia \trnl eulogia \ref JAS 3:10 \ref REV 5:12, 13; 7:12 \en3 c. The state of being in a desirable situation, fortunate \gtrm makarismov \trnl makarismos \ref ROM 4:6, 9 \ref GAL 4:15 \en2 6. Miscellaneous \gtrm eulogia \trnl eulogia \ref ROM 16:18 (in this case, the activity is a non-activity) \ref 1CO 10:16 \en BODY \see (see also FLESH, sense 3.) \o1 1. The physical body of a living person or animal \o2 a. The living, physical part of a person or animal, the flesh \o2 b. A human being living in this world, one's humanity \o2 c. The whole of a person (not only the physical part), the self \o1 2. Human nature, that part of a human being that tends toward sin \o1 3. A group of people united together; the Church of Jesus Christ \o1 4. The dead body of a person or animal \o1 5. The form or substance of an inanimate object \o1 6. The reality as opposed to its representation \o1 7. A sexual union of two persons \gtrm swma \trnl sõma \xref [L&N 8.1] \def body (noun) \xref [L&N 9.8] \def physical being \xref [L&N 11.34] \def church \xref [L&N 87.78] \def slave \xref [L&N 58.66] \def reality \xref [L&N 1.26] \def celestial bodies \xref [L&N 23.91] \def alive (at home in the body) \xref [L&N 23.111] \def die (depart from the body) \gtrm swmatikov \trnl sõmatikos \xref [L&N 8.2] \def bodily, physical (adjective) \gtrm swmatikwv \trnl sõmatikõs \xref [L&N 8.2] \def bodily, physically (adverb) \xref [L&N 70.7] \def in reality \gtrm susswma, susswmov \trnl sussõma, sussõmos \xref [L&N 11.9] \def co-member \gtrm ptwma \trnl ptõma \xref [L&N 8.7] \def dead body, carcass, corpse (noun) \gtrm crwv \trnl chrõs \xref [L&N 8.53] \def skin \gtrm kwlon \trnl kõlon \xref [L&N 8.8] \def dead man's unburied body, corpse \en2 1. The physical body of a living person or animal \en3 a. The living, physical part of a person or animal, the flesh \gtrm swma \trnl sõma \ref MAT 6:25 (2 occurrences); 10:28 (2 occurrences); 26:12, 26 (possibly a metaphor) \ref MRK 5:29; 14:8, 22 (possibly a metaphor) \ref LUK 12:4, 22, 23; 22:19 (possibly a metaphor) \ref JHN 2:21 \ref ROM 1:24; 4:19; 7:4; 8:10; 12:4 \ref 1CO 5:3; 6:13 (2 occurrences), 18 (2 occurrences) ( alternate sense 3.), 19 (alternate sense 3.), 20 (alternate sense 3.); 7:4 (2 occurrences), 34; 10:16; 11:24 (possibly a metaphor), 27, 29 (alternate sense 3.); 12:12 (3 occurrences), 14 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 15 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)) (2 occurrences), 16 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)) (2 occurrences), 17 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)) (2 occurrences), 18 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 19 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 20 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 22 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 23 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 24 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)), 25 (figuratively #3 (personification of the members of the human body which represent members of the body of Christ)); 13:3 \ref 2CO 12:2 (2 occurrences), 3 (2 occurrences) \ref GAL 6:17 \ref PHP 3:21 (2 occurrences) \ref COL 1:22; 2:23 \ref 1TH 5:23 \ref HEB 10:5, 10 \ref JAS 2:16, 26; 3:2 (alternate sense 1.c. by extension), 3, 6 (alternate sense 1.c. by extension) \ref 1PE 2:24 \ref REV 18:13 \gtrm swmatikov \trnl sõmatikos \ref LUK 3:22 \ref 1TI 4:8 \gtrm swmatikwv \trnl sõmatikõs \ref COL 2:9 \gtrm crwv \trnl chrõs \ref ACT 19:12 \en3 b. A human being living in this world, one's humanity \gtrm swma \trnl sõma \ref 2CO 4:10 (2 occurrences); 5:6, 8, 10 \ref HEB 13:3 (i.e. As if you were in their boots (paraphrased from NIV)) \en3 c. The whole of a person (not only the physical part), the self \gtrm swma \trnl sõma \ref MAT 5:29, 30; 6:22 (2 occurrences), 23 \ref LUK 11:34 (3 occurrences), 36 \ref ROM 8:23; 12:1 \ref 1CO 6:15; 9:27 \ref 2CO 10:10 \ref EPH 5:28 \ref PHP 1:20 \ref HEB 10:22 (alternate sense 1.a. referring to the ceremonial cleansing by a priest as a figure for our spiritual cleansing) \en2 2. Human nature, that part of a human being that tends toward sin \gtrm swma \trnl sõma \ref ROM 6:6, 12 (alternate sense 1.); 7:24; 8:11 (alternate sense 1.), 13 \ref COL 2:11 \en2 3. A group of people united together; the Church of Jesus Christ \gtrm swma \trnl sõma \ref ROM 12:5 \ref 1CO 10:17; 11:29 (alternate sense 1.a.); 12:13, 27 \ref EPH 1:23; 2:16; 4:4, 12, 16 (2 occurrences); 5:23, 30 \ref COL 1:18, 24; 2:19; 3:15 \en2 4. The dead body of a person or animal \gtrm swma \trnl sõma \ref MAT 27:52, 58, 59 \ref MRK 15:43 \ref LUK 17:37; 23:52, 55; 24:3, 23 \ref JHN 19:31 (alternate sense 1.), 38 (2 occurrences), 40; 20:12 \ref ACT 9:40 \ref HEB 13:11 \ref JUD 1:9 \gtrm ptwma \trnl ptõma \ref MAT 14:12; 24:28 \ref MRK 6:29; 15:45 \ref REV 11:8, 9 \gtrm kwlon \trnl kõlon \ref HEB 3:17 \en2 5. The form or substance of an inanimate object \gtrm swma \trnl sõma \ref 1CO 15:35, 37, 38 (2 occurrences), 40 (2 occurrences), 44 (3 occurrences) \en2 6. The reality as opposed to its representation \gtrm swma \trnl sõma \ref COL 2:17 \en2 7. A sexual union of two persons \gtrm swma \trnl sõma \ref 1CO 6:16 \en BROTHER, SISTER \see (see also DISCIPLE, HOLY) \o1 1. Biological sibling, children of the same parent or parents \o2 a. Generic, including both female and male \o2 b. Male \o2 c. Female \o1 2. Fellow believer \o2 a. Second person, as a form of address (usually generic unless the context dictates otherwise) \o2 b. Third person, as a masculine reference \o2 c. Third person, as a feminine reference \o2 d. Third person, as a generic reference \o1 3. Fellow Jew \o1 4. Fellow countryman \o1 5. Neighbor \gtrm adelfov \trnl adelphos \xref [L&N 10.49] \def brother(s) \xref [L&N 11.23] \def fellow believer \xref [L&N 11.25] \def fellow Jew \xref [L&N 11.57] \def fellow countryman \xref [L&N 11.89] \def neighbor \gtrm adelfotjv \trnl adelphotæs \xref [L&N 11.22] \def brotherhood \gtrm adelfj \trnl adelphæ \xref [L&N 10.50] \def sister \xref [L&N 11.24] \def fellow believer \gtrm filadelfia \trnl philadelphia \xref [L&N 25.34] \def love for fellow believer \gtrm filadelfov \trnl philadelphos \xref [L&N 25.35] \def one who loves fellow believers \en2 1. Biological sibling, children of the same parent or parents \en3 a. Generic, including both female and male \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref MAT 10:21 (2 occurrences); 12:50 (a live metaphor for “insider”, some one who counts and has influence); 19:29 \ref MRK 3:35 (a live metaphor for “insider”, some one who counts and has influence); 10:29, 30 \ref LUK 14:12, 26; 18:29 \ref 2TH 3:15 \gtrm filadelfia \trnl philadelphia \ref ROM 12:10 \ref 1TH 4:9 (metaphor) \ref HEB 13:1 \ref 2PE 1:7 (2 occurrences) \gtrm filadelfov \trnl philadelphos \ref 1PE 3:8 \en3 b. Male \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref MAT 1:2, 11; 4:18 (2 occurrences), 21 (2 occurrences); 10:2 (2 occurrences); 12:46, 47, 48, 49 (a live metaphor for “insider”, some one who counts and has influence); 13:55; 14:3; 17:1; 20:24; 22:24 (2 occurrences), 25 (2 occurrences) \ref MRK 1:16, 19; 3:17, 31, 32, 33, 34 (could also be generic); 5:37; 6:3, 17, 18; 12:19 (2 occurrences), 20; 13:12 (2 occurrences) \ref LUK 3:1, 19; 6:14; 8:19, 20, 21; 12:13; 15:27, 32; 16:28; 20:28 (2 occurrences), 29; 21:16 \ref JHN 1:40, 41; 2:12; 6:8; 7:3, 5, 10; 11:2, 19, 21, 23, 32 \ref ACT 1:14; 7:13 (2 occurrences); 12:2; 28:11 \ref ROM 16:23 \ref 1CO 9:5 \ref GAL 1:19 \ref 1TI 5:1 \ref PHM 1:16 \ref 1JN 3:12 (2 occurrences) \ref JUD 1:1 \en3 c. Female \gtrm adelfj \trnl adelphæ \ref MAT 12:50 (metaphor); 13:56; 19:29 \ref MRK 3:35 (a live metaphor for “insider”, some one who counts and has influence); 6:3; 10:29, 30 \ref LUK 10:39, 40; 14:26 \ref JHN 11:1, 2, 5, 28, 39; 19:25 \ref ACT 23:16 \ref ROM 16:15 \ref 1TI 5:2 \en2 2. Fellow believer \en3 a. Second person, as a form of address (usually generic unless the context dictates otherwise) \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref ACT 9:17; 15:7, 13; 21:20; 22:13 \ref ROM 1:13; 7:1, 4; 8:12; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:17 \ref 1CO 1:10, 11, 26; 2:1; 3:1; 4:6; 7:24, 29; 10:1; 11:33; 12:1; 14:6, 20, 26, 39; 15:1, 50, 58; 16:15 \ref 2CO 1:8; 8:1; 13:11 \ref GAL 1:11; 3:15; 4:12, 28, 31; 5:11, 13; 6:1, 18 \ref PHP 1:12; 3:1, 13, 17; 4:1, 8 \ref 1TH 1:4; 2:1, 9, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 12, 14, 25 \ref 2TH 1:3; 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13 \ref PHM 1:20 \ref HEB 3:1, 12; 10:19; 13:22 \ref JAS 1:2, 16, 19; 2:1, 5, 14; 3:1, 10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19 \ref 2PE 1:10 \en3 b. Third person, as a masculine reference \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref ACT 11:12; 16:40 \ref 1CO 1:1; 7:12, 15 (2 occurrences); 16:12 (2 occurrences) \ref 2CO 1:1; 2:13; 8:18, 22, 23; 9:3, 5; 11:9; 12:18 \ref EPH 6:21 \ref PHP 2:25 \ref COL 1:1; 4:7, 9 \ref 1TH 3:2 \ref PHM 1:1, 7 \ref HEB 13:23 \ref JAS 2:15 \ref 1PE 5:12 \ref 2PE 3:15 (2 occurrences) \ref REV 1:9 \en3 c. Third person, as a feminine reference \gtrm adelfj \trnl adelphæ \ref ROM 16:1 \ref 1CO 7:15; 9:5 \ref JAS 2:15 \ref 2JN 1:13 (probably a metaphor for church) \en3 d. Third person, as a generic reference \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref MAT 23:8; 25:40; 28:10 \ref LUK 22:32 \ref JHN 20:17; 21:23 \ref ACT 9:30; 10:23; 11:1, 29; 12:17; 14:2; 15:1, 3, 22, 23, 32, 33, 36, 40; 16:2; 17:6, 10, 14; 18:18, 27; 21:7, 17; 28:14, 15 \ref ROM 8:29; 14:10 (2 occurrences), 13, 15, 21; 16:14 \ref 1CO 5:11; 6:5, 6 (2 occurrences), 8; 8:11, 12, 13 (4 occurrences); 15:6; 16:11, 20 \ref GAL 1:2 \ref EPH 6:23 \ref PHP 1:14; 4:21 \ref COL 1:2; 4:15 \ref 1TH 4:6, 10; 5:26, 27 \ref 2TH 3:6 \ref 1TI 4:6; 6:2 \ref 2TI 4:21 \ref HEB 2:11, 12, 17 \ref JAS 1:9 \ref 1JN 2:9; 3:14 (2 occurrences), 16; 5:16 \ref 3JN 1:3, 5, 10 \ref REV 6:11; 12:10; 19:10; 22:9 \gtrm adelfotjv \trnl adelphotæs \ref 1PE 2:17; 5:9 \gtrm filadelfia \trnl philadelphia \ref 1PE 1:22 \itrm Implied \ref 1CO 6:1 \en2 3. Fellow Jew \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref ACT 2:29, 37; 3:22, 17; 6:3; 7:2, 23 (alternate sense 4.), 25, 26, 37; 13:15, 26, 38; 22:1, 5; 23:1, 5, 6; 28:17, 21 \ref ROM 9:3 \ref HEB 7:5 (2 occurrences) \en2 4. Fellow countryman \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref MAT 5:47 (alternate sense 3.) \ref ACT 7:23 (alternate sense 3.) \ref 1TH 2:14 \en2 5. Neighbor \gtrm adelfov \trnl adelphos \ref MAT 5:22 (2 occurrences), 23, 24; 7:3, 4, 5; 18:15 (2 occurrences), 21, 35 \ref LUK 6:41, 42 (3 occurrences); 17:3 \ref HEB 8:11 \ref JAS 4:11 (3 occurrences) \ref 1JN 2:10, 11; 3:10, 15, 17; 4:20 (2 occurrences), 21 \en CHIEF PRIEST, HIGH PRIEST \see (see also PRIEST) \o1 1. Influential group of the most important priests \o1 2. The ruler of the chief priests, the (supreme) High Priest \gtrm arciereuv \trnl archiereus \xref [L&N 53.88] \def chief priest, a principal priest \xref [L&N 53.89] \def high priest, the principal priest \gtrm arcieratikov \trnl archieratikos \xref [L&N 53.90] \def high priestly, pertaining to the high priest \en2 1. Influential group of the most important priests \gtrm arciereuv \trnl archiereus \ref MAT 2:4; 16:21; 20:18; 21:15, 23, 45; 26:3, 14, 47, 59; 27:1, 3, 6, 12, 20, 41, 62; 28:11 \ref MRK 8:31; 10:33; 11:18, 27; 14:1, 10, 43, 53, 55; 15:1, 3, 10, 11, 31 \ref LUK 9:22; 19:47; 20:1, 19; 22:2, 4, 52, 66; 23:4, 10, 13; 24:20 \ref JHN 7:32, 45; 11:47, 57; 12:10; 18:3, 35; 19:6, 15, 21 \ref ACT 4:23; 5:24; 9:14, 21; 19:14 (best as chief priest because Sceva is not in the list of high priests); 22:30; 23:14; 25:2, 15; 26:10, 12 \en2 2. The ruler of the chief priests, the (supreme) High Priest \gtrm arciereuv \trnl archiereus \ref MAT 26:3, 51, 57, 58, 62, 63, 65 \ref MRK 2:26; 14:47, 53, 54, 60, 61, 63, 66 \ref LUK 22:50, 54 \ref JHN 11:49, 51; 18:10, 13, 15 (2 occurrences), 16, 19, 22, 24, 26 \ref ACT 4:6; 5:17, 21, 27; 7:1; 9:1; 22:5; 23:2, 4, 5; 24:1 \ref HEB 2:17; 3:1; 4:14, 15; 5:1, 5, 10; 6:20; 7:26, 27 (plural high priest (see context: HEB 7:26)), 28 (plural high priest (see context: HEB 7:26)); 8:1, 3; 9:7, 11, 25; 13:11 \gtrm arcieratikov \trnl archieratikos \ref ACT 4:6 \en CHRIST \o1 1. As a title \o1 2. As a name \o2 a. The name “Christ” \o2 b. The name “Jesus Christ” \o2 c. The name “Christ Jesus” \o2 d. The name “Lord Jesus Christ” \o2 e. The name “God/Lord and Savior Jesus Christ” \gtrm cristov \trnl christos \xref [L&N 53.82] \def Messiah \xref [L&N 93.387] \def Christ \gtrm messiav \trnl messias \xref [L&N 53.82] \def Messiah \en2 1. As a title \gtrm cristov \trnl christos \ref MAT 1:16, 17; 2:4; 11:2; 16:16, 20; 22:42; 23:10; 24:5, 23; 26:63, 68; 27:17, 22 \ref MRK 8:29; 9:41; 12:35; 13:21; 14:61; 15:32 \ref LUK 2:11, 26; 3:15; 4:41; 9:20; 20:41; 22:67; 23:2, 35, 39; 24:26, 46 \ref JHN 1:20, 25, 41; 3:28; 4:25, 29; 7:26, 27, 31, 41 (2 occurrences), 42; 9:22; 10:24; 11:27; 12:34; 20:31 \ref ACT 2:31, 36; 3:18, 20; 4:26; 5:42; 8:5; 9:22; 17:3 (2 occurrences); 18:5, 28; 26:23 \ref ROM 9:5 \ref 1PE 1:11 (2 occurrences) \ref 1JN 2:22; 5:1 \ref REV 11:15; 12:10 \gtrm messiav \trnl messias \ref JHN 1:41; 4:25 \en2 2. As a name \en3 a. The name “Christ” \gtrm cristov \trnl christos \ref ROM 5:6, 8; 6:4, 8, 9; 7:4; 8:9, 10, 17, 35; 9:1, 3; 10:4, 6, 7, 17; 12:5; 14:9, 15, 18; 15:3, 7, 8, 18, 19, 20, 29; 16:5, 7, 9, 10, 16, 18 \ref 1CO 1:6, 12, 13, 17 (2 occurrences), 23, 24; 2:16; 3:1, 23 (2 occurrences); 4:1, 10 (2 occurrences), 15 (2 occurrences), 17; 5:7; 6:15 (2 occurrences); 7:22; 8:11, 12; 9:12, 21; 10:4, 16 (2 occurrences); 11:1, 3 (2 occurrences); 12:12, 27; 15:3, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23 (2 occurrences) \ref 2CO 1:5 (2 occurrences), 21; 2:10, 12, 14, 15, 17; 3:3, 4, 14; 4:4, 6; 5:10, 14, 16, 17, 18, 19, 20 (2 occurrences); 6:15; 8:23; 9:13; 10:1, 5, 7 (2 occurrences), 14; 11:2, 3, 10, 13, 23; 12:2, 9, 10, 19; 13:3 \ref GAL 1:6, 7, 10, 22; 2:17 (2 occurrences), 20 (2 occurrences), 21; 3:13, 16, 24, 27 (2 occurrences), 29; 4:19; 5:1, 2, 4; 6:2, 12 \ref EPH 1:9 (Implied contextually), 12, 20; 2:5, 12; 3:4, 8, 17, 19; 4:7, 12, 13, 15, 20, 32; 5:2, 5, 14, 21, 23, 24, 25, 29, 32; 6:5, 6 \ref PHP 1:10, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 23, 27, 29; 2:1, 16, 30; 3:7, 9, 18 \ref COL 1:2, 7, 24, 27, 28; 2:2, 5, 8, 11, 17, 20; 3:1 (2 occurrences), 3, 4, 11, 15, 16, 24; 4:3 \ref 1TH 2:6; 3:2; 4:16 \ref 2TH 3:5 \ref 1TI 5:11 \ref PHM 1:6, 8, 20 \ref HEB 3:6, 14; 5:5; 6:1; 8:6 (Implied contextually); 9:11, 14, 24, 28; 10:5 (Implied contextually), 12 (Implied contextually); 11:26 \ref 1PE 1:19; 2:21; 3:15, 16, 18; 4:1, 13, 14; 5:1, 10, 14 \ref 2JN 1:9 \ref REV 20:4, 6 \en3 b. The name “Jesus Christ” \gtrm cristov \trnl christos \ref MAT 1:1, 18 \ref MRK 1:1 \ref JHN 1:17; 17:3 \ref ACT 2:38; 3:6; 4:10; 8:12; 9:34; 10:36, 48; 16:18 \ref ROM 1:1, 4, 6, 8; 3:22; 5:15, 17, 21; 7:25; 16:25, 27 \ref 1CO 1:9; 2:2; 3:11; 8:6 \ref 2CO 1:19; 4:5; 13:5 \ref GAL 1:1, 12; 2:16 (3 occurrences); 3:1, 22 \ref EPH 1:5 \ref PHP 1:6, 11, 19; 2:11, 21 \ref 1TI 1:16 \ref 2TI 2:8 \ref TIT 1:1; 3:6 \ref HEB 10:10; 13:8, 21 \ref 1PE 1:1, 2, 7, 13; 2:5; 3:21; 4:11 \ref 2PE 1:1 (2 occurrences) \ref 1JN 1:3; 2:1; 3:23; 4:2; 5:6, 20 \ref 2JN 1:3, 7 \ref JUD 1:1 (2 occurrences), 4, 25 \ref REV 1:1, 2, 5 \en3 c. The name “Christ Jesus” \gtrm cristov \trnl christos \ref ACT 24:24 \ref ROM 2:16; 3:24; 6:3, 11, 23; 8:1, 2, 11, 34, 39; 15:5, 16, 17; 16:3 \ref 1CO 1:1, 2 (2 occurrences), 4, 30; 15:31; 16:24 \ref 2CO 1:1 \ref GAL 2:4; 3:14, 26, 28; 4:14; 5:6, 24 \ref EPH 1:1 (2 occurrences); 2:6, 7, 10, 13 (2 occurrences), 20; 3:1, 6, 11, 21 \ref PHP 1:1 (2 occurrences), 8, 26; 2:5; 3:3, 8 (2 occurrences), 12, 14; 4:7, 19, 21 \ref COL 1:1, 4; 2:6; 4:12 \ref 1TH 2:14; 5:18 \ref 1TI 1:1 (2 occurrences), 2, 12, 14, 15; 2:5; 3:13; 4:6; 5:21; 6:13 \ref 2TI 1:1 (2 occurrences), 2, 9, 10, 13; 2:1, 3, 10; 3:12, 15; 4:1 \ref TIT 1:4 \ref PHM 1:1, 9, 23 \en3 d. The name “Lord Jesus Christ” \gtrm cristov \trnl christos \ref ACT 11:17; 15:26; 20:21; 28:31 \ref ROM 1:7; 5:1, 11; 13:14; 15:6, 30; 16:20 (Implied contextually) \ref 1CO 1:3, 7, 8, 10; 6:11; 15:57 \ref 2CO 1:2, 3; 8:9; 13:14 \ref GAL 1:3; 6:14, 18 \ref EPH 1:2, 3 (2 occurrences), 17; 5:20; 6:23, 24 \ref PHP 1:2; 3:20; 4:23 \ref COL 1:3 \ref 1TH 1:1, 3; 5:9, 23, 28 \ref 2TH 1:1, 2, 12; 2:1, 14, 16; 3:6, 12, 18 \ref 1TI 6:3, 14 \ref PHM 1:3, 25 \ref JAS 2:1 \ref 1PE 1:3 (2 occurrences) \ref 2PE 1:8, 14, 16 \ref JUD 1:17, 21 \en3 e. The name “God/Lord and Savior Jesus Christ” \gtrm cristov \trnl christos \ref TIT 2:13 \ref 2PE 1:11; 2:20; 3:18 \en CHURCH \o1 1. A group of believers-in-Christ who live in one place \o1 2. A meeting or gathering of believers \o1 3. The general community of believers in Christ, the universal church \o1 4. Old Testament saints and/or gatherings \o1 5. A secular meeting of the people of a town \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \xref [L&N 11.32] \def congregation \xref [L&N 11.33] \def church \xref [L&N 11.78] \def assembly \en2 1. A group of believers-in-Christ who live in one place \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \ref MAT 18:17 (2 occurrences) \ref ACT 5:11; 8:1, 3; 11:22, 26; 13:1; 14:23, 27; 15:3, 4, 41; 16:5; 18:22; 20:17, 28 \ref ROM 16:1, 4, 5, 16, 23 \ref 1CO 1:2; 4:17; 6:4; 7:17; 11:16; 14:23; 16:1, 19 (2 occurrences) \ref 2CO 1:1; 8:1, 18, 19, 23, 24; 11:8, 28; 12:13 \ref GAL 1:2, 22 \ref PHP 4:15 \ref COL 4:15, 16 \ref 1TH 1:1; 2:14 \ref 2TH 1:1, 4 \ref 1TI 3:5; 5:16 \ref PHM 1:2 \ref JAS 5:14 \ref 3JN 1:6, 9, 10 \ref REV 1:4, 11, 20 (2 occurrences); 2:1, 7, 8, 11, 12, 17, 18, 23, 29; 3:1, 6, 7, 13, 14, 22; 22:16 \en2 2. A meeting or gathering of believers \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \ref ACT 15:22 \ref 1CO 11:18; 14:4, 5, 12, 19, 28, 33, 34, 35 \en2 3. The general community of believers in Christ, the universal church \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \ref MAT 16:18 \ref ACT 9:31; 12:1, 5 \ref 1CO 5:12 (Implied contextually); 10:32; 11:22; 12:28; 15:9 \ref GAL 1:13 \ref EPH 1:22; 3:10, 21; 5:23, 24, 25, 27, 29, 32 \ref PHP 3:6 \ref COL 1:18, 24 \ref 1TI 3:15 \ref HEB 12:23 (due to the parallel features of this passage it is possible that the semantic scope is much broader than the universal church, i.e. it may include OT Saints and thus fit into category 4 as well) \en2 4. Old Testament saints and/or gatherings \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \ref ACT 7:38 \ref HEB 2:12 \en2 5. A secular meeting of the people of a town \gtrm ekkljsia \trnl ekklæsia \ref ACT 19:32, 39, 41 \en CIRCUMCISION, THE CIRCUMCISED \o1 1. Referring to Jews in general, or a particular group of Jews \o2 a. All those who belonged to the Jewish race \o2 b. Jewish believers, Jewish Christians \o2 c. Jewish Christians who insisted that all Christians should follow Jewish customs \o1 2. God's people of whatever nationality \o1 3. The actual covenantal, surgical procedure \o1 4. Internal, spiritual procedure, figurative \gtrm peritomj \trnl peritomæ \xref [L&N 53.51] \def circumcision \xref [L&N 11.51] \def those of the circumcision \gtrm peritemnw \trnl peritemnõ \xref [L&N 53.51] \def circumcise \gtrm akrobustia \trnl akrobustia \xref [L&N 11.52] \def being uncircumcised \xref [L&N 11.53] \def gentiles \gtrm epispaomai \trnl epispaomai \xref [L&N 53.52] \def conceal circumcision \en2 1. Referring to Jews in general, or a particular group of Jews \en3 a. All those who belonged to the Jewish race \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref ROM 3:30; 4:9; 15:8 \ref GAL 2:7, 8, 9 \ref EPH 2:11 \ref COL 3:11 \en3 b. Jewish believers, Jewish Christians \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref ACT 10:45 \ref ROM 4:12 \ref COL 4:11 \ref TIT 1:10 \en3 c. Jewish Christians who insisted that all Christians should follow Jewish customs \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref ACT 11:2 \ref GAL 2:12 \en2 2. God's people of whatever nationality \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref PHP 3:3 \en2 3. The actual covenantal, surgical procedure \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref JHN 7:22, 23 \ref ACT 7:8 \ref ROM 2:25 (2 occurrences), 27; 3:1; 4:10, 11, 12 (2 occurrences) \ref 1CO 7:19 \ref GAL 5:6, 11; 6:15 \ref PHP 3:5 \gtrm peritemnw \trnl peritemnõ \ref LUK 1:59; 2:21 \ref JHN 7:22 \ref ACT 7:8; 15:1, 5, 24 \en2 4. Internal, spiritual procedure, figurative \gtrm peritomj \trnl peritomæ \ref ROM 2:26, 28, 29 \ref COL 2:11 (2 occurrences) \en CLEAN, CLEANSE, CLEANSING, PURIFICATION \see (see also UNCLEAN) \o1 1. Clean, Pure (adjective form) \o2 a. Physically clean, free from dirt or contamination \o2 b. Having nothing added or mixed in, unadulterated \o2 c. White, referring to linen cloth \o1 2. Ritually clean before God, free from taboo \o1 3. Spiritually pure, free from sin \o1 4. To cleanse, to make clean, to purify (verb form) \o2 a. To wash clean, to clear away what is not wanted \o1 5. To make something ritually clean \o2 a. To declare something to be acceptable to God \o2 b. To make acceptable to God through sacrifice or ritual \o2 c. To heal leprosy and to remove the ritual impurity of it \o1 6. To rid from sin, to rid from guilt \o1 7. Cleansing, purification (noun forms) \o2 a. The act of making someone ritually clean \o2 b. The event of being freed from sin and guilt \o1 8. Purity (noun form) \o1 9. Opposites of unclean \o2 a. Undefiled \o2 b. Spotless \gtrm kaqarov \trnl katharos \xref [L&N 79.48] \def clean \xref [L&N 53.29] \def pure (ritually) \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \xref [L&N 79.49] \def to make clean \xref [L&N 53.28] \def to purify (ritually) \xref [L&N 23.137] \def to heal \gtrm kaqarizmov \trnl katharizmos \xref [L&N 53.28] \def purification (ritually) \gtrm kaqarotjv \trnl katharotæs \xref [L&N 53.28] \def purification (ritually) \gtrm ekkaqairw \trnl ekkathairõ \xref [L&N 79.50] \def clean out (by removal of filth) \gtrm eilikrinjv \trnl eilikrinæs \xref [L&N 88.41] \def sincere \gtrm ƒgnizw \trnl hagnizõ \xref [L&N 53.30] \def purify (ritual) \xref [L&N 88.30] \def purify (moral) \gtrm ƒgnismov \trnl hagnismos \xref [L&N 53.30] \def purification (ritual) \gtrm ƒgnov \trnl hagnos \xref [L&N 88.28] \def pure, without moral defect \gtrm ƒgnotjv \trnl hagnotæs \xref [L&N 88.29] \def purity \gtrm ƒgneia \trnl hagneia \xref [L&N 88.29] \def purity \gtrm adolov \trnl adolos \xref [L&N 79.98] \def pure, unadulterated \gtrm pistikov \trnl pistikos \xref [L&N 79.97] \def pure, high quality, sterling \gtrm diakaqairw \trnl diakathairõ \xref [L&N 79.51] \def clean off (thoroughly clean) \gtrm diakaqarizw \trnl diakatharizõ \xref [L&N 79.51] \def clean off (thoroughly clean) \gtrm amiantov \trnl amiantos \xref [L&N 53.36] \def undefiled (ritually) \gtrm aspilov \trnl aspilos \xref [L&N 79.59] \def spotless \xref [L&N 88.33] \def pure \en2 1. Clean, Pure (adjective form) \en3 a. Physically clean, free from dirt or contamination \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref MAT 23:26 \ref JHN 13:10 \en3 b. Having nothing added or mixed in, unadulterated \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref REV 21:18 (possible figure), 21 (possible figure) \gtrm adolov \trnl adolos \ref 1PE 2:2 \gtrm pistikov \trnl pistikos \ref MRK 14:3 \ref JHN 12:3 \en3 c. White, referring to linen cloth \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref MAT 27:59 \ref REV 15:6; 19:8, 14 \en2 2. Ritually clean before God, free from taboo \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref LUK 11:41 \ref ROM 14:20 \ref TIT 1:15 (2 occurrences) \en2 3. Spiritually pure, free from sin \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref MAT 5:8 \ref JHN 13:10, 11; 15:3 (also sense 1. This word has an intended double meaning) \ref ACT 18:6; 20:26 \ref 1TI 1:5; 3:9 \ref 2TI 1:3; 2:22 \ref TIT 1:15 \ref HEB 10:22 (figurative) \ref JAS 1:27 \gtrm eilikrinjv \trnl eilikrinæs \ref PHP 1:10 \ref 2PE 3:1 \gtrm ƒgnov \trnl hagnos \ref 2CO 7:11; 11:2 \ref PHP 4:8 \ref 1TI 5:22 \ref TIT 2:5 \ref JAS 3:17 \ref 1PE 3:2 \ref 1JN 3:3 \en2 4. To cleanse, to make clean, to purify (verb form) \en3 a. To wash clean, to clear away what is not wanted \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \ref JAS 4:8 (also sense 3. This word has an intended double meaning) \gtrm diakaqairw \trnl diakathairõ \ref MAT 3:12 \ref LUK 3:17 \en2 5. To make something ritually clean \en3 a. To declare something to be acceptable to God \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \ref MRK 7:19 \ref ACT 10:15 \en3 b. To make acceptable to God through sacrifice or ritual \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \ref MAT 23:25, 26 \ref LUK 11:39 \ref ACT 11:9 \ref HEB 9:22, 23 \gtrm ekkaqairw \trnl ekkathairõ \ref 1CO 5:7 \ref 2TI 2:21 \gtrm ƒgnizw \trnl hagnizõ \ref JHN 11:55 \ref ACT 21:24; 24:18 \en3 c. To heal leprosy and to remove the ritual impurity of it \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \ref MAT 8:2, 3 (2 occurrences); 10:8; 11:5 \ref MRK 1:40, 41, 42 \ref LUK 4:27; 5:12, 13; 7:22; 17:14, 17 \en2 6. To rid from sin, to rid from guilt \gtrm kaqarov \trnl katharos \ref 1PE 1:22 \gtrm kaqarizw \trnl katharizõ \ref ACT 15:9 \ref 2CO 7:1 \ref EPH 5:26 \ref TIT 2:14 \ref HEB 9:14; 10:2 \ref 1JN 1:7, 9 \gtrm ƒgnizw \trnl hagnizõ \ref JAS 4:8 \ref 1PE 1:22 \ref 1JN 3:3 \en2 7. Cleansing, purification (noun forms) \en3 a. The act of making someone ritually clean \gtrm kaqarizmov \trnl katharizmos \ref MRK 1:44 \ref LUK 2:22; 5:14 \ref JHN 2:6; 3:25 \gtrm kaqarotjv \trnl katharotæs \ref HEB 9:13 \gtrm ƒgnizw \trnl hagnizõ \ref ACT 21:26 \gtrm ƒgnismov \trnl hagnismos \ref ACT 21:26 \en3 b. The event of being freed from sin and guilt \gtrm kaqarizmov \trnl katharizmos \ref HEB 1:3 \ref 2PE 1:9 \en2 8. Purity (noun form) \gtrm ƒgnotjv \trnl hagnotæs \ref 2CO 6:6; 11:3 \gtrm ƒgneia \trnl hagneia \ref 1TI 4:12; 5:2 \en2 9. Opposites of unclean \en3 a. Undefiled \gtrm amiantov \trnl amiantos \ref HEB 7:26; 13:4 \ref JAS 1:27 (2 occurrences) \ref 1PE 1:4 \en3 b. Spotless \gtrm aspilov \trnl aspilos \ref 1TI 6:14 \ref JAS 1:27 \ref 1PE 1:19 \ref 2PE 3:14 \en COMMANDMENT, COMMAND \see (see also LAW) \o1 1. Commandment \o2 a. Announcement of what must be done \o2 b. Decree, official order \o2 c. Shout of command \o2 d. Detailed ordinance, authority \o2 e. Commandment, A definite and official order \o1 2. Command \o2 a. Tell people what they must do \o2 b. “Say” (implying command) with an imperative \o2 c. Tell to do something, with a generic subject \o2 d. Explicit, often publicly announced, authoritative command \o2 e. Forcefully/authoritatively state what must be done \o2 f. Give a definite and official order \o2 g. State what must be done in detail \o2 h. Command, with implication of a threat \gtrm paraggelia \trnl parangelia \xref [L&N 33.328] \def command, an announcement as to what must be done (noun) \gtrm paraggellw \trnl parangellõ \xref [L&N 33.327] \def command, announce what must be done \gtrm dogma \trnl dogma \xref [L&N 33.332] \def an official order or decree (noun) \gtrm epw \trnl epõ \xref [L&N not found] \def command, bid (but usually rendered “say”, “speak”, or “tell”) \gtrm keleusma \trnl keleusma \xref [L&N 32.324] \def call, shout of command (noun) \gtrm keleuw \trnl keleuõ \xref [L&N 32.333] \def command \gtrm ¿ew \trnl hreõ \xref [L&N not found] \def was commanded (but usually rendered “was spoken”) \gtrm diastellomai \trnl diastellomai \xref [L&N 33.323] \def command, state with authority/force what others must do \gtrm diatagj \trnl diatagæ \xref [L&N 33.326] \def ordinance, specific instruction, decree (noun) \gtrm diatagma \trnl diatagma \xref [L&N 33.326] \def ordinance, specific instruction, decree (noun) \gtrm epitagj \trnl epitagæ \xref [L&N 33.326] \def ordinance (noun) \xref [L&N 37.42] \def authority \gtrm entalma \trnl entalma \xref [L&N 33.330] \def commandment, an official order (noun) \gtrm entellw, entellomai \trnl entellõ, entellomai \xref [L&N 33.329] \def command, to give definite and official orders \gtrm entolj \trnl entolæ \xref [L&N 33.330] \def commandment (noun) \gtrm diatassw \trnl diatassõ \xref [L&N 33.325] \def command, state what must be done in detail \xref [L&N 62.8] \def arrange for \gtrm epitassw \trnl epitassõ \xref [L&N 33.325] \def command \gtrm prostassw \trnl prostassõ \xref [L&N 33.325] \def command \xref [L&N 62.9] \def arrange for \gtrm epitimaw \trnl epitimaõ \xref [L&N 33.331] \def command with implication of a threat \en2 1. Commandment \en3 a. Announcement of what must be done \gtrm paraggelia \trnl parangelia \ref ACT 5:28; 16:24 \ref 1TH 4:2 \ref 1TI 1:5, 18 \en3 b. Decree, official order \gtrm dogma \trnl dogma \ref LUK 2:1 \ref ACT 16:4; 17:7 \ref EPH 2:15 \ref COL 2:14 \en3 c. Shout of command \gtrm keleusma \trnl keleusma \ref 1TH 4:16 \en3 d. Detailed ordinance, authority \gtrm diatagj \trnl diatagæ \ref ACT 7:53 \ref ROM 13:2 \gtrm diatagma \trnl diatagma \ref HEB 11:23 \gtrm epitagj \trnl epitagæ \ref ROM 16:26 \ref 1CO 7:6, 25 \ref 2CO 8:8 \ref 1TI 1:1 \ref TIT 1:3; 2:15 \en3 e. Commandment, A definite and official order \gtrm entalma \trnl entalma \ref MAT 15:9 \ref MRK 7:7 \ref COL 2:22 \gtrm entolj \trnl entolæ \ref MAT 5:19; 15:3; 19:17; 22:36, 38, 40 \ref MRK 7:8, 9; 10:5, 19; 12:28, 31 \ref LUK 1:6; 15:29; 18:20; 23:56 \ref JHN 10:18; 11:57; 12:49, 50; 13:34; 14:15, 21; 15:10 (2 occurrences), 12 \ref ACT 1:2; 17:15 \ref ROM 7:8, 9, 10, 11, 12, 13; 13:9 (2 occurrences) \ref 1CO 7:19 \ref EPH 2:15; 6:2 \ref COL 4:10 \ref 1TI 6:14 \ref TIT 1:14 \ref HEB 7:5, 16, 18; 9:19 \ref 2PE 2:21; 3:2 \ref 1JN 2:3, 4, 7 (3 occurrences), 8; 3:22, 23, 24; 4:21; 5:2, 3 (2 occurrences) \ref 2JN 1:4, 5, 6 (2 occurrences) \ref REV 12:17; 14:12; 22:14 (not all texts) \en2 2. Command \en3 a. Tell people what they must do \gtrm paraggellw \trnl parangellõ \ref MAT 10:5 \ref MRK 6:8; 8:6 \ref LUK 5:14; 8:29, 56; 9:21 \ref ACT 1:4; 4:18; 5:28, 40; 10:42; 15:5; 16:18, 23; 17:30; 23:22, 30 \ref 1CO 7:10; 11:17 \ref 1TH 4:11 \ref 2TH 3:4, 6, 10, 12 \ref 1TI 1:3; 4:11; 5:7; 6:13, 17 \en3 b. “Say” (implying command) with an imperative \gtrm epw \trnl epõ \ref MAT 2:8, 13; 3:15; 4:3 (2 occurrences) (the second occurrence is a performative); 8:13, 22, 32; 9:2 (performative), 5 (performative) (2 occurrences); 11:3; 14:18, 29; 16:6, 12; 17:7; 19:14; 20:4, 21 (performative); 21:21 (performative), 28, 30; 22:4, 13, 24, 44; 23:3; 26:18; 28:5, 7 \ref MRK 2:9 (performative) (2 occurrences); 4:39 (performative); 5:34, 43; 6:31; 7:10; 8:7, 34; 9:39; 10:14, 49; 11:14 (performative), 23; 12:36; 14:6; 16:15 \ref LUK 1:13; 2:10; 3:13, 14; 4:3 (performative); 5:4, 13 (performative); 7:13, 14, 48 (performative); 8:52; 9:13, 14, 50, 54, 59, 60; 10:35, 37, 40; 12:13, 22; 13:12 (performative), 23, 32; 14:17, 23; 15:22; 17:14, 19; 18:42 (performative); 19:5, 15, 30; 20:23, 25; 21:8; 22:8, 40, 51; 23:28; 24:29 \ref JHN 2:16; 4:16, 50 (performative); 5:11, 14; 6:10; 9:7, 11; 12:7; 21:6 \ref ACT 2:34, 38; 3:4; 5:19; 7:3, 33, 40; 8:29; 9:11, 34 (performative), 40; 11:12; 12:8, 17; 13:2; 14:10; 16:31; 18:9; 20:10; 22:10, 13 (performative), 21, 24, 27; 23:23 \ref 2CO 4:6 \ref COL 4:17 \ref JAS 2:3 (2 occurrences), 11 (2 occurrences), 16 (performative) \ref JUD 1:9 (performative) \ref REV 22:17 \itrm Implied \ref JHN 5:8 (performative); 11:43 \en3 c. Tell to do something, with a generic subject \gtrm ¿ew \trnl hreõ \ref MAT 5:21, 27, 31, 33, 38, 43 \ref REV 6:11; 9:4 \en3 d. Explicit, often publicly announced, authoritative command \gtrm keleuw \trnl keleuõ \ref MAT 8:18; 14:9, 19, 28; 15:35; 18:25; 27:58; 26:64 \ref LUK 18:40 \ref ACT 4:15; 5:34; 8:38; 12:19; 16:22; 21:33, 34; 22:24, 30; 23:3, 10, 35; 24:8; 25:6, 17, 21, 23; 27:43 \en3 e. Forcefully/authoritatively state what must be done \gtrm diastellomai \trnl diastellomai \ref MAT 16:20 \ref MRK 5:43; 7:36 (2 occurrences); 8:15; 9:9 \ref ACT 15:24 \ref HEB 12:20 \en3 f. Give a definite and official order \en3 g. State what must be done in detail \gtrm diatassw \trnl diatassõ \ref MAT 11:1 \ref LUK 3:13; 8:55; 17:9, 10 \ref ACT 7:44; 18:22; 23:31 \ref 1CO 7:17; 9:14; 11:34; 16:1 \ref GAL 3:19 \gtrm epitassw \trnl epitassõ \ref MRK 1:27; 6:27, 39; 9:25 \ref LUK 4:36; 8:25; 14:22 \ref ACT 23:2 \ref PHM 1:8 \gtrm prostassw \trnl prostassõ \ref MAT 1:24; 8:4; 21:6 \ref MRK 1:44 \ref LUK 5:14 \ref ACT 10:33, 48 \en3 h. Command, with implication of a threat \gtrm epitimaw \trnl epitimaõ \ref MAT 8:26; 12:16; 16:22; 17:18; 19:13; 20:31 \ref MRK 1:25; 3:12; 4:39; 8:30, 32, 33; 9:25; 10:13, 48 \ref LUK 4:35, 39, 41; 8:24; 9:21, 42, 55; 17:3; 18:15, 39; 19:39; 23:40 \ref 2TI 4:2 \ref JUD 1:9 \en COMPASSION \see (see also GRACE, MERCY) \o1 1. Gentle compassion \o1 2. Sympathetic compassion \o1 3. Yearning compassion \o1 4. Tender compassion \gtrm metriopaqew \trnl metriopatheõ \xref [L&N 88.65] \def deal gently/moderately with \gtrm sumpaqjv \trnl sumpathæs \xref [L&N 25.58] \def sympathetic \gtrm sumpaqew \trnl sumpatheõ \xref [L&N 25.57] \def have sympathy for \xref [L&N 24.80] \def suffer with (literal meaning) \gtrm splancna \trnl splanchna \xref [L&N 25.49] \def compassion \xref [L&N 25.50] \def object of affection \xref [L&N 8.58] \def intestines (literal meaning) \xref [L&N 26.11] \def desires \gtrm splancnizomai \trnl splanchnizomai \xref [L&N 25.49] \def feel deep yearning compassion or affection \gtrm polusplancnov \trnl polusplanchnos \xref [L&N 25.52] \def extremely compassionate \gtrm eusplancnov \trnl eusplanchnos \xref [L&N 25.51] \def genuinely compassionate \gtrm oikteirw, oiktirw \trnl oikteirõ, oiktirõ \xref [L&N 88.80] \def tenderly help \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \xref [L&N 88.80] \def mercy, tender compassion \gtrm oiktirmwn \trnl oiktirmõn \xref [L&N 88.81] \def merciful, tenderly compassionate \en2 1. Gentle compassion \gtrm metriopaqew \trnl metriopatheõ \ref HEB 5:2 \en2 2. Sympathetic compassion \gtrm sumpaqjv \trnl sumpathæs \ref 1PE 3:8 \gtrm sumpaqew \trnl sumpatheõ \ref HEB 10:34 \ref COL 3:12 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref PHP 2:1 \en2 3. Yearning compassion \gtrm splancna \trnl splanchna \ref PHP 2:1 \ref 1JN 3:17 \gtrm splancnizomai \trnl splanchnizomai \ref MAT 9:36; 14:14; 15:32; 18:27; 20:34 \ref MRK 1:41; 6:34; 8:2; 9:22 \ref LUK 7:13; 10:33; 15:20 \gtrm polusplancnov \trnl polusplanchnos \ref JAS 5:11 \gtrm eusplancnov \trnl eusplanchnos \ref 1PE 3:8 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref PHP 2:1 \gtrm oiktirmwn \trnl oiktirmõn \ref JAS 5:11 \en2 4. Tender compassion \gtrm sumpaqew \trnl sumpatheõ \ref COL 3:12 \gtrm polusplancnov \trnl polusplanchnos \ref JAS 5:11 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref 2CO 1:3 \ref PHP 2:1 \gtrm oiktirmwn \trnl oiktirmõn \ref JAS 5:11 \en CONDEMN, CONDEMNATION \see (see JUDGE) \en CONSCIENCE \o1 1. Sense of personal integrity, good or bad, doing what one knows to be right \o1 2. Sense of right and wrong with regard to moral issues \gtrm suneidjsiv \trnl suneidæsis \xref [L&N 26.13] \def conscience \xref [L&N 28.4] \def to be aware of \xref [L&N 27.54] \def to be sensitive to \en2 1. Sense of personal integrity, good or bad, doing what one knows to be right \gtrm suneidjsiv \trnl suneidæsis \ref ACT 23:1; 24:16 \ref 1CO 8:7, 10, 12 \ref 1TI 1:5, 19; 3:9 \ref 2TI 1:3 \ref HEB 9:9; 10:2, 22; 13:18 \ref 1PE 3:16, 21 \en2 2. Sense of right and wrong with regard to moral issues \gtrm suneidjsiv \trnl suneidæsis \ref ROM 2:15; 9:1; 13:5 \ref 1CO 10:25, 27, 28, 29 \ref 2CO 1:12; 4:2; 5:11 \ref 1TI 1:19; 4:2 \ref TIT 1:15 \ref HEB 9:14 \en COUNSELOR \see (see ADVOCATE) \en COVENANT, PROMISE, OATH \o1 1. God's covenant with Abraham \o1 2. God's covenant with Moses \o1 3. God's promise to David \o1 4. New covenant \o1 5. A legal promise made by someone to give something to someone else \o1 6. A promise made with an appeal to a higher authority \o1 7. References to covenants in the plural \o1 8. A verbal guarantee given by one person and/or group to another \o1 9. A divine oath or pledge (general) \o1 10. Referring to all the covenants as one promise \o1 11. To profess or claim faith in something \o1 12. Assurance \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \def covenant \gtrm epaggelia \trnl epangelia \xref [L&N 33.288] \def a promise \xref [L&N 33.280] \def an agreement \gtrm érkov \trnl horkos \xref [L&N 33.463] \def an oath, an affirmation of the truth of a statement \gtrm epaggellomai \trnl epangellomai \xref [L&N 33.286] \def to promise \xref [L&N 33.219] \def to assert \gtrm proepaggellomai \trnl proepangellomai \xref [L&N 33.387] \def to promise beforehand \gtrm epaggelma \trnl epangelma \xref [L&N 33.288] \def a promise \gtrm orkwmosia \trnl orkõmosia \xref [L&N 33.463] \def an oath, an affirmation of the truth of a statement \en2 1. God's covenant with Abraham \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \ref LUK 1:72 \ref ACT 3:25; 7:8 \ref GAL 3:17 \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref ACT 7:17 \ref ROM 4:13, 14, 16, 20; 9:8, 9; 15:8 \ref GAL 3:14, 16, 17, 18 (2 occurrences), 21, 29; 4:23, 28 \ref HEB 6:15; 7:6; 11:9 (2 occurrences), 17 \gtrm érkov \trnl horkos \ref LUK 1:73 \gtrm epaggellomai \trnl epangellomai \ref ACT 7:5 \ref ROM 4:21 \ref GAL 3:19 \ref HEB 6:13; 11:11 \en2 2. God's covenant with Moses \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \ref 2CO 3:14 \ref HEB 8:7 (Implied contextually), 9 (2 occurrences); 9:1 (Implied contextually), 4 (2 occurrences), 15, 18 (Implied contextually), 20 \ref REV 11:19 (possibly a heavenly ark of the New covenant) \en2 3. God's promise to David \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref ACT 13:23 \gtrm érkov \trnl horkos \ref ACT 2:30 \en2 4. New covenant \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \ref MAT 26:28 \ref MRK 14:24 \ref LUK 22:20 \ref ROM 11:27 \ref 1CO 11:25 \ref 2CO 3:6 \ref HEB 7:22; 8:6, 8, 10, 13 (Implied contextually); 9:15; 10:16, 29; 12:24; 13:20 \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref GAL 3:22 \ref HEB 8:6; 9:15 \gtrm orkwmosia \trnl orkõmosia \ref HEB 7:20, 21, 28 \en2 5. A legal promise made by someone to give something to someone else \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \ref GAL 3:15 \ref HEB 9:16, 17 \en2 6. A promise made with an appeal to a higher authority \gtrm érkov \trnl horkos \ref HEB 6:16, 17 (God appeals to himself since there is no higher authority) \gtrm orkwmosia \trnl orkõmosia \ref HEB 7:21 \en2 7. References to covenants in the plural \gtrm diaqjkj \trnl diathækæ \ref ROM 9:4 (Abrahamic and Mosaic and (possibly others)) (2 occurrences) \ref GAL 4:24 (Mosaic and New) \ref EPH 2:12 (Abrahamic (probably)) \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref HEB 6:12 \en2 8. A verbal guarantee given by one person and/or group to another \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref ACT 23:21 \gtrm epaggellomai \trnl epangellomai \ref MRK 14:11 \ref 2PE 2:19 \gtrm proepaggellomai \trnl proepangellomai \ref 2CO 9:5 \en2 9. A divine oath or pledge (general) \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref LUK 24:49 \ref ACT 1:4; 2:33, 39 \ref 2CO 1:20; 7:1 \ref EPH 1:13; 2:12; 3:6; 6:2 \ref 2TI 1:1 \ref HEB 4:1; 10:36; 11:13, 33, 39 \ref 2PE 3:4, 9 \ref 1JN 2:25 \gtrm epaggellomai \trnl epangellomai \ref TIT 1:2 \ref HEB 10:23; 12:26 \ref JAS 1:12; 2:5 \ref 1JN 2:25 \gtrm proepaggellomai \trnl proepangellomai \ref ROM 1:2 \gtrm epaggelma \trnl epangelma \ref 2PE 1:4; 3:13 \en2 10. Referring to all the covenants as one promise \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref ACT 13:32; 26:6 \ref HEB 6:17 \en2 11. To profess or claim faith in something \gtrm epaggellomai \trnl epangellomai \ref 1TI 2:10; 6:21 \en2 12. Assurance \gtrm epaggelia \trnl epangelia \ref 1TI 4:8 \en CROSS, CRUCIFY \o1 1. A wooden beam with crossbeam used for execution purposes \o1 2. Figurative uses of cross \o2 a. Metonymy, cross refers to the death of Christ \o2 b. Metonymy, cross refers to the message about the death of Christ \o2 c. Metonymy, cross used figuratively for death to self \o1 3. Crucify, the act of killing a person by nailing him to a cross \o1 4. Figurative uses of crucify \o2 a. Totally reject the sinful nature \o2 b. A special Greek form \gtrm staurov \trnl stauros \xref [L&N 6.27] \def a cross \xref [L&N 24.83] \def death by suffering \gtrm staurow \trnl stauroõ \xref [L&N 20.76] \def to crucify \gtrm xulon \trnl xulon \xref [L&N 6.28] \def cross \xref (others) \def wood, firewood, tree, club, and stocks \gtrm prospjgnumi \trnl prospægnumi \xref [L&N 20.76] \def to hang on a tree, crucify (hapax legomenon) \en2 1. A wooden beam with crossbeam used for execution purposes \gtrm staurov \trnl stauros \ref MAT 27:32, 40, 42 \ref MRK 15:21, 30, 32 \ref LUK 23:26 \ref JHN 19:17, 19, 25, 31 \ref PHP 2:8 \gtrm xulon \trnl xulon \ref ACT 5:30; 10:39; 13:29 \ref GAL 3:13 \ref 1PE 2:24 \en2 2. Figurative uses of cross \en3 a. Metonymy, cross refers to the death of Christ \gtrm staurov \trnl stauros \ref GAL 6:14 \ref EPH 2:16 \ref COL 1:20; 2:14 \ref HEB 12:2 \en3 b. Metonymy, cross refers to the message about the death of Christ \gtrm staurov \trnl stauros \ref 1CO 1:17, 18 \ref GAL 5:11; 6:12 \ref PHP 3:18 \en3 c. Metonymy, cross used figuratively for death to self \gtrm staurov \trnl stauros \ref MAT 10:38; 16:24 \ref MRK 8:34 \ref LUK 9:23; 14:27 \en2 3. Crucify, the act of killing a person by nailing him to a cross \gtrm staurow \trnl stauroõ \ref MAT 20:19; 23:34; 26:2; 27:22, 23, 26, 31, 35, 38, 44 (compound word reflects a corporate sense (i.e. crucify together with someone)); 28:5 \ref MRK 15:13, 14, 15, 20, 24, 25, 27, 32 (compound word reflects a corporate sense (i.e. crucify together with someone)); 16:6 \ref LUK 23:21 (2 occurrences), 23, 33; 24:7, 20 \ref JHN 19:6 (3 occurrences), 10, 15 (2 occurrences), 16, 18, 20, 23, 32 (compound word reflects a corporate sense (i.e. crucify together with someone)), 41 \ref ACT 2:36; 4:10 \ref 1CO 1:13, 23; 2:2, 8 \ref 2CO 13:4 \ref GAL 3:1 \ref REV 11:8 \gtrm prospjgnumi \trnl prospægnumi \ref ACT 2:23 \en2 4. Figurative uses of crucify \en3 a. Totally reject the sinful nature \gtrm staurow \trnl stauroõ \ref ROM 6:6 \ref GAL 2:20; 5:24; 6:14 \en3 b. A special Greek form \gtrm staurow \trnl stauroõ \ref HEB 6:6 (word has a preposition making it a compound word which means either “willfully crucify” or “recrucify”. There is no consensus here.) \en CRUCIFY \see (see CROSS) \en DEFILED \see (see UNCLEAN) \en DISCIPLE \see (see also BROTHER, HOLY) \o1 1. A committed follower or pupil \o1 2. To train someone as a disciple \gtrm maqjtjv \trnl mathætæs \xref [L&N 36.38] \def follower \xref [L&N 27.16] \def pupil \gtrm maqjteuo \trnl mathæteuo \xref [L&N 36.31] \def follow \xref [L&N 36.37] \def make followers \gtrm maqjtria \trnl mathætria \xref [L&N 35.41] \def woman disciple \en2 1. A committed follower or pupil \gtrm maqjtjv \trnl mathætæs \ref MAT 5:1; 8:21, 23; 9:10, 11, 14 (of John) (2 occurrences), 19, 37; 10:1, 24, 25, 42; 11:1, 2 (of John); 12:1, 2, 49; 13:10, 36; 14:12 (of John), 15, 19 (2 occurrences), 22, 26; 15:2, 12, 23, 32, 33, 36 (2 occurrences); 16:5, 13, 20, 21, 24; 17:6, 10, 13, 16, 19; 18:1; 19:10, 13, 23, 25; 20:17; 21:1, 6, 20; 22:16 (of the Pharisees); 23:1; 24:1, 3; 26:1, 8, 17, 18, 19, 20, 26, 35, 36, 40, 45, 56; 27:64; 28:7, 8, 13, 16 \ref MRK 2:15, 16, 18 (of John and the Pharisees) (4 occurrences), 23; 3:7, 9; 4:34; 5:31; 6:1, 29 (of John), 35, 41, 45; 7:2, 5, 17; 8:1, 4, 6, 10, 27 (2 occurrences), 33, 34; 9:14, 18, 28, 31; 10:10, 13, 23, 24, 46; 11:1, 14; 12:43; 13:1; 14:12, 13, 14, 16, 32; 16:7 \ref LUK 5:30, 33; 6:1, 13, 17, 20, 40; 7:11, 18 (of John), 19; 8:9, 22; 9:14, 16, 18, 40, 43, 54; 10:23; 11:1 (2 occurrences); 12:1, 22; 14:26, 27, 33; 16:1; 17:1, 22; 18:15; 19:29, 37, 39; 20:45; 22:11, 39, 45 \ref JHN 1:35 (of John), 37 (of John); 2:2, 11, 12, 17, 22; 3:22, 25 (of John); 4:1, 2, 8, 27, 31, 33; 6:3, 8, 12, 16, 22 (2 occurrences), 24, 60, 61, 66; 7:3; 8:31; 9:2, 27, 28 (of Moses) (2 occurrences); 11:7, 8, 12, 16, 54; 12:4, 16; 13:5, 22, 23, 35; 15:8; 16:17, 29; 18:1 (2 occurrences), 2, 15 (2 occurrences), 16, 17, 19, 25; 19:26, 27 (2 occurrences), 38; 20:2, 3, 4, 8, 10, 18, 19, 20, 25, 26, 30; 21:1, 2, 4, 7, 8, 12, 14, 20, 23, 24 \ref ACT 6:1, 2, 7; 9:1, 10, 19, 25, 26 (2 occurrences), 38; 11:26, 29; 13:52; 14:20, 22, 28; 15:10; 16:1; 18:23, 27; 19:1 (of John), 9, 30; 20:1, 30; 21:4, 16 (2 occurrences) \gtrm maqjteuo \trnl mathæteuo \ref MAT 27:57 \gtrm maqjtria \trnl mathætria \ref ACT 9:36 \en2 2. To train someone as a disciple \gtrm maqjteuo \trnl mathæteuo \ref MAT 13:52; 28:19 \ref ACT 14:21 \en ELDER \o1 1. Elders as a distinct group of Jewish leaders \o1 2. Elders as leaders of the Christian church \o1 3. Elders amongst God's people in heaven \o1 4. Elders as ancestors \o1 5. People who are elderly \o1 6. Comparative age \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \xref [L&N 67.102] \def older \xref [L&N 67.27] \def of ancient times \gtrm presbuterov, ou \trnl presbuteros, ou \xref [L&N 9.31] \def old man \xref [L&N 53.77] \def elder \gtrm presbuterion, ou \trnl presbuterion, ou \xref [L&N 11.83] \def high council of the Jews \xref [L&N 11.84] \def group of elders \gtrm presbutjv, ou \trnl presbutæs, ou \xref [L&N 11.31] \def old man \gtrm presbutiv, idov \trnl presbutis, idos \xref [L&N 9.37] \def old woman \en2 1. Elders as a distinct group of Jewish leaders \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref MAT 16:21; 21:23; 26:3, 47, 57; 27:1, 3, 12, 20, 41; 28:12 \ref MRK 8:31; 11:27; 14:43, 53; 15:1 \ref LUK 7:3; 9:22; 20:1; 22:52 \ref ACT 4:5, 8, 23; 6:12; 23:14; 24:1; 25:15 \gtrm presbuterion, ou \trnl presbuterion, ou \ref LUK 22:66 \ref ACT 22:5 \en2 2. Elders as leaders of the Christian church \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref ACT 11:30; 14:23; 15:2, 4, 6, 22, 23; 16:4; 20:17; 21:18 \ref 1TI 5:17, 19 \ref TIT 1:5 \ref JAS 5:14 \ref 1PE 5:1 (2 occurrences), 5 (alternate sense 4.) \ref 2JN 1:1 \ref 3JN 1:1 \gtrm presbuterion, ou \trnl presbuterion, ou \ref 1TI 4:14 \en2 3. Elders amongst God's people in heaven \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref REV 4:4, 10; 5:5, 6, 8, 11, 14; 7:11, 13; 11:16; 14:3; 19:4 \en2 4. Elders as ancestors \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref MAT 15:2 \ref MRK 7:3, 5 \en2 5. People who are elderly \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref ACT 2:17 \ref 1TI 5:1, 2 \ref HEB 11:2 \gtrm presbutjv, ou \trnl presbutæs, ou \ref LUK 1:18 \ref TIT 2:2 \ref PHM 1:9 \gtrm presbutiv, idov \trnl presbutis, idos \ref TIT 2:3 \en2 6. Comparative age \gtrm presbuterov, a, on \trnl presbuteros, a, on \ref LUK 15:25 \ref JHN 8:9 \en ETERNAL, FOREVER \o1 1. Eternal \o2 a. Eternal life \o2 b. Eternal fire \o2 c. Eternal judgment in general \o2 d. Other eternal things \o1 2. Eternally \o2 a. Forever \o2 b. Forever and ever \o2 c. For ever more \o2 d. For all ages, ages to come \o1 3. Forever with a negative \o1 4. From eternity past, before the beginning of the world \gtrm aidiov \trnl aidios \xref [L&N 67.96] \def eternal, everlasting \gtrm aiwn \trnl aiõn \xref [L&N 67.87] \def eternally \xref [L&N 67.95] \def forever \xref [L&N 67.133] \def since all time \xref [L&N 67.25] \def long ago \xref (others) \def era, universe, world system, supernatural power, the devil, non-religious people \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \xref [L&N 67.96] \def eternal \xref [L&N 67.133] \def since all time \en2 1. Eternal \en3 a. Eternal life \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref MAT 19:16, 29; 25:46 \ref MRK 10:17, 30 \ref LUK 10:25; 18:18, 30 \ref JHN 3:15, 16, 36; 4:14, 36; 5:24, 39; 6:27, 40, 47, 54, 68; 10:28; 12:25, 50; 17:2, 3 \ref ACT 13:46, 48 \ref ROM 2:7; 5:21; 6:22, 23 \ref GAL 6:8 \ref 1TI 1:16; 6:12 \ref TIT 1:2; 3:7 \ref 1JN 1:2; 2:25; 3:15; 5:11, 13, 20 \ref JUD 1:21 \en3 b. Eternal fire \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref MAT 18:8; 25:41 \ref JUD 1:7 \en3 c. Eternal judgment in general \gtrm aidiov \trnl aidios \ref JUD 1:6 \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref MAT 25:46 \ref 2TH 1:9 \ref HEB 6:2 \en3 d. Other eternal things \gtrm aidiov \trnl aidios \ref ROM 1:20 \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref EPH 3:11 \ref 1TI 1:17 \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref MRK 3:29 \ref LUK 16:9 \ref ROM 16:26 \ref 2CO 4:17, 18; 5:1 \ref 2TH 2:16 \ref 1TI 6:16 \ref 2TI 2:10 \ref HEB 5:9; 9:12, 14, 15; 13:20 \ref 1PE 5:10 \ref 2PE 1:11 \ref REV 14:6 \en2 2. Eternally \en3 a. Forever \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref MAT 21:19 \ref MRK 11:14 \ref LUK 1:33, 55 \ref JHN 6:51, 58; 8:35 (2 occurrences); 12:34; 14:16 \ref ROM 1:25; 9:5; 11:36; 16:27 \ref 1CO 8:13 \ref 2CO 9:9 \ref HEB 5:6; 6:20; 7:17, 21, 24; 13:8 \ref 1PE 1:23, 25 \ref 2PE 3:18 \ref 1JN 2:17 \ref 2JN 1:2 \ref JUD 1:13, 25 \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref PHM 1:15 \en3 b. Forever and ever \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref GAL 1:5 \ref PHP 4:20 \ref 1TI 1:17 \ref 2TI 4:18 \ref HEB 1:8; 13:21 \ref 1PE 4:11; 5:11 \ref REV 1:6; 4:9, 10; 5:13; 7:12; 10:6; 11:15; 14:11; 15:7; 19:3; 20:10; 22:5 \en3 c. For ever more \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref 2CO 11:31 \ref HEB 7:28 \ref REV 1:18 \en3 d. For all ages, ages to come \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref EPH 2:7; 3:21 \en2 3. Forever with a negative \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref MRK 3:29 \ref JHN 4:14; 8:51, 52; 10:28; 11:26; 13:8 \en2 4. From eternity past, before the beginning of the world \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref LUK 1:70 \ref JHN 9:32 \ref ACT 3:21; 15:18 \ref 1CO 2:7 \ref EPH 3:9 \gtrm aiwniov \trnl aiõnios \ref ROM 16:25 \ref 2TI 1:9 \ref TIT 1:2 \en EVIL SPIRIT \see (see also SATAN, SPIRIT) \o1 1. Spirits under Satan's domain \o2 a. Implicitly evil spirit \o2 b. Explicitly evil spirit \o2 c. Unclean spirit (synonym of evil spirit) \o2 d. a particular kind of evil spirit \o1 2. Demons \o2 a. Demon \o2 b. Demonized, affected in some way by a demon \o2 c. demonic, acting as immorally as a demon \o2 d. a god, a supernatural being \gtrm pneuma \trnl pneuma \xref [L&N 12.33] \def spirit \xref [L&N 12.37] \def evil spirit \xref (others) \def inner being, ghost, Holy Spirit, wind, breath, life/death, etc. \gtrm ponjrov \trnl ponæros \xref [L&N 88.110] \def wicked (also worthless, sick, etc.) \gtrm pneuma ponjrov \trnl pneuma ponæros \xref [L&N 12.38] \def evil spirit with “evil” emphasized \gtrm akaqartov \trnl akathartos \xref [L&N 53.39] \def defiled religiously \gtrm pneuma akaqarton \trnl pneuma akatharton \xref [L&N 12.39] \def unclean spirit, foul spirit \gtrm daimonizomai \trnl daimonizomai \xref [L&N 12.41] \def demonized \gtrm daimonion \trnl daimonion \xref [L&N 12.37] \def demon \xref [L&N 12.26] \def god \gtrm daimoniwdjv \trnl daimoniõdæs \xref [L&N 12.40] \def demonic \gtrm daimwn \trnl daimõn \xref [L&N 12.37] \def demon \en2 1. Spirits under Satan's domain \en3 a. Implicitly evil spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 8:16; 12:28, 45 \ref MRK 9:20 \ref LUK 9:39; 10:20; 11:26 \ref ACT 16:18; 23:8, 9 \en3 b. Explicitly evil spirit \gtrm pneuma ponjrov \trnl pneuma ponæros \ref LUK 7:21; 8:2 \ref ACT 19:12, 13, 15, 16 \en3 c. Unclean spirit (synonym of evil spirit) \gtrm pneuma akaqarton \trnl pneuma akatharton \ref MAT 10:1; 12:43 \ref MRK 1:23, 26, 27; 3:11, 30; 5:2, 8, 13; 6:7; 7:25; 9:25 \ref LUK 4:33 (see also SATAN), 36; 6:18; 8:29; 9:42; 11:24 \ref ACT 5:16; 8:7 \ref REV 18:2 \en3 d. a particular kind of evil spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MRK 9:17 \ref LUK 13:11 \ref MRK 9:25 \ref ACT 16:16 \ref ROM 8:15 \ref 1CO 2:12 \ref 2CO 11:4 \ref EPH 2:2 \ref 2TH 2:2 \ref 2TI 1:7 \ref 1JN 4:1, 6 \ref REV 16:14 \en2 2. Demons \en3 a. Demon \gtrm daimonion \trnl daimonion \ref MAT 7:22; 8:31; 9:33, 34 (2 occurrences); 10:8; 11:18; 12:24 (2 occurrences), 27, 28; 17:18 \ref MRK 1:34 (2 occurrences), 39; 3:15, 22 (2 occurrences); 6:13; 7:26, 29, 30; 9:38; 16:9, 17 \ref LUK 4:33, 35, 41; 7:33; 8:2, 27, 30, 33, 35, 38; 9:1, 42, 49; 10:17; 11:14 (2 occurrences), 15 (2 occurrences), 18, 19, 20; 13:32 \ref JHN 7:20; 8:48, 49, 52; 10:20, 21 \ref 1CO 10:20 (2 occurrences), 21 (2 occurrences) \ref 1TI 4:1 \ref JAS 2:19 \ref REV 9:20 \gtrm daimwn \trnl daimõn \ref MRK 5:12 \ref LUK 8:29 \ref REV 16:14; 18:2 \en3 b. Demonized, affected in some way by a demon \gtrm daimonizomai \trnl daimonizomai \ref MAT 4:24; 8:16, 28, 33; 9:32; 12:22; 15:22 \ref MRK 1:32; 5:15, 16, 18 \ref LUK 8:36 \ref JHN 10:21 \en3 c. demonic, acting as immorally as a demon \gtrm daimoniwdjv \trnl daimoniõdæs \ref JAS 3:15 \en3 d. a god, a supernatural being \gtrm daimonion \trnl daimonion \ref ACT 17:18 \en EXPECT \see (see HOPE) \en FAITH \see (see BELIEVE) \en FALSE CHRIST \see (see ANTICHRIST) \en FAST, ABSTINENCE FROM EATING \o1 1. Self imposed hunger \o1 2. Involuntary hunger \o1 3. A specific fast, (referring to festival of atonement) \gtrm njsteia \trnl næsteia \xref [L&N 53.65] \def fasting \xref [L&N 23.31] \def hunger \xref [L&N 51.11] \def festival of atonement \gtrm njsteuw \trnl næsteuõ \xref [L&N 53.65] \def fast \gtrm njstiv \trnl næstis \xref [L&N 23.31] \def hunger \gtrm asitov \trnl asitos \xref [L&N 23.32] \def without food \en2 1. Self imposed hunger \gtrm njsteia \trnl næsteia \ref MAT 17:21 (not in RSV) \ref MRK 9:29 (not in RSV) \ref LUK 2:37 \ref ACT 14:23 \gtrm njsteuw \trnl næsteuõ \ref MAT 4:2; 6:16 (2 occurrences), 17, 18; 9:14 (2 occurrences), 15 \ref MRK 2:18 (3 occurrences), 19 (2 occurrences), 20 \ref LUK 5:33, 34, 35; 18:12 \ref ACT 13:2, 3 \gtrm asitov \trnl asitos \ref ACT 27:21 \en2 2. Involuntary hunger \gtrm njsteia \trnl næsteia \ref 2CO 6:5; 11:27 \gtrm njstiv \trnl næstis \ref MAT 15:32 \ref MRK 8:3 \en2 3. A specific fast, (referring to festival of atonement) \gtrm njsteia \trnl næsteia \ref ACT 27:9 \en FAVOR \see (see GRACE) \en FELLOWSHIP, PARTICIPATION, SHARING \o1 1. Fellowship \o2 a. Close interrelationship with God or with Jesus Christ \o2 b. Close interrelationship with fellow-believers in Jesus Christ \o2 c. Fellowship among believers because each has the Holy Spirit \o2 d. Sharing an experience with someone \o2 e. Sharing material things with others \o1 2. To Have something in common \o2 a. Being in a common situation \o2 b. Doing the same kind of thing \o2 c. Having a common association with someone or something else \o2 d. Contributing to a common cause \o1 3. A Partner, a fellow participant \o1 4. Jointly possessed, shared \o1 5. Ready and willing to share, generous \o1 6. A portion of \o1 7. To belong to \o1 8. The Greek word “echõ”, “to have” expressing the idea of fellowship \gtrm koinwnew \trnl koinõneõ \xref [L&N 57.98] \def share (verb) \xref [L&N 42.16] \def do together with \xref [L&N 9.15] \def be a person (idiom) \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \xref [L&N 34.5] \def fellowship \xref [L&N 57.98] \def share \xref [L&N 57.101] \def willing contribution \gtrm koinwnikov \trnl koinõnikos \xref [L&N 57.100] \def ready sharing (adjective) \gtrm koinwnov \trnl koinõnos \xref [L&N 34.6] \def partner (noun) \gtrm sunkoinwnew \trnl sunkoinõneõ \xref [L&N 34.4] \def associate with (verb) \gtrm sunkoinwnov \trnl sunkoinõnos \xref [L&N 34.6] \def partner (noun) \xref [L&N 57.10] \def sharer \gtrm koinov \trnl koinos \xref [L&N 57.9] \def mutual (adjective) \xref [L&N 89.118] \def in common \xref [L&N 57.99] \def share mutually (idiom) \xref [L&N 65.15] \def worthless \xref [L&N 53.39] \def defiled \gtrm metocj \trnl metochæ \xref [L&N 34.7] \def partnership \gtrm metocov \trnl metochos \xref [L&N 34.8] \def companion \gtrm metecw \trnl metechõ \xref [L&N 57.6] \def share in \xref [L&N 23.2] \def eat, drink \xref [L&N 34.31] \def belong to \xref [L&N 34.32] \def belong to a religious group \gtrm ecw \trnl echõ \xref [L&N 57.1] \def possession \xref [L&N 18.6] \def hold on to \xref [L&N 90.65] \def to experience \gtrm ecw (en epignwsei) \trnl echõ (en epignõsei) \xref [L&N 31.28] \def to acknowledge for who he is \gtrm ecw (koinos) \trnl echõ (koinos) \xref [L&N 57.99] \def share mutually \xref (others) \def hold a view, wear, be able to, be \en2 1. Fellowship \en3 a. Close interrelationship with God or with Jesus Christ \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \ref 1CO 1:9 \ref 1JN 1:3, 6 \en3 b. Close interrelationship with fellow-believers in Jesus Christ \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \ref ACT 2:42 \ref GAL 2:9 \ref 1JN 1:3, 7 \en3 c. Fellowship among believers because each has the Holy Spirit \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \ref 2CO 13:14 (verse 13 in Greek) \ref PHP 2:1 \en3 d. Sharing an experience with someone \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \ref 1CO 10:16 (2 occurrences) \ref 2CO 6:14; 8:4 \ref PHP 1:5; 3:10 \ref PHM 1:6 \gtrm metocj \trnl metochæ \ref 2CO 6:14 \en3 e. Sharing material things with others \gtrm koinwnew \trnl koinõneõ \ref PHP 4:15 \gtrm koinwnia, av \trnl koinõnia, as \ref ROM 15:26 \ref 2CO 9:13 \ref HEB 13:16 \gtrm sunkoinwnew \trnl sunkoinõneõ \ref PHP 4:14 (ellipsis: share your things with me to alleviate my trouble) \en2 2. To Have something in common \en3 a. Being in a common situation \gtrm koinwnew \trnl koinõneõ \ref ROM 15:27 \ref HEB 2:14 \ref 1PE 4:13 \gtrm metecw \trnl metechõ \ref 1CO 9:12; 10:30 \ref HEB 2:14; 5:13 \en3 b. Doing the same kind of thing \gtrm metecw \trnl metechõ \ref 1CO 10:17, 21 \en3 c. Having a common association with someone or something else \gtrm koinwnew \trnl koinõneõ \ref 1TI 5:22 \ref 2JN 1:11 \gtrm sunkoinwnew \trnl sunkoinõneõ \ref EPH 5:11 \ref REV 18:4 \en3 d. Contributing to a common cause \gtrm koinwnew \trnl koinõneõ \ref ROM 12:13 \ref GAL 6:6 \en2 3. A Partner, a fellow participant \gtrm koinwnov \trnl koinõnos \ref MAT 23:30 \ref LUK 5:10 \ref 1CO 10:18, 20 \ref 2CO 1:7; 8:23 \ref PHM 1:17 \ref HEB 10:33 \ref 1PE 5:1 \ref 2PE 1:4 \gtrm sunkoinwnov \trnl sunkoinõnos \ref ROM 11:17 \ref 1CO 9:23 \ref PHP 1:7 \ref REV 1:9 \gtrm metocov \trnl metochos \ref LUK 5:7 \ref HEB 1:9; 3:1, 14; 6:4; 12:8 \en2 4. Jointly possessed, shared \gtrm koinov \trnl koinos \ref ACT 4:32 \ref TIT 1:4 \ref JUD 1:3 \gtrm ecw \trnl echõ \ref ACT 2:44 \en2 5. Ready and willing to share, generous \gtrm koinwnikov \trnl koinõnikos \ref 1TI 6:18 \en2 6. A portion of \gtrm metecw \trnl metechõ \ref 1CO 9:10 \en2 7. To belong to \gtrm metecw \trnl metechõ \ref HEB 7:13 \en2 8. The Greek word “echõ”, “to have” expressing the idea of fellowship \gtrm ecw \trnl echõ \ref ROM 1:28 (have in acknowledgment) \ref 1JN 5:12 (4 occurrences) (there is a possible ellipsis of “in acknowledgment” in the first and third occurrences) \ref 2JN 1:9 (possible ellipsis of “in acknowledgment”) \en FLESH \o1 1. Muscle and sinew covering the bone \o1 2. The physical body of a person or animal \o2 a. In the simple material sense \o2 b. A human being, with reference to his life in this world \o2 c. The whole person, the self \o2 d. Humanity in contrast with the divine \o2 e. Human lineage, physical descent or relationship \o2 f. That which is outward or external \o1 3. Negative human propensities (human nature) \o1 4. A one-flesh unit consisting of two persons \o1 5. Material and/or worldly benefits or possessions \gtrm sarx \trnl sarx \xref [L&N 8.63] \def flesh \xref [L&N 8.4] \def body \xref [L&N 9.11] \def people \xref [L&N 9.12] \def human \xref [L&N 10.1] \def nation \xref [L&N 26.7] \def human nature \xref [L&N 58.10] \def physical nature \xref [L&N 23.90] \def life \xref [L&N 9.14] \def human being (idiom) \xref [L&N 9.15] \def be a person (idiom) \xref [L&N 88.279] \def homosexual activity (idiom) \xref [L&N 22.20] \def trouble (idiom) \xref [L&N 25.29] \def sexual desire (idiom) \gtrm sarkinov \trnl sarkinos \xref [L&N 9.13] \def of people \xref [L&N 26.8] \def human \xref [L&N 79.4] \def natural \xref [L&N 41.42] \def worldly \gtrm sarkikov \trnl sarkikos \xref [L&N 26.8] \def human \xref [L&N 79.1] \def material \xref [L&N 79.4] \def natural \xref [L&N 41.42] \def worldly \gtrm kreav \trnl kreas \xref [L&N 5.14] \def meat \en2 1. Muscle and sinew covering the bone \gtrm sarx \trnl sarx \ref LUK 24:39 \ref JHN 6:51 (possibly figure, synecdoche of the part: i.e. flesh is put for the whole and true humanity of Christ and/or belief in Him. See JHN 6:47 and Bullinger F.O.S. p. 643), 52, 53 (possibly figure, synecdoche of the part: i.e. flesh is put for the whole and true humanity of Christ and/or belief in Him. See JHN 6:47 and Bullinger F.O.S. p. 643), 54 (possibly figure, synecdoche of the part: i.e. flesh is put for the whole and true humanity of Christ and/or belief in Him. See JHN 6:47 and Bullinger F.O.S. p. 643), 55 (possibly figure, synecdoche of the part: i.e. flesh is put for the whole and true humanity of Christ and/or belief in Him. See JHN 6:47 and Bullinger F.O.S. p. 643), 56 (possibly figure, synecdoche of the part: i.e. flesh is put for the whole and true humanity of Christ and/or belief in Him. See JHN 6:47 and Bullinger F.O.S. p. 643) \ref ACT 2:31 \ref 1CO 15:39 (4 occurrences) \ref REV 17:16; 19:18 (5 occurrences), 21 \gtrm sarkinov \trnl sarkinos \ref 2CO 3:3 \gtrm kreav \trnl kreas \ref ROM 14:21 \ref 1CO 8:13 \en2 2. The physical body of a person or animal \en3 a. In the simple material sense \gtrm sarx \trnl sarx \ref JHN 1:14 \ref ROM 8:3 \ref 2CO 12:7 \ref GAL 4:13, 14 \ref EPH 2:11, 15 (EPH 2:14 in Greek text); 5:29 \ref COL 1:22, 24; 2:1, 5, 13 \ref 1TI 3:16 \ref HEB 5:7; 10:20 \ref 1PE 3:18, 21; 4:1 (2 occurrences) \ref 1JN 4:2 \ref 2JN 1:7 \en3 b. A human being, with reference to his life in this world \gtrm sarx \trnl sarx \ref MAT 26:41 \ref MRK 14:38 \ref ACT 2:26 \ref 1CO 7:28 \ref 2CO 4:11; 10:3 \ref GAL 2:20 \ref EPH 6:5 \ref PHP 1:22, 24 \ref COL 3:22 \ref 1PE 4:2, 6 \en3 c. The whole person, the self \gtrm sarx \trnl sarx \ref 2CO 7:5 \ref JAS 5:3 \ref GAL 2:16 \en3 d. Humanity in contrast with the divine \gtrm sarx \trnl sarx \ref MAT 16:17; 24:22 (2 occurrences) \ref MRK 13:20 \ref LUK 3:6 \ref JHN 1:13; 3:6 (2 occurrences); 6:63; 8:15; 17:2 \ref ACT 2:17 \ref ROM 3:20 \ref 1CO 1:26, 29; 15:50 \ref 2CO 1:17; 5:16 (2 occurrences); 10:2, 3 \ref GAL 1:16; 3:3 \ref EPH 6:12 \ref HEB 2:14 \ref 1PE 1:24 \gtrm sarkikov \trnl sarkikos \ref 2CO 1:12; 10:4 \en3 e. Human lineage, physical descent or relationship \gtrm sarx \trnl sarx \ref ROM 1:3; 4:1; 9:3, 5, 8; 11:14 \ref 1CO 10:18 \ref GAL 4:23, 29 \ref EPH 2:11 \ref PHM 1:16 \ref HEB 12:9 \gtrm sarkinov \trnl sarkinos \ref HEB 7:16 \en3 f. That which is outward or external \gtrm sarx \trnl sarx \ref ROM 2:28 \ref 2CO 7:1 \ref GAL 6:12, 13 \ref PHP 3:3, 4 (2 occurrences) \ref HEB 9:10, 13 \ref JUD 1:8, 23 \en2 3. Negative human propensities (human nature) \gtrm sarx \trnl sarx \ref ROM 6:19; 7:5, 18, 25; 8:3 (2 occurrences), 4, 5 (2 occurrences), 6, 7, 8, 9, 12 (2 occurrences), 13; 13:14 \ref 1CO 5:5 \ref GAL 5:13, 16, 17 (2 occurrences), 19, 24; 6:8 (2 occurrences) \ref EPH 2:3 (2 occurrences) \ref COL 2:11, 18, 23 \ref 2PE 2:10, 18 \ref 1JN 2:16 \ref JUD 1:7 \gtrm sarkinov \trnl sarkinos \ref ROM 7:14 \ref 1CO 3:1 \gtrm sarkikov \trnl sarkikos \ref 1CO 3:3 (2 occurrences) \ref 1PE 2:11 \en2 4. A one-flesh unit consisting of two persons \gtrm sarx \trnl sarx \ref MAT 19:5 (alternate sense 2.c.), 6 (alternate sense 2.c.) \ref MRK 10:8 (2 occurrences) ( alternate sense 2.c.) \ref 1CO 6:16 (alternate sense 2.c.) \ref EPH 5:31 (alternate sense 2.c.) \en2 5. Material and/or worldly benefits or possessions \gtrm sarx \trnl sarx \ref 2CO 11:18 \gtrm sarkikov \trnl sarkikos \ref ROM 15:27 \ref 1CO 9:11 \en FOREVER \see (see ETERNAL) \en FORGIVE, FORGIVENESS \see (see also PROPITIATION) \o1 An act of mercy in which the offended determines to wipe out the debt or fault of the offender \gtrm afijmi \trnl aphiæmi \xref [L&N 40.8] \def forgive \xref (others) \def dismiss, depart from leave behind, leave in a place, divorce, cancel a debt, reject, stop, allow, produce, and die \gtrm afesiv \trnl aphesis \xref [L&N 40.8] \def pardon \xref [L&N 37.132] \def liberty \gtrm apoluw \trnl apoluõ \xref [L&N 40.8] \def forgive \xref (others) \def dismiss, send, set free, and divorce \gtrm carizomai \trnl charizomai \xref [L&N 40.10] \def forgive \xref (others) \def give generously, cancel a debt, and hand over to \gtrm epikaluptw \trnl epikaluptõ \xref [L&N 40.11] \def forgive \gtrm paresiv \trnl paresis \xref [L&N 30.49] \def disregard \en2 An act of mercy in which the offended determines to wipe out the debt or fault of the offender \gtrm afijmi \trnl aphiæmi \ref MAT 6:12 (2 occurrences), 14 (2 occurrences), 15 (2 occurrences); 9:2, 5; 12:31 (2 occurrences), 32 (2 occurrences); 18:21, 27, 32, 35 \ref MRK 2:5, 7, 9, 10; 3:28; 4:12; 11:25 (2 occurrences) \ref LUK 5:20, 21, 23, 24; 7:47 (2 occurrences), 48, 49; 11:4 (2 occurrences); 12:10 (2 occurrences); 17:3, 4; 23:34 \ref JHN 20:23 (2 occurrences) \ref ACT 8:22 \ref ROM 4:7 \ref JAS 5:15 \ref 1JN 1:9; 2:12 \gtrm afesiv \trnl aphesis \ref MAT 26:28 \ref MRK 1:4; 3:29 \ref LUK 1:77; 3:3; 24:47 \ref ACT 2:38; 5:31; 10:43; 13:38; 26:18 \ref EPH 1:7 \ref COL 1:14 \ref HEB 9:22; 10:18 \gtrm apoluw \trnl apoluõ \ref LUK 6:37 (2 occurrences) \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref LUK 7:42, 43 \ref 2CO 2:7, 10 (3 occurrences); 12:13 \ref EPH 4:32 \ref COL 2:13; 3:13 (2 occurrences) \gtrm epikaluptw \trnl epikaluptõ \ref ROM 4:7 \gtrm paresiv \trnl paresis \ref ROM 3:25 (hapax legomenon) \en GENTILE, PAGAN, NATION, THE NATIONS \o1 1. Gentiles, non-Jewish peoples in general \o1 2. Greek-speaking person, usually used in the sense of gentile, a non-Jewish person, in contrast to Jew (and therefore in many contexts synonymous with Gentile \o1 3. Godless people, those who do not know God \o1 4. Greeks as educated, civilized people \o1 5. Barbarians, uncivilized and/or uneducated or unintelligible \o1 6. Proselyte, Gentile converts to Judaism \o1 7. The Jewish nation \o1 8. A figurative or spiritual nation made up of God's people \o1 9. Gentiles and Jews inclusive \o2 a. The nations, all the nations (where the focus is on inclusion, every nation, rather than on contrast with Jews) \o2 b. Tribes \o2 c. Peoples \o2 d. Families \o1 10. A titular reference to the Gentiles \o1 11. Gentiles--Greek in particular \o2 a. Greek people \o2 b. Greek language \gtrm eqnov \trnl ethnos \xref [L&N 11.55] \def nation \gtrm ta eqnj \trnl ta ethnæ \xref [L&N 11.37] \def heathen \gtrm eqnikov \trnl ethnikos \xref [L&N 11.38] \def heathen \gtrm eqnikwv \trnl ethnikõs \xref [L&N 11.39] \def like a heathen \gtrm ›lljn \trnl hellæn \xref [L&N 11.90] \def Greek \xref [L&N 11.40] \def Gentile \gtrm ›lljnikov \trnl hellænikos \xref [L&N 11.92] \def Grecian (language) \gtrm ›lljniv \trnl hellænis \xref [L&N 11.91] \def Greek woman \xref [L&N 11.41] \def Gentile woman \gtrm ›lljnistjv \trnl hellænistæs \xref [L&N 11.93] \def Greek speaking Jew \gtrm ›lljnisti \trnl hellænisti \xref [L&N 33.5] \def In the Grecian Language \gtrm barbarov \trnl barbaros \xref [L&N 11.95] \def non-Greek \xref [L&N 11.94] \def native people \xref [L&N 41.31] \def uncivilized \gtrm prosjlutov \trnl prosælutos \xref [L&N 11.54] \def proselyte \gtrm alloyulov \trnl allopsulos \xref [L&N 11.43] \def heathen (hapax legomenon) \gtrm fulj \trnl phulæ \xref [L&N 10.6] \def tribe \xref [L&N 11.56] \def nation \xref [L&N 11.15] \def all God's people (idiom) \gtrm laov \trnl laos \xref [L&N 11.55] \def nation \xref [L&N 11.12] \def people of God \xref [L&N 11.1] \def crowd \xref [L&N 87.64] \def common people \gtrm akrobustia \trnl akrobustia \xref [L&N 11.53] \def Gentiles--a titular expression \xref [L&N 11.52] \def being uncircumcised \gtrm patria \trnl patria \xref [L&N 10.24] \def lineage \xref [L&N 11.56] \def nation \en2 1. Gentiles, non-Jewish peoples in general \gtrm eqnov \trnl ethnos \ref ACT 15:23; 26:17 \ref GAL 2:15 \ref 1TI 2:7 \gtrm ta eqnj \trnl ta ethnæ \ref MAT 10:5 \ref LUK 2:32 \ref ACT 4:27; 9:15; 10:45; 11:1, 18; 13:46, 48; 14:2, 5, 27; 15:3, 7, 12, 14; 18:6; 21:19, 21, 25; 26:23; 28:28 \ref ROM 1:13; 3:29 (2 occurrences); 9:24, 30; 11:11, 12, 13, 25; 15:9, 10, 11, 16 (2 occurrences), 18, 27; 16:4 \ref 1CO 1:23 \ref 2CO 11:26 \ref GAL 1:16; 2:2, 8, 9, 12, 14; 3:8, 14 \ref EPH 2:11; 3:1, 6, 8 \ref 1TH 2:16 \gtrm eqnikwv \trnl ethnikõs \ref GAL 2:14 \en2 2. Greek-speaking person, usually used in the sense of gentile, a non-Jewish person, in contrast to Jew (and therefore in many contexts synonymous with Gentile \gtrm ›lljn \trnl hellæn \ref JHN 7:35 (2 occurrences); 12:20 \ref ACT 6:1; 9:29; 11:20; 14:1; 16:1, 3; 17:4; 18:4; 19:10, 17; 20:21; 21:28 \ref ROM 1:16; 2:9, 10; 3:9; 10:12 \ref 1CO 1:22, 24; 10:32; 12:13 \ref GAL 2:3; 3:28 \ref COL 3:11 \gtrm ›lljniv \trnl hellænis \ref MRK 7:26 \ref ACT 17:12 \en2 3. Godless people, those who do not know God \gtrm eqnov \trnl ethnos \ref ACT 4:25 (alternate sense 1.); 21:11 (alternate sense 1.) \ref ROM 2:14 (alternate sense 1.) \ref 1CO 12:2 \gtrm ta eqnj \trnl ta ethnæ \ref MAT 4:15; 6:32; 20:19 (alternate sense 1.), 25 \ref MRK 10:33 (alternate sense 1.), 42 \ref LUK 12:30; 18:32 (alternate sense 1.); 21:24 (2 occurrences); 22:25 \ref ACT 26:20 (alternate sense 1.) \ref ROM 2:24 (alternate sense 1.) \ref 1CO 5:1; 10:20 \ref EPH 4:17 \ref 1TH 4:5 \ref 1PE 2:12; 4:3 \ref REV 11:2 \gtrm eqnikov \trnl ethnikos \ref MAT 5:47; 6:7; 18:17 \ref 3JN 1:7 \en2 4. Greeks as educated, civilized people \gtrm ›lljn \trnl hellæn \ref ROM 1:14 \en2 5. Barbarians, uncivilized and/or uneducated or unintelligible \gtrm barbarov \trnl barbaros \ref ACT 28:2, 4 \ref ROM 1:14 \ref 1CO 14:11 (2 occurrences) \ref COL 3:11 \en2 6. Proselyte, Gentile converts to Judaism \gtrm prosjlutov \trnl prosælutos \ref MAT 23:15 \ref ACT 2:11; 6:5; 13:43 \en2 7. The Jewish nation \gtrm eqnov \trnl ethnos \ref LUK 7:5; 23:2 \ref JHN 11:48, 50, 51, 52; 18:35 \ref ACT 10:22; 24:2, 10, 17; 26:4; 28:19 \en2 8. A figurative or spiritual nation made up of God's people \gtrm eqnov \trnl ethnos \ref 1PE 2:9 \en2 9. Gentiles and Jews inclusive \en3 a. The nations, all the nations (where the focus is on inclusion, every nation, rather than on contrast with Jews) \gtrm eqnov \trnl ethnos \ref MAT 24:7 (2 occurrences) \ref MRK 13:8 (2 occurrences) \ref LUK 21:10 (2 occurrences), 25; 24:47 \ref ACT 2:5; 7:7 (Egypt); 8:9 (Samaria); 10:35; 13:19, 47; 17:26; 22:21 \ref ROM 4:17, 18; 10:19 (2 occurrences); 15:9, 12 (2 occurrences) \ref 1TI 3:16 \ref REV 5:9; 7:9; 13:7; 14:6 \gtrm ta eqnj \trnl ta ethnæ \ref MAT 10:18; 12:18, 21; 21:43; 24:9, 14; 25:32; 28:19 \ref MRK 11:17; 13:10 \ref LUK 21:24 \ref ACT 7:45; 14:16; 15:17, 19 \ref ROM 1:5; 16:26 \ref GAL 3:8 \ref COL 1:27 \ref 2TI 4:17 \ref REV 2:26; 10:11; 11:9, 18; 12:5; 14:8; 15:4; 16:19; 17:15; 18:3, 23; 19:15; 20:3, 8; 21:24, 26; 22:2 \gtrm alloyulov \trnl allopsulos \ref ACT 10:28 \en3 b. Tribes \gtrm fulj \trnl phulæ \ref MAT 24:30 \ref REV 1:7; 5:9; 7:9; 11:9; 13:7; 14:6 \en3 c. Peoples \gtrm laov \trnl laos \ref LUK 2:31 \ref ACT 4:25 \ref ROM 15:11 \ref REV 5:9; 7:9; 10:11; 11:9; 13:7; 14:6; 17:15 \en3 d. Families \gtrm patria \trnl patria \ref ACT 3:25 \ref EPH 3:15 \en2 10. A titular reference to the Gentiles \gtrm akrobustia \trnl akrobustia \ref ROM 3:30; 4:9 \ref GAL 2:7 \ref COL 3:11 \en2 11. Gentiles--Greek in particular \en3 a. Greek people \gtrm ›lljnistjv \trnl hellænistæs \ref ACT 6:1; 9:29; 11:20 \en3 b. Greek language \gtrm ›lljnisti \trnl hellænisti \ref JHN 19:20 \ref ACT 21:37 \en GLORY, GLORIOUS, GLORIFY \o1 1. Glory: Physical magnificence and splendor, great beauty and importance \o2 a. With reference to kings or their kingdoms \o2 b. With reference to man or other created things \o1 2. Visible evidence of the God's presence in power and holiness \o2 a. The bright beautiful light around God and angels \o2 b. Other outstanding ways God shows his presence \o2 c. God's majesty seen at Christ's second coming \o2 d. A title for God \o1 3. Honor, praise or high reputation \o2 a. Honor given to God for his greatness \o2 b. Honor Christians share by belonging to God \o1 4. Someone or something that brings honor to someone \o1 5. Glorious \o2 a. Magnificent, amazing, as associated with God and his presence \o2 b. Angels as glorious ones \o2 c. Men as honored ones \o1 6. To Glorify \o2 a. To give honor to someone, especially to God \o2 b. To cause someone to be honored \o2 c. To reveal the greatness of someone \o2 d. A ministry, plan or program which is worthy of honor \gtrm doxa \trnl doxa \xref [L&N 79.18] \def splendor (noun) \xref [L&N 14.49] \def brightness \xref [L&N 76.13] \def amazing might \xref [L&N 33.357] \def praise \xref [L&N 87.4] \def honor \xref [L&N 87.23] \def greatness \xref [L&N 12.49] \def glorious being \xref [L&N 1.15] \def heaven \xref [L&N 25.205] \def pride \xref [L&N 33.468] \def promise to tell the truth \xref [L&N 12.6] \def Sublime Glory \gtrm doxazw \trnl doxazõ \xref [L&N 33.357] \def praise (verb) \xref [L&N 87.8] \def honor \xref [L&N 87.24] \def glorify \gtrm endoxazomai \trnl endoxazomai \xref [L&N 87.9] \def be honored (verb) \gtrm endoxov \trnl endoxos \xref [L&N 79.19] \def splendid (adjective) \xref [L&N 87.6] \def honored \gtrm sundoxazwmai \trnl sundoxazõmai \xref [L&N 87.10] \def be honored with (verb) \en2 1. Glory: Physical magnificence and splendor, great beauty and importance \en3 a. With reference to kings or their kingdoms \gtrm doxa \trnl doxa \ref MAT 4:8; 6:29 \ref LUK 4:6; 12:27 \ref REV 21:24, 26 \en3 b. With reference to man or other created things \gtrm doxa \trnl doxa \ref 1CO 11:7; 15:40, 41 (4 occurrences) \ref 1PE 1:24 \en2 2. Visible evidence of the God's presence in power and holiness \en3 a. The bright beautiful light around God and angels \gtrm doxa \trnl doxa \ref LUK 2:9; 9:32 \ref ACT 7:55 (alternate sense 1.b.2.); 22:11 \ref 2CO 3:7 (2 occurrences) \ref HEB 9:5 (alternate sense 1.b.4.) \ref REV 15:8 (alternate sense 1.b.2.); 18:1; 21:11, 23 \en3 b. Other outstanding ways God shows his presence \gtrm doxa \trnl doxa \ref JHN 1:14 (2 occurrences); 2:11; 12:41 \ref ACT 7:2 \ref ROM 1:23; 6:4; 9:4, 23 \ref 1CO 11:7 \ref 2CO 3:8, 9 (2 occurrences), 10, 11 (2 occurrences), 18 (2 occurrences); 4:4, 6 \ref EPH 1:12, 14, 17; 3:16 \ref PHP 4:19 \ref HEB 1:3 \ref 1PE 4:14 \ref 2PE 1:3 \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref JHN 11:40 \en3 c. God's majesty seen at Christ's second coming \gtrm doxa \trnl doxa \ref MAT 16:27; 24:30; 25:31 \ref MRK 8:38; 13:26 \ref LUK 9:26, 31 (alternate sense 1.b.1., 1.b.2.); 21:27 \ref COL 3:4 (alternate sense 1.b.1., 1.b.2.) \ref 2TH 1:9 \ref TIT 2:13 \en3 d. A title for God \gtrm doxa \trnl doxa \ref JAS 2:1 \ref 2PE 1:17 (2 occurrences) \en2 3. Honor, praise or high reputation \en3 a. Honor given to God for his greatness \gtrm doxa \trnl doxa \ref LUK 2:14; 14:10; 17:18; 19:38 \ref JHN 5:41, 44 (2 occurrences); 7:18 (2 occurrences); 8:50, 54; 9:24; 11:4 \ref ACT 12:23 \ref JHN 12:43 (2 occurrences) \ref ROM 3:7; 4:20; 11:36; 15:7; 16:27 \ref 1CO 10:31 \ref 2CO 1:20; 4:15; 6:8; 8:19 \ref GAL 1:5 \ref EPH 3:21 \ref PHP 1:11; 2:11; 4:20 \ref 1TH 2:6 \ref 1TI 1:17 \ref 2TI 4:18 \ref HEB 2:7, 9; 3:3; 13:21 \ref 1PE 1:7; 4:11 \ref 2PE 3:18 \ref JUD 1:25 \ref REV 1:6; 4:9, 11; 5:12, 13; 7:12; 11:13; 14:7; 16:9; 19:1, 7 \en3 b. Honor Christians share by belonging to God \gtrm doxa \trnl doxa \ref MRK 10:37 \ref LUK 24:26 \ref JHN 17:5, 22, 24 \ref ROM 2:7, 10; 3:23; 5:2; 8:18; 9:23 \ref 1CO 2:7, 8; 15:43 \ref 2CO 4:17 \ref COL 1:27 \ref 1TH 2:12 \ref 2TH 2:14 \ref 1TI 3:16 \ref 2TI 2:10 \ref HEB 2:10 \ref 1PE 1:11, 21; 4:13; 5:1, 4, 10 \en2 4. Someone or something that brings honor to someone \gtrm doxa \trnl doxa \ref LUK 2:32 \ref 1CO 11:15 \ref 2CO 8:23 \ref EPH 3:13 \ref PHP 3:19 \ref 1TH 2:20 \en2 5. Glorious \en3 a. Magnificent, amazing, as associated with God and his presence \gtrm doxa \trnl doxa \ref MAT 19:28; 25:31 \ref ROM 8:21 \ref EPH 1:6, 18 \ref PHP 3:21 \ref COL 1:11, 27 \ref 1TI 1:11 \ref JUD 1:24 \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref 1PE 1:8 (verb is in noun/adjective category because it is a participle) \gtrm endoxov \trnl endoxos \ref LUK 13:17 \ref EPH 5:27 \en3 b. Angels as glorious ones \gtrm doxa \trnl doxa \ref 2PE 2:10 \ref JUD 1:8 \en3 c. Men as honored ones \gtrm endoxov \trnl endoxos \ref LUK 7:25 \ref 1CO 4:10 \en2 6. To Glorify \en3 a. To give honor to someone, especially to God \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref MAT 5:16; 6:2; 9:8; 15:31 \ref MRK 2:12 \ref LUK 2:20; 5:25, 26; 7:16; 13:13; 17:15; 18:43; 23:47 \ref JHN 8:54 (2 occurrences) \ref ACT 4:21; 11:18; 13:48 (figure: metonymy (the word of God is put for God)); 21:20 \ref ROM 1:21; 15:6, 9 \ref GAL 1:24 \ref 2TH 3:1 (figure: metonymy (the word of the Lord is put for God)) \ref 1PE 2:12; 4:11 \ref REV 15:4; 18:7 (figure: personification (Babylon is assuming glory for herself which is due only to God)) \en3 b. To cause someone to be honored \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref JHN 7:39; 12:16, 23; 17:5 \ref ACT 3:13 \ref ROM 8:30 \ref HEB 5:5 \gtrm sundoxazwmai \trnl sundoxazõmai \ref ROM 8:17 \en3 c. To reveal the greatness of someone \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref LUK 4:15 \ref JHN 11:4; 12:28 (3 occurrences); 13:31 (2 occurrences), 32 (3 occurrences); 14:13; 15:8; 16:14; 17:1 (2 occurrences), 4, 10; 21:19 \ref 1CO 6:20; 12:26 \ref 2CO 9:13 \ref 1PE 4:16 \gtrm endoxazomai \trnl endoxazomai \ref 2TH 1:10, 12 \en3 d. A ministry, plan or program which is worthy of honor \gtrm doxazw \trnl doxazõ \ref ROM 11:13 \ref 2CO 3:10 (2 occurrences) \en GOD \see (see also HEAVEN, IDOLS, KINGDOM) \o1 1. God \o1 2. Specifically, Son of God \o1 3. Specifically Kingdom of God (see KINGDOM) \o1 4. Specifically Word of God (not yet extracted) \o1 5. God related \o2 a. Divine, deity \o2 b. Theophilus \o2 c. Various \o1 6. Exhalted titles of God \o2 a. Almighty One \o2 b. The Most High \o2 c. The Blessed One, The Majestic One, The Excellent Glory \gtrm qeov \trnl theos \xref [L&N 12.1] \def God \xref [L&N 12.15] \def Son of God \xref [L&N 12.22] \def god \xref [L&N 12.24] \def The god of this world (Satan) \xref [L&N 12.25] \def goddess \gtrm qeodidaktov \trnl theodidaktos \xref [L&N 33.228] \def taught by God \gtrm qeomacov \trnl theomachos \xref [L&N 39.32] \def fighting against God \gtrm qeopneustov \trnl theopneustos \xref [L&N 33.261] \def inspired by God \gtrm qeosebeia \trnl theosebeia \xref [L&N 53.1] \def religion \gtrm qeosebjv \trnl theosebæs \xref [L&N 53.6] \def religious \gtrm qeostugjv \trnl theostugæs \xref [L&N 88.205] \def hating God \gtrm qeotjv \trnl theotæs \xref [L&N 12.13] \def divine being \gtrm qeofilov \trnl theophilos \xref [L&N 93.153] \def Theophilus, lover of God \gtrm qeiov \trnl theios \xref [L&N 12.14] \def divine \gtrm qeiotjv \trnl theiotæs \xref [L&N 12.13] \def divine being \gtrm crjmatismov \trnl chræmatismos \xref [L&N 28.40] \def divine revelation \gtrm aqeov \trnl atheos \xref [L&N 12.2] \def without any relationship with God \gtrm filoqeov \trnl philotheos \xref [L&N 25.40] \def loving God \gtrm Ãyistov \trnl hupsistos \xref [L&N 12.4] \def Most High \gtrm megalwsunj, tjv \trnl megalõsunæ, tæs \xref [L&N 12.5] \def The Majestic One \gtrm megaloprepjv doxa \trnl megaloprepæs doxa \xref [L&N 12.6] \def The Majestic Glory \gtrm pantokratwr \trnl pantokratõr \xref [L&N 12.7] \def The Almighty \gtrm eulogjtov, tjv \trnl eulogætos, tæs \xref [L&N not found] \def The Blessed \gtrm eidwlon \trnl eidõlon \xref [L&N 6.97] \def idol \xref [L&N 12.23] \def false god \gtrm daimonion \trnl daimonion \xref [L&N 12.37] \def demon \xref [L&N 12.26] \def god, lesser than theos 12.22 \gtrm qea \trnl thea \xref [L&N 12.25] \def goddess \en2 1. God \gtrm qeov \trnl theos \ref MAT 1:23; 3:9, 16; 4:4, 7, 10; 5:8, 9, 34; 6:24, 30; 9:8; 12:4, 28 (2 occurrences); 15:3, 4, 6, 31; 16:23; 19:6, 26; 21:12; 22:16, 21 (2 occurrences), 29, 31, 32 (4 occurrences), 37; 23:22; 26:61, 63 (2 occurrences); 27:43 (3 occurrences), 46 (2 occurrences) \ref MRK 1:14, 24; 2:7, 12, 26; 3:35; 7:8, 9, 13; 8:33; 10:6 (Implied contextually), 9, 18, 27 (2 occurrences); 11:22; 12:14, 17 (2 occurrences), 24, 26 (4 occurrences), 27, 29, 30; 13:19; 15:34 (2 occurrences); 16:19 \ref LUK 1:6, 8, 16, 19, 26, 30, 32, 37, 47, 64, 68, 78; 2:13, 14, 20, 28, 38, 40, 52; 3:2, 6, 8, 38; 4:8, 12, 34; 5:1, 21, 25, 26; 6:4, 12; 7:16 (2 occurrences), 29, 30; 8:11, 21, 28, 39; 9:20, 43; 10:27; 11:20 (2 occurrences), 28, 42, 49; 12:6, 8, 9, 20, 21, 24, 28; 13:13; 15:10; 16:13, 15 (2 occurrences); 17:15, 18; 18:2, 4, 7, 11, 13, 19, 27, 43 (2 occurrences); 19:37; 20:21, 25 (2 occurrences), 36, 37 (3 occurrences), 38; 22:69; 23:35, 40, 47; 24:19, 53 \ref JHN 1:1 (2 occurrences), 2, 6, 12, 13, 18, 29, 36, 51; 3:2 (2 occurrences), 16, 17, 21, 33, 34 (2 occurrences), 36; 4:10, 24; 5:18 (2 occurrences), 42, 44; 6:27, 28, 29, 33, 45, 46, 69; 7:17; 8:40, 41, 42 (2 occurrences), 47 (3 occurrences), 54; 9:3, 16, 24, 29, 31 (2 occurrences), 33; 10:33, 35; 11:22 (2 occurrences), 40, 52; 12:43; 13:3 (2 occurrences), 31, 32 (2 occurrences); 14:1; 16:2, 30; 17:3; 20:17 (2 occurrences), 28; 21:19 \ref ACT 2:11, 17, 22 (2 occurrences), 23, 24, 30, 32, 33, 36, 39, 47; 3:8, 9, 13 (2 occurrences), 15, 18, 21, 22, 25, 26; 4:10, 19 (2 occurrences), 21, 24, 31; 5:4, 29, 30, 31, 32, 39; 6:2, 7, 11; 7:2, 4 (Implied contextually), 6, 7, 9, 17, 20, 25, 32 (2 occurrences), 35, 37, 42, 45, 46 (2 occurrences), 55 (2 occurrences), 56; 8:10, 14, 20, 21; 10:2 (2 occurrences), 3, 4, 15, 22, 28, 31, 33, 34, 38 (2 occurrences), 40, 41, 42, 46; 11:1, 9, 17 (2 occurrences), 18 (2 occurrences), 23; 12:5, 23, 24; 13:5, 7, 16, 17, 21, 23, 26, 30, 32, 36, 37, 43, 44, 46, 48; 14:15, 26, 27; 15:4, 7, 8, 10, 12, 14, 19; 16:10, 14, 17, 25, 34; 17:13, 24, 27, 29, 30; 18:7, 11, 13, 21, 26; 19:11; 20:21, 24, 27, 28, 32; 21:19, 20; 22:3, 14; 23:1, 3, 4; 24:14, 15, 16; 26:6, 8, 18, 20, 22, 29; 27:23, 24, 25, 35; 28:15, 28 \ref ROM 1:1, 7 (2 occurrences), 8, 9, 10, 16, 17, 18, 19 (2 occurrences), 21 (2 occurrences), 23, 24, 25, 26, 28 (2 occurrences), 32; 2:2, 3, 4, 5, 11, 13, 16, 17, 23, 24, 29; 3:2, 3, 4, 5 (2 occurrences), 6, 7, 11, 18, 19, 21, 22, 23, 25, 29, 30; 4:2, 3, 6, 17, 20 (2 occurrences), 21 (Implied contextually); 5:1, 2, 5, 8, 9 (Implied contextually), 10, 11, 15; 6:10, 11, 13 (2 occurrences), 17, 22, 23; 7:4, 22, 25 (2 occurrences); 8:3, 7 (2 occurrences), 8, 9, 14 (2 occurrences), 16, 17, 19, 21, 27, 28, 31, 33 (2 occurrences), 34, 39; 9:5, 6, 8, 11, 14, 16, 20, 22, 26; 10:1, 2, 3 (2 occurrences), 9; 11:1, 2 (2 occurrences), 8, 21, 22 (2 occurrences), 23, 29, 30, 32, 33; 12:1 (2 occurrences), 2, 3; 13:1 (2 occurrences), 2, 4 (2 occurrences), 6; 14:3, 6 (2 occurrences), 10, 11, 12, 18, 20, 22; 15:5, 6, 7, 8, 9, 13, 15, 16, 17, 30, 32, 33; 16:20, 26, 27 \ref 1CO 1:1, 2, 3, 4 (2 occurrences), 9, 18, 20, 21 (3 occurrences), 24 (2 occurrences), 25 (2 occurrences), 27 (2 occurrences), 28, 29, 30; 2:1, 5, 7 (2 occurrences), 9, 10 (2 occurrences), 11 (2 occurrences), 12 (2 occurrences), 14; 3:6, 7, 9 (3 occurrences), 10, 16 (2 occurrences), 17 (3 occurrences), 19, 23; 4:1, 5, 9; 5:13; 6:11, 13, 14, 19, 20; 7:7, 15, 17, 19, 24, 40; 8:3, 4, 6, 8; 9:9, 21; 10:5, 13, 20, 31, 32; 11:3, 7, 12, 13, 16, 22; 12:3, 6, 18, 24, 28; 14:2, 18, 25 (2 occurrences), 28, 33, 36; 15:9, 10 (2 occurrences), 15 (2 occurrences), 24, 28, 34, 38, 57 \ref 2CO 1:1 (2 occurrences), 2, 3 (2 occurrences), 4, 9, 12, 18, 20 (2 occurrences), 21, 23; 2:14, 15, 17 (3 occurrences); 3:3, 4, 5; 4:2 (2 occurrences), 4, 6 (2 occurrences), 7, 15; 5:1, 5, 11, 13, 18, 19, 20 (2 occurrences), 21; 6:1, 4, 7, 16 (4 occurrences); 7:1, 6, 9 (literally: God grief), 10 (literally: God grief), 11 (literally: God grief), 12; 8:1, 5, 16; 9:7, 8, 11, 12, 13, 14, 15; 10:4, 5, 13; 11:2, 7, 11, 31; 12:2, 3, 19, 21; 13:4 (2 occurrences), 7, 11, 14 (verse 13 in Greek) \ref GAL 1:1, 3, 4, 10, 13, 20, 24; 2:6, 19, 21; 3:6, 8, 11, 17, 18, 20, 21, 26; 4:4, 6, 7, 8, 9 (2 occurrences), 14; 6:7, 16 \ref EPH 1:1, 2, 3, 17; 2:4, 8, 10, 16, 19, 22; 3:2, 7, 9, 10, 19; 4:6, 18, 24, 30, 32; 5:1, 2, 5, 6, 20; 6:6, 11, 13, 17, 23 \ref PHP 1:2, 3, 8, 11, 14, 28; 2:6 (2 occurrences), 9, 11, 13, 15, 27; 3:3, 9, 14, 15; 4:6, 7, 9, 18, 19, 20 \ref COL 1:1, 2, 3, 6, 10, 15, 25 (2 occurrences), 27; 2:2, 12, 13 (Implied contextually), 19; 3:1, 3, 6, 12, 16, 17; 4:3, 12 \ref 1TH 1:1, 2, 3, 4, 8, 9 (2 occurrences); 2:2 (2 occurrences), 4 (2 occurrences), 5, 8, 9, 10, 12, 13 (3 occurrences), 14, 15; 3:2, 9 (2 occurrences), 11, 13; 4:1, 3, 5, 7, 8, 14, 16; 5:9, 18, 23 \ref 2TH 1:1, 2, 3, 4, 5 (2 occurrences), 6, 8, 11, 12; 2:4 (2 occurrences), 11, 13 (2 occurrences), 16; 3:5 \ref 1TI 1:1, 2, 4, 11, 17; 2:3, 5 (2 occurrences); 3:5, 15 (2 occurrences); 4:3, 4, 5, 10; 5:4, 5, 21; 6:1, 11, 13, 17 \ref 2TI 1:1, 2, 3, 6, 7, 8; 2:9, 15, 19, 25; 3:17; 4:1 \ref TIT 1:1 (2 occurrences), 2, 3, 4, 7, 16; 2:5, 10, 11, 13; 3:4, 8 \ref PHM 1:3, 4 \ref HEB 1:1, 6, 8, 9 (2 occurrences); 2:4, 5, 9, 13, 17; 3:4, 12; 4:4, 9, 10, 12; 5:1, 4, 10, 12; 6:1, 3, 5, 7, 10, 13, 17, 18; 7:1, 19, 25; 8:10; 9:14 (2 occurrences), 20, 24; 10:7, 12, 21, 31, 36; 11:3, 4 (2 occurrences), 5 (2 occurrences), 6, 10, 16 (2 occurrences), 19, 25, 40; 12:2, 7, 15, 22, 23, 28, 29; 13:4, 7, 15, 16, 20 \ref JAS 1:1, 5, 13 (2 occurrences), 20, 27; 2:5, 19, 23 (2 occurrences); 3:9; 4:4 (2 occurrences), 6, 7, 8 \ref 1PE 1:2, 3, 5, 21 (2 occurrences), 23; 2:4, 5, 10, 12, 15, 16, 17, 19, 20; 3:4, 5, 17, 18, 20, 21, 22; 4:2, 6, 10, 11 (3 occurrences), 14, 16, 17 (2 occurrences), 19; 5:2, 5, 6, 10, 12 \ref 2PE 1:1, 2, 17, 21; 2:4; 3:5, 12 \ref 1JN 1:5; 2:5, 14, 17; 3:1, 2, 9 (2 occurrences), 10 (2 occurrences), 17, 20, 21; 4:1, 2 (2 occurrences), 3, 4, 6 (3 occurrences), 7 (3 occurrences), 8 (2 occurrences), 9 (2 occurrences), 10, 11, 12 (2 occurrences), 15 (3 occurrences), 16 (4 occurrences), 20 (2 occurrences), 21; 5:1, 2 (2 occurrences), 3, 4, 9 (2 occurrences), 11, 18 (2 occurrences), 19 \ref 2JN 1:3, 9 \ref 3JN 1:6, 11 (2 occurrences) \ref JUD 1:1, 4, 21, 25 \ref REV 1:1, 2, 6, 8, 9; 2:7; 3:1, 2, 12 (4 occurrences), 14; 4:5, 8, 11; 5:6, 9, 10; 6:9; 7:2, 3, 10, 11, 12, 15, 17; 8:2, 4; 9:4, 13; 10:7; 11:1, 11, 13, 16 (2 occurrences), 17, 19; 12:5, 6, 10 (2 occurrences), 17; 13:6; 14:4, 7, 10, 12, 19; 15:1, 2, 3 (2 occurrences), 7, 8; 16:1, 7, 9, 11, 14, 19, 21; 17:17 (2 occurrences); 18:5, 8, 20; 19:1, 4, 5, 6, 9, 10, 13, 15, 17; 20:4, 6; 21:2, 3 (2 occurrences), 7, 10, 11, 22, 23; 22:1, 3, 5, 6, 9, 18, 19 \gtrm daimonion \trnl daimonion \ref HEB 1:3; 8:1 \itrm God, by implication \ref MAT 15:5; 16:22 \ref MRK 7:11 \ref LUK 20:16 \ref ROM 11:28; 12:19; 13:5 \ref 1CO 15:27 (structure/verse 26 in Greek) \ref 2CO 4:1 \ref COL 1:19 \ref 1TH 2:16 \ref HEB 1:5; 3:2 (literally: the house of his), 5 (literally: the house of his), 6 (literally: the house of his); 4:8; 11:2 \ref 1PE 2:9 \ref 1JN 5:16 (literally: He will give) \en2 2. Specifically, Son of God \gtrm qeov \trnl theos \ref MAT 4:3, 6; 8:29; 14:33; 16:16; 27:40, 54 \ref MRK 1:1; 3:11; 5:7 (2 occurrences); 15:39 \ref LUK 1:35; 4:3, 9, 41; 22:70 \ref JHN 1:34, 49; 3:18; 5:25; 10:36; 11:4 (2 occurrences), 27; 19:7; 20:31 \ref ACT 9:20 \ref ROM 1:4 \ref 2CO 1:19 \ref GAL 2:20 \ref EPH 4:13 \ref HEB 4:14; 6:6; 7:3; 10:29 \ref 1JN 3:8; 4:15 (3 occurrences); 5:5, 10 (3 occurrences), 12, 13, 20 (2 occurrences) \ref REV 2:18 \en2 3. Specifically Kingdom of God (see KINGDOM) \en2 4. Specifically Word of God (not yet extracted) \en2 5. God related \en3 a. Divine, deity \gtrm qeiov \trnl theios \ref ACT 17:29 \ref 2PE 1:3, 4 \gtrm qeiotjv \trnl theiotæs \ref ROM 1:20 (hapax legomenon) \en3 b. Theophilus \gtrm qeofilov \trnl theophilos \ref LUK 1:3 \ref ACT 1:1 \en3 c. Various \gtrm qeodidaktov \trnl theodidaktos \ref 1TH 4:9 (hapax legomenon) \gtrm qeomacov \trnl theomachos \ref ACT 5:39 (hapax legomenon) \gtrm qeopneustov \trnl theopneustos \ref 2TI 3:16 (hapax legomenon) \gtrm qeosebeia \trnl theosebeia \ref 1TI 2:10 (hapax legomenon) \gtrm qeosebjv \trnl theosebæs \ref JHN 9:31 (hapax legomenon) \gtrm qeostugjv \trnl theostugæs \ref ROM 1:30 (hapax legomenon) \gtrm qeotjv \trnl theotæs \ref COL 2:9 (hapax legomenon) \gtrm crjmatismov \trnl chræmatismos \ref ROM 11:4 (hapax legomenon) \gtrm aqeov \trnl atheos \ref EPH 2:12 (hapax legomenon) \gtrm filoqeov \trnl philotheos \ref 2TI 3:4 (hapax legomenon) \en2 6. Exhalted titles of God \en3 a. Almighty One \gtrm pantokratwr \trnl pantokratõr \ref 2CO 6:18 \ref REV 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7, 14; 19:6, 15; 21:22 \en3 b. The Most High \gtrm Ãyistov \trnl hupsistos \ref LUK 1:32, 35, 76; 6:35 \ref ACT 7:48 \en3 c. The Blessed One, The Majestic One, The Excellent Glory \gtrm megalwsunj, tjv \trnl megalõsunæ, tæs \ref HEB 1:3; 8:1 \gtrm megaloprepjv doxa \trnl megaloprepæs doxa \ref 2PE 1:17 \gtrm eulogjtov, tjv \trnl eulogætos, tæs \ref MRK 14:61 \en GODS \see (see IDOLS) \en GOSPEL, PROCLAIM THE GOSPEL \o1 1. The joyful message of salvation \o1 2. The act of proclaiming, preaching a message \gtrm euaggelion \trnl euangelion \xref [L&N 33.217] \def the good news \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \xref [L&N 33.215] \def tell the good news \gtrm proeuaggelizomai \trnl proeuangelizomai \xref [L&N 33.216] \def bring good news ahead of time (hapax legomenon) \en2 1. The joyful message of salvation \gtrm euaggelion \trnl euangelion \ref MAT 4:23; 9:35; 24:14; 26:13 \ref MRK 1:1, 14, 15; 8:35; 10:29; 13:10; 14:9; 16:15 \ref ACT 15:7; 20:24 \ref ROM 1:1, 9, 16; 2:16; 10:16; 11:28; 15:16, 19; 16:25 \ref 1CO 4:15; 9:12, 14 (2 occurrences), 18 (2 occurrences), 23; 15:1 \ref 2CO 2:12; 4:3, 4; 8:18; 9:13; 10:14; 11:4, 7 \ref GAL 1:6, 7, 11; 2:2, 5, 7, 14 \ref EPH 1:13; 3:6; 6:15, 19 \ref PHP 1:5, 7, 12, 16, 27 (2 occurrences); 2:22; 4:3, 15 \ref COL 1:5, 23 \ref 1TH 1:5; 2:2, 4, 8, 9; 3:2 \ref 2TH 1:8; 2:14 \ref 1TI 1:11 \ref 2TI 1:8, 10; 2:8 \ref PHM 1:13 \ref 1PE 4:17 \ref REV 14:6 \itrm Good news implied \ref ROM 1:3 \ref EPH 3:7 \ref 2TI 1:11; 2:9 \en2 2. The act of proclaiming, preaching a message \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \ref MAT 11:5 \ref LUK 1:19; 2:10; 3:18; 4:18, 43; 7:22; 8:1; 9:6; 16:16; 20:1 \ref ACT 5:42; 8:4, 12, 25, 35, 40; 10:36; 11:20; 13:32; 14:7, 15, 21; 15:35; 16:10; 17:18 \ref ROM 1:15; 10:15; 15:20 \ref 1CO 1:17; 9:16 (2 occurrences), 18; 15:1 \ref 2CO 10:16; 11:7 \ref GAL 1:8, 9, 11, 16, 23; 4:13 \ref EPH 2:17; 3:8 \ref 1TH 3:6 \ref HEB 4:2, 6 \ref 1PE 1:12, 25; 4:6 \ref REV 10:7; 14:6 \gtrm proeuaggelizomai \trnl proeuangelizomai \ref GAL 3:8 \itrm Good news implied \ref 1CO 15:2 \en GRACE, FAVOR \o1 1. Blessing, may God's grace be with you, especially as part of a greeting \o1 2. Loving-kindness (undeserved) \o2 a. God's grace as shown by his plan of salvation \o2 b. God's grace as shown by his giving ongoing help and strength, God's empowering \o2 c. God's grace as shown by special abilities he distributes \o2 d. God's grace in choosing a person to do a particular task \o2 e. The favorable attitude of one human being towards another \o2 f. God's grace shown to an individual by means of healing \o2 g. God's grace shown through forgiveness \o1 3. An act of kindness, goodwill, or favor \o1 4. Something good and helpful, a benefit \o1 5. Privilege, privileged position given because of God's goodwill \o1 6. Other senses of “charis”, not usually translated as “grace” in English \o2 a. Pleasing, attractive, and suitable speech \o2 b. Thanks, gratitude \o2 c. A privilege given by God to suffer for His sake \o2 d. Graced by God by revealing His grace through suffering \o2 e. A gift from God contingent upon human requests \o2 f. The judicial transferal of one being held as a criminal \o2 g. The most ultimate conveying of blessing, favor, and honor \gtrm cariv \trnl charis \xref [L&N 88.66] \def kindness \xref [L&N 57.103] \def gift \xref [L&N 33.350] \def thanks \xref [L&N 25.89] \def good will \gtrm carisma \trnl charisma \xref [L&N 57.103] \def gift \gtrm caritow \trnl charitoõ \xref [L&N 88.66] \def show kindness \gtrm carizomai \trnl charizomai \xref [L&N 57.102] \def give generously \xref [L&N 40.10] \def forgive \xref [L&N 57.223] \def cancel a debt \xref [L&N 37.30] \def hand over to \en2 1. Blessing, may God's grace be with you, especially as part of a greeting \gtrm cariv \trnl charis \ref ROM 1:7; 16:20 \ref 1CO 1:3; 16:23 \ref 2CO 1:2; 13:14 \ref GAL 1:3; 6:18 \ref EPH 1:2; 6:24 \ref PHP 1:2; 4:23 \ref COL 1:2; 4:18 \ref 1TH 1:1; 5:28 \ref 2TH 1:2; 3:18 \ref 1TI 1:2; 6:21 \ref 2TI 1:2; 4:22 \ref TIT 1:4; 3:15 \ref PHM 1:3, 25 \ref 1PE 1:2 \ref 2PE 1:2 \ref HEB 13:25 \ref 2JN 1:3 \ref REV 1:4; 22:21 \en2 2. Loving-kindness (undeserved) \en3 a. God's grace as shown by his plan of salvation \gtrm cariv \trnl charis \ref JHN 1:14, 16 (2 occurrences), 17 \ref ACT 11:23; 14:3; 15:11; 18:27; 20:24 \ref ROM 3:24; 4:16; 5:15, 15, 17, 20, 21; 6:1, 14, 15; 11:5, 6 (3 occurrences) \ref 1CO 1:4 \ref 2CO 4:15; 6:1; 8:9 \ref GAL 1:6, 15; 2:21 \ref EPH 1:6, 7; 2:5, 7, 8 \ref COL 1:6 \ref 2TH 1:12; 2:16 \ref 1TI 1:14 \ref 2TI 1:9 \ref TIT 2:11; 3:7 \ref HEB 2:9; 12:15 \ref 1PE 1:10, 13; 3:7 \ref JUD 1:4 \gtrm carisma \trnl charisma \ref ROM 5:15, 16; 6:23; 11:29 \gtrm caritow \trnl charitoõ \ref EPH 1:6 \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref 1CO 2:12 \ref GAL 3:18 \en3 b. God's grace as shown by his giving ongoing help and strength, God's empowering \gtrm cariv \trnl charis \ref ACT 4:33; 6:8; 13:43; 14:26; 15:40; 20:32 \ref 1CO 15:10 (3 occurrences) \ref 2CO 1:12; 9:14; 12:9 \ref PHP 1:7 \ref 2TI 2:1 \ref HEB 4:16 (2 occurrences); 13:9 \ref JAS 4:6 (2 occurrences) \ref 1PE 4:10; 5:5, 10, 12 (alternate sense 5.) \ref 2PE 3:18 \gtrm carisma \trnl charisma \ref ROM 1:11 \ref 2CO 1:11 \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref ACT 27:24 \ref ROM 8:32 \en3 c. God's grace as shown by special abilities he distributes \gtrm cariv \trnl charis \ref ROM 12:6; 15:15 \ref 1CO 3:10 \ref 2CO 8:1 \ref EPH 4:7 \ref HEB 10:29 \gtrm carisma \trnl charisma \ref ROM 12:6 \ref 1CO 1:7; 7:7; 12:4, 9, 28, 30, 31 \ref 1TI 4:14 \ref 2TI 1:6 \ref 1PE 4:10 \en3 d. God's grace in choosing a person to do a particular task \gtrm cariv \trnl charis \ref LUK 1:30; 2:40, 52 \ref ACT 7:46 \en3 e. The favorable attitude of one human being towards another \gtrm cariv \trnl charis \ref ACT 2:47; 7:10 \en3 f. God's grace shown to an individual by means of healing \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref LUK 7:21 \en3 g. God's grace shown through forgiveness \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref LUK 7:42, 43 \ref 2CO 2:7, 10 (3 occurrences); 12:13 \ref EPH 4:32 (2 occurrences) \ref COL 2:13; 3:13 (2 occurrences) \en2 3. An act of kindness, goodwill, or favor \gtrm cariv \trnl charis \ref ACT 24:27; 25:3, 9 \ref ROM 4:4 \ref 1CO 16:3 \ref 2CO 8:6, 7, 19 \en2 4. Something good and helpful, a benefit \gtrm cariv \trnl charis \ref 2CO 1:15; 9:8 \ref EPH 4:29 \en2 5. Privilege, privileged position given because of God's goodwill \gtrm cariv \trnl charis \ref ROM 1:5; 5:2; 12:3 \ref 2CO 8:4 \ref GAL 2:9; 5:4 \ref EPH 3:2, 7, 8 \gtrm caritow \trnl charitoõ \ref LUK 1:28 \en2 6. Other senses of “charis”, not usually translated as “grace” in English \en3 a. Pleasing, attractive, and suitable speech \gtrm cariv \trnl charis \ref LUK 4:22 \ref COL 4:6 \en3 b. Thanks, gratitude \gtrm cariv \trnl charis \ref LUK 6:32, 33, 34; 17:9 \ref ROM 6:17; 7:25 \ref 1CO 10:30; 15:57 \ref 2CO 2:14; 8:16; 9:15 \ref COL 3:16 \ref 1TI 1:12 \ref 2TI 1:3 \ref HEB 12:28 \en3 c. A privilege given by God to suffer for His sake \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref PHP 1:29 \en3 d. Graced by God by revealing His grace through suffering \gtrm cariv \trnl charis \ref 1PE 2:19, 20 \en3 e. A gift from God contingent upon human requests \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref PHM 1:22 \en3 f. The judicial transferal of one being held as a criminal \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref ACT 3:14; 25:11, 16 \en3 g. The most ultimate conveying of blessing, favor, and honor \gtrm carizomai \trnl charizomai \ref PHP 2:9 \en HADES \see (see HELL) \en HEART \see (see also COMPASSION, LOVE, SOUL, SPIRIT ) \o1 1. The center or innermost part of our non-physical being \o2 a. The innermost part of us in general \o2 b. The part of our being associated with thoughts and ideas \o3 1) From the Greek word “kardia” \o3 2) From other Greek words \o2 c. The part of our being associated with our desires and concerns \o2 d. The part of our being associated with our emotions and feelings \o1 2. Common phrases \o2 a. From the heart (sincerely, genuinely) \o2 b. With all the heart (with complete devotion of your will) \o2 c. In singleness of heart (with single minded loyalty and devotion) \o1 3. The innermost part of things other than human beings \o1 4. Other ways of speaking of things of the heart \o2 a. Being concerned with \o2 b. The idea to “take heart” \o2 c. The inner man \gtrm kardia \trnl kardia \xref [L&N 26.3] \def inner self \xref [L&N 83.14] \def inside \xref (others) \def Also participates in idioms of thought, learning, opinion, decision, friendliness, affection, worry, sorrow, stubbornness, purification, etc. \gtrm kardiognwstjv \trnl kardiognõstæs \xref [L&N 28.12] \def knower of hearts \gtrm skljrokardian \trnl sklærokardian \xref [L&N 88.224] \def stubborn \gtrm splancna \trnl splanchna \xref [L&N 8.58] \def intestines \xref [L&N 26.11] \def feelings, desires, intention \xref [L&N 25.49] \def compassion \xref [L&N 25.50] \def object of affection \xref [L&N 25.55] \def refuse to show compassion (idiom) \xref [L&N 25.54] \def restrict ones affection to (idiom) \gtrm eusplancnav \trnl eusplanchnas \xref [L&N 25.51] \def compassion \gtrm koilia \trnl koilia \xref [L&N 8.67] \def belly \xref [L&N 8.69] \def womb \xref [L&N 26.11] \def feelings \xref [L&N 25.28] \def bodily desires \gtrm nouv \trnl nous \xref [L&N 26.14] \def mind \xref [L&N 30.5] \def way of thinking \gtrm nojma \trnl noæma \xref [L&N 26.14] \def mind \xref [L&N 30.15] \def thought \gtrm dianoia \trnl dianoia \xref [L&N 26.14] \def mind \xref [L&N 30.5] \def way of thinking \xref [L&N 30.15] \def thought \gtrm fronjma \trnl phronæma \xref [L&N 26.15] \def thoughtful planning \gtrm fronew \trnl phroneõ \xref [L&N 26.16] \def have attitude \xref [L&N 30.20] \def ponder \xref [L&N 31.1] \def hold a view \xref [L&N 87.12] \def honor \xref [L&N 88.209] \def be haughty (high minded) \gtrm qarsew \trnl tharseõ \xref [L&N 25.156] \def have courage, take heart \gtrm euqumew \trnl euthumeõ \xref [L&N 25.146] \def be encouraged \gtrm esw anqrwpov \trnl esõ anthrõpos \def inner man \en2 1. The center or innermost part of our non-physical being \en3 a. The innermost part of us in general \gtrm kardia \trnl kardia \ref LUK 16:15 \ref ACT 8:21; 15:9 \ref ROM 5:5; 8:27 \ref 2CO 1:22 \ref GAL 4:6 \ref EPH 3:17 \ref PHP 4:7 \ref COL 3:15 \ref 1TH 2:4 \ref HEB 3:10; 10:22 (2 occurrences) ( alternate sense 1.c.); 13:9 \ref JAS 1:26; 4:8 \ref 1PE 3:4, 15 \ref REV 2:23 \gtrm kardiognwstjv \trnl kardiognõstæs \ref ACT 1:24 (compound word); 15:8 (compound word) \gtrm koilia \trnl koilia \ref JHN 7:38 \en3 b. The part of our being associated with thoughts and ideas \en4 1) From the Greek word “kardia” \gtrm kardia \trnl kardia \ref MAT 5:28; 9:4; 12:34; 13:15 (2 occurrences), 19; 15:18, 19; 24:48 \ref MRK 2:6, 8; 3:5; 6:52; 7:19, 21; 8:17; 11:23 \ref LUK 1:66; 2:19, 35, 51; 3:15; 5:22; 6:45 (2 occurrences); 8:12; 9:47; 12:45; 21:14, 34; 24:25, 38 \ref JHN 12:40 (2 occurrences); 13:2 \ref ACT 5:3, 4; 7:23; 16:14 \ref ROM 1:21; 2:5, 15; 10:6, 8, 9, 10; 16:18 \ref 1CO 2:9; 4:5; 7:37 (2 occurrences); 14:25 \ref 2CO 3:2, 3, 15; 4:6; 5:12; 6:11, 13 (Implied); 9:7 \ref EPH 1:18; 4:18 \ref HEB 3:8, 12, 15; 4:7, 12; 8:10; 10:16 \ref 2PE 1:19 \ref 1JN 3:19, 20 (2 occurrences), 21 \ref REV 17:17; 18:7 \gtrm skljrokardian \trnl sklærokardian \ref MAT 19:8 (compound word) \ref MRK 10:5 (compound word); 16:14 (compound word) \en4 2) From other Greek words \gtrm kardia \trnl kardia \ref PHP 4:7 \gtrm nouv \trnl nous \ref LUK 24:45 \ref ROM 1:28; 7:23, 25; 11:34; 12:2; 14:5 \ref 1CO 1:10; 2:16 (2 occurrences); 14:14, 15 (2 occurrences), 19 \ref EPH 4:17, 23 \ref COL 2:18 \ref 2TH 2:2 \ref 1TI 6:5 \ref 2TI 3:8 \ref TIT 1:15 \ref REV 13:18; 17:9 \gtrm nojma \trnl noæma \ref 2CO 2:11; 3:14; 4:4; 10:5; 11:3 \ref PHP 4:7 \gtrm dianoia \trnl dianoia \ref MAT 22:37 \ref MRK 12:30 \ref LUK 1:51; 10:27 \ref EPH 1:18; 2:3; 4:18 \ref COL 1:21 \ref HEB 8:10; 10:16 \ref 1PE 1:13 \ref 2PE 3:1 \ref 1JN 5:20 \gtrm fronjma \trnl phronæma \ref ROM 8:6 (2 occurrences), 7, 27 \en3 c. The part of our being associated with our desires and concerns \gtrm kardia \trnl kardia \ref MAT 5:8; 6:21; 11:29; 15:8 \ref MRK 7:6 \ref LUK 1:17, 51; 8:15; 12:34 \ref ACT 4:32; 7:39, 51; 8:22; 13:22; 21:13; 28:27 (2 occurrences) \ref ROM 1:24; 2:29; 10:1 \ref 2CO 7:3; 8:16 \ref PHP 1:7 \ref 2TH 2:17; 3:5 \ref 1TI 1:5 \ref 2TI 2:22 \ref 1PE 1:22 \ref 2PE 2:14 \ref JAS 3:14 \en3 d. The part of our being associated with our emotions and feelings \gtrm kardia \trnl kardia \ref LUK 24:32 \ref JHN 14:1, 27; 16:6, 22 \ref ACT 2:26, 37, 46; 14:17 \ref ROM 9:2 \ref 2CO 2:4 \ref EPH 6:22 \ref COL 2:2; 3:16; 4:8 \ref 1TH 2:17; 3:13 \ref JAS 5:5, 8 \gtrm splancna \trnl splanchna \ref LUK 1:78 (figurative) \ref 2CO 6:12; 7:15 \ref PHP 1:8; 2:1 \ref COL 3:12 \ref PHM 1:7, 12, 20 \ref 1JN 3:17 \gtrm eusplancnav \trnl eusplanchnas \ref EPH 4:32 \ref 1PE 3:8 \en2 2. Common phrases \en3 a. From the heart (sincerely, genuinely) \gtrm kardia \trnl kardia \ref MAT 18:35 \ref ROM 6:17 \en3 b. With all the heart (with complete devotion of your will) \gtrm kardia \trnl kardia \ref MAT 22:37 \ref MRK 12:30, 33 \ref LUK 10:27 \ref ACT 11:23 \ref EPH 5:19 \en3 c. In singleness of heart (with single minded loyalty and devotion) \gtrm kardia \trnl kardia \ref EPH 6:5 \ref COL 3:22 \en2 3. The innermost part of things other than human beings \gtrm kardia \trnl kardia \ref MAT 12:40 \en2 4. Other ways of speaking of things of the heart \en3 a. Being concerned with \gtrm fronew \trnl phroneõ \ref MAT 16:23 \ref MRK 8:33 \ref ACT 23:22 \ref ROM 8:5; 12:3, 16 (2 occurrences); 14:6 (2 occurrences); 15:5 \ref 1CO 4:6; 13:11 \ref GAL 5:10 \ref PHP 1:7; 2:2, 5; 3:15 (2 occurrences), 16, 19; 4:2, 10 (2 occurrences) \ref COL 3:2 \en3 b. The idea to “take heart” \gtrm qarsew \trnl tharseõ \ref MAT 9:2, 22; 14:27 \ref MRK 6:50; 10:49 \ref LUK 8:48 \ref JHN 16:33 \ref ACT 23:11 \gtrm euqumew \trnl euthumeõ \ref ACT 27:22, 25 \ref JAS 5:13 \en3 c. The inner man \gtrm esw anqrwpov \trnl esõ anthrõpos \ref ROM 7:22 \ref 2CO 4:16 \ref EPH 3:16 \en HEAVEN, SKY \o1 1. The sky, where weather and stars are observed \o1 2. Heaven, the dwelling place of God and other spiritual beings \o1 3. Sky as associated with God's presence or blessing \o1 4. Figurative uses \o2 a. Heaven, metonymy referring to God \o2 b. Heaven, personified, or metonymy in doublet for its occupants \o2 c. Other figurative uses \o1 5. Having to do with the supernatural world \o2 a. The heavenly places, in the supernatural realm \o2 b. Things of a spiritual kind \gtrm ouranov \trnl ouranos \xref [L&N 1.5] \def sky \xref [L&N 1.11] \def heaven \xref [L&N 12.16] \def God \xref [L&N 1.3] \def universe (heaven and earth) \xref [L&N 1.43] \def on earth (all under heaven) \xref [L&N 4.41] \def wild (birds of the heaven) \xref [L&N 12.45] \def supernatural (ranks of heaven) \xref [L&N 59.66] \def immensely (increase to the heavens) \gtrm ouraniov \trnl ouranios \xref [L&N 1.12] \def heavenly (adjective) \xref [L&N 12.30] \def angelic (heavenly ranks) \gtrm ouranoqen \trnl ouranothen \xref [L&N 1.9] \def from the sky \gtrm paradeisov \trnl paradeisos \xref [L&N 1.14] \def paradise \gtrm epouraniov \trnl epouranios \xref [L&N 1.8] \def in the sky (adjective) \xref [L&N 1.12] \def heavenly \xref [L&N 12.17] \def from God \xref [L&N 1.26] \def heavenly (body) \xref [L&N 12.44] \def supernatural (powers) \gtrm mesouranjma \trnl mesouranæma \xref [L&N 1.10] \def high in the sky \gtrm diopetjv \trnl diopetæs \xref [L&N 2.48] \def stone from heaven (hapax legomenon) (adjective) \gtrm anw... \trnl anõ... \xref [L&N 83.48] \def above (where it implies heaven) \xref [L&N 84.25] \def upwards (where it implies heaven) \gtrm anwqen \trnl anõthen \xref [L&N 84.13] \def from above \xref (others) \def again, for a long time, be born again \gtrm Ãyjlov \trnl hupsælos \xref [L&N 1.13] \def world above \xref (others) \def tall, valuable, arrogant, powerful \gtrm Ãyistov \trnl hupsistos \xref [L&N 1.13] \def world above \xref [L&N 12.4] \def the most high \gtrm Ãyov \trnl hupsos \xref [L&N 1.13] \def world above \xref [L&N 14.42] \def the dawn from on high \xref (others) \def height, and high rank \en2 1. The sky, where weather and stars are observed \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref MAT 5:18; 6:26; 8:20; 11:25; 13:32; 16:2, 3 (2 occurrences); 24:29 (2 occurrences), 30 (2 occurrences), 31, 35; 26:64 \ref MRK 4:32; 13:25 (2 occurrences), 27, 31; 14:62 \ref LUK 8:5; 9:58; 10:21; 12:56; 13:19; 16:17; 17:24; 21:26, 33 \ref ACT 2:5, 19; 4:12, 24; 7:42; 10:12; 11:6; 14:15; 17:24 \ref EPH 1:10 \ref COL 1:16, 20, 23 \ref HEB 1:10; 11:12; 12:26 \ref 2PE 3:5, 7, 10, 12, 13 \ref REV 6:13, 14; 9:1; 10:6; 12:1, 3, 4; 14:7; 20:11; 21:1 (2 occurrences) \gtrm epouraniov \trnl epouranios \ref 1CO 15:40 (2 occurrences) \gtrm mesouranjma \trnl mesouranæma \ref REV 8:13; 14:6; 19:17 \en2 2. Heaven, the dwelling place of God and other spiritual beings \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref MAT 5:12, 16, 34, 45; 6:1, 9, 10, 20; 7:11, 21; 10:32, 33; 12:50; 16:17, 19 (2 occurrences); 18:10 (2 occurrences), 14, 18 (2 occurrences), 19; 19:21; 22:30; 23:22; 24:36; 28:18 \ref MRK 10:21; 11:25; 12:25; 13:32; 16:19 \ref LUK 2:13 (or ouranios, textual problem), 15; 6:23; 10:20; 11:13; 12:33; 15:7; 18:22; 19:38 \ref JHN 3:13 (2 occurrences); 6:32, 33, 38, 41, 42, 50, 51, 58 \ref ACT 3:21; 7:49 \ref ROM 1:18 \ref 1CO 8:5; 15:47 \ref 2CO 5:1 \ref GAL 1:8 \ref EPH 3:15; 6:9 \ref PHP 3:20 \ref COL 1:5; 4:1 \ref HEB 8:1; 9:23 (2 occurrences), 24; 12:23, 25 \ref JAS 5:12 \ref 1PE 1:4, 12 \ref REV 3:12; 4:2; 5:3, 13; 8:1; 11:13, 15, 19; 12:7, 10; 13:6; 14:17; 15:1, 5; 16:11; 19:1, 14 \gtrm ouraniov \trnl ouranios \ref MAT 5:48; 6:14, 26, 32; 15:13; 18:35; 23:9 \ref ACT 26:19 \gtrm paradeisov \trnl paradeisos \ref LUK 23:43 \ref 2CO 12:3, 4 \ref REV 2:7 \gtrm epouraniov \trnl epouranios \ref 1CO 15:48 (2 occurrences), 49 \ref PHP 2:10 \ref HEB 3:1; 6:4 \gtrm anw... \trnl anõ... \ref JHN 8:23 \ref GAL 4:26 \ref PHP 3:14 \ref COL 3:1, 2 \gtrm Ãyjlov \trnl hupsælos \ref HEB 1:3 \gtrm Ãyistov \trnl hupsistos \ref MAT 21:9 \ref MRK 11:10 \ref LUK 2:14; 19:38 \gtrm Ãyov \trnl hupsos \ref LUK 1:78; 24:49 \ref EPH 4:8 \en2 3. Sky as associated with God's presence or blessing \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref MAT 3:16, 17; 14:19; 16:1; 28:2 \ref MRK 1:10, 11; 6:41; 7:34; 8:11 \ref LUK 3:21, 22; 4:25; 9:16, 54; 10:18; 11:16; 17:29; 18:13; 21:11; 24:51 \ref JHN 1:32; 3:31; 6:31, 32; 12:28; 17:1 \ref ACT 1:10, 11 (3 occurrences); 2:2, 34; 7:55, 56; 9:3; 10:11, 16; 11:5, 9, 10; 22:6 \ref ROM 10:6 \ref 2CO 12:2 \ref EPH 4:10 \ref 1TH 1:10; 4:16 \ref 2TH 1:7 \ref HEB 4:14; 7:26 \ref JAS 5:18 \ref 1PE 3:22 \ref 2PE 1:18 \ref REV 4:1; 8:10; 10:1, 4, 5, 8; 11:6, 12 (2 occurrences); 12:8; 13:13; 14:2, 13; 16:21; 18:1, 4; 19:11; 20:1, 9; 21:2, 10 \gtrm ouranoqen \trnl ouranothen \ref ACT 14:17; 26:13 \gtrm diopetjv \trnl diopetæs \ref ACT 19:35 \en2 4. Figurative uses \en3 a. Heaven, metonymy referring to God \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref MAT 3:2; 4:17; 5:3, 10, 19 (2 occurrences), 20; 7:21; 8:11; 10:7; 11:11, 12; 13:11, 24, 31, 33, 44, 45, 47, 52; 16:19; 18:1, 3, 4, 23; 19:12, 14, 23; 20:1; 21:25 (2 occurrences); 22:2; 23:13; 25:1 \ref MRK 11:30, 31 \ref LUK 15:18, 21; 20:4, 5 \ref JHN 3:27 \gtrm anwqen \trnl anõthen \ref JHN 19:11 \ref JAS 1:17; 3:15, 17 \en3 b. Heaven, personified, or metonymy in doublet for its occupants \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref REV 12:12; 18:20 \en3 c. Other figurative uses \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref MAT 11:23 (hyperbole) \ref LUK 10:15 (hyperbole) \ref JHN 1:51 (metaphorical allusion to Jacob's ladder) \ref REV 18:5 (simile and hyperbole) \en2 5. Having to do with the supernatural world \en3 a. The heavenly places, in the supernatural realm \gtrm epouraniov \trnl epouranios \ref EPH 1:3, 20; 2:6; 3:10; 6:12 \en3 b. Things of a spiritual kind \gtrm ouranov \trnl ouranos \ref 2CO 5:2 \gtrm epouraniov \trnl epouranios \ref JHN 3:12 \ref HEB 8:5; 9:23; 11:16; 12:22 \ref 2TI 4:18 \en HEBREW \o1 1. The Hebrew people \o1 2. The Hebrew language \gtrm ›braiov \trnl hebraios \xref [L&N 93.105] \def Hebrew, a Hebrew person \gtrm ›braiv \trnl hebrais \xref [L&N 93.104] \def Hebrew, pertaining to the Hebrews \gtrm ›braisti \trnl hebraisti \xref [L&N 33.6] \def Hebrew Language \en2 1. The Hebrew people \gtrm ›braiov \trnl hebraios \ref ACT 6:1 \ref 2CO 11:22 \ref PHP 3:5 (2 occurrences) \en2 2. The Hebrew language \gtrm ›braiv \trnl hebrais \ref ACT 21:40; 22:2; 26:14 \gtrm ›braisti \trnl hebraisti \ref JHN 5:2; 19:13, 17, 20; 20:16 \ref REV 9:11; 16:16 \en HELL, HADES, ABYSS \o1 1. A place and state of punishment through suffering \o1 2. A place where the spirits of people go at death \o1 3. A pit that is so deep it is without a bottom \o1 4. A place where evil gods are punished \o1 5. Expressions possibly referring to Hades \o2 a. Under the earth \o2 b. The heart of the earth \o2 c. The lower parts of the earth \o1 6. Expressions possibly referring to hell \o2 a. The eternal fire \o2 b. The lake of fire \o2 c. The outer darkness \o2 d. destruction, perdition \o1 7. “Nether gloom (pits)” possibly referring to “the abyss” \gtrm geenna \trnl geenna \xref [L&N 1.21] \def hell \gtrm ƒdjv \trnl hadæs \xref [L&N 1.19] \def world of the dead \xref [L&N 23.108] \def death \xref [L&N 12.50] \def supernatural powers (gates of death) \gtrm abussov \trnl abussos \xref [L&N 1.20] \def very deep place \gtrm tartarow \trnl tartaroõ \xref [L&N 1.25] \def cast into hell (hapax legomenon) \gtrm katacqoniov \trnl katachthonios \def beings under the earth \gtrm Ãpokatw tjv gjv \trnl hupokatõ tæs gæs \def under the earth \gtrm kardia tjv gjv \trnl kardia tæs gæs \def heart of the earth \gtrm katwtera merj tjv gjv \trnl katõtera meræ tæs gæs \def lower parts of the earth \gtrm pur to aiwnion \trnl pur to aiõnion \def fire of the ages \gtrm purov zjlov \trnl puros zælos \def fire that is zealous \gtrm purov aiwniou dikjn \trnl puros aiõniou dikæn \def fire of eternal vengeance \gtrm limnjn tou purov \trnl limnæn tou puros \def lake of fire \gtrm limnj tj kaiomenj puri kai qeiw \trnl limnæ tæ kaiomenæ puri kai theiõ \def lake burning with fire and brimstone \gtrm skotov to exwteron \trnl skotos to exõteron \def the darkness outside \gtrm zofov tou skotouv \trnl zophos tou skotous \def nether-gloom of darkness \gtrm apwleia \trnl apõleia \xref [L&N 20.31] \def destruction \gtrm oleqron aiwnion \trnl olethron aiõnion \def eternal destruction \gtrm seiraiv zofou \trnl seirais zophou \def pits of nether-gloom \gtrm Ãpo zofon \trnl hupo zophon \def under gloom \en2 1. A place and state of punishment through suffering \gtrm geenna \trnl geenna \ref MAT 5:22, 29, 30; 10:28; 18:9; 23:15, 33 \ref MRK 9:43, 45, 47 \ref LUK 12:5 \ref JAS 3:6 (figure: personification, hell as the source of evil) \gtrm ƒdjv \trnl hadæs \ref MAT 11:23 (alternate sense 2.) \ref LUK 10:15 (alternate sense 2.); 16:23 (alternate sense 2.) \en2 2. A place where the spirits of people go at death \gtrm ƒdjv \trnl hadæs \ref MAT 16:18 (literally: gates of Hades) \ref ACT 2:27, 31 \ref REV 1:18; 6:8; 20:13, 14 \gtrm abussov \trnl abussos \ref ROM 10:7 (alternate sense 3.) \en2 3. A pit that is so deep it is without a bottom \gtrm abussov \trnl abussos \ref LUK 8:31 \ref REV 9:1, 2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3 \en2 4. A place where evil gods are punished \gtrm tartarow \trnl tartaroõ \ref 2PE 2:4 \en2 5. Expressions possibly referring to Hades \en3 a. Under the earth \gtrm katacqoniov \trnl katachthonios \ref PHP 2:10 \gtrm Ãpokatw tjv gjv \trnl hupokatõ tæs gæs \ref REV 5:3, 13 \en3 b. The heart of the earth \gtrm kardia tjv gjv \trnl kardia tæs gæs \ref MAT 12:40 \en3 c. The lower parts of the earth \gtrm katwtera merj tjv gjv \trnl katõtera meræ tæs gæs \ref EPH 4:9 (also possibly referring to the incarnation) \en2 6. Expressions possibly referring to hell \en3 a. The eternal fire \gtrm pur to aiwnion \trnl pur to aiõnion \ref MAT 18:8; 25:41 \gtrm purov zjlov \trnl puros zælos \ref HEB 10:27 \gtrm purov aiwniou dikjn \trnl puros aiõniou dikæn \ref JUD 1:7 \en3 b. The lake of fire \gtrm limnjn tou purov \trnl limnæn tou puros \ref REV 19:20; 20:10, 14, 15 \gtrm limnj tj kaiomenj puri kai qeiw \trnl limnæ tæ kaiomenæ puri kai theiõ \ref REV 21:8 \en3 c. The outer darkness \gtrm skotov to exwteron \trnl skotos to exõteron \ref MAT 8:12; 22:13; 25:30 \gtrm zofov tou skotouv \trnl zophos tou skotous \ref 2PE 2:17 \ref JUD 1:13 \en3 d. destruction, perdition \gtrm apwleia \trnl apõleia \ref MAT 7:13 \ref JHN 17:12 \ref PHP 3:19 \ref 2TH 2:3 \gtrm oleqron aiwnion \trnl olethron aiõnion \ref 2TH 1:9 \en2 7. “Nether gloom (pits)” possibly referring to “the abyss” \gtrm seiraiv zofou \trnl seirais zophou \ref 2PE 2:4 \gtrm Ãpo zofon \trnl hupo zophon \ref JUD 1:6 \en HIGH PRIEST \see (see CHIEF PRIEST) \en HOLY SPIRIT \see (see also SPIRIT) \o1 1. The Holy Spirit \o1 2. The Spirit of God (explicit) \o1 3. The Spirit (of God implied) \o2 a. In/by/with the Spirit \o2 b. Life directed by the Holy Spirit \o2 c. According to the Spirit \o2 d. Other references to the Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \xref [L&N 12.33] \def spirit \xref [L&N 12.18] \def Holy Spirit \xref (others) \def inner being, ghost, evil spirit, wind, breath, life/death, etc. \gtrm ƒgiov \trnl hagios \xref [L&N 88.24] \def holy \gtrm pneuma to ƒgion \trnl pneuma to hagion \def Holy Spirit \en2 1. The Holy Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref ROM 1:4 \gtrm pneuma to ƒgion \trnl pneuma to hagion \ref MAT 1:18, 20; 3:11; 12:32; 28:19 \ref MRK 1:8; 3:29; 12:36; 13:11 \ref LUK 1:15, 35, 41, 67; 2:25, 26; 3:16, 22; 4:1; 10:21; 11:13; 12:10, 12 \ref JHN 1:33; 14:26; 20:22 \ref ACT 1:2, 5, 8, 16; 2:4, 33, 38; 4:8, 25, 31; 5:3, 32; 6:5; 7:51, 55; 8:15, 17, 19; 9:17, 31; 10:38, 44, 45, 47; 11:15, 16, 24; 13:2, 4, 9, 52; 15:8, 28; 16:6; 19:2 (2 occurrences), 6; 20:23, 28; 21:11; 28:25 \ref ROM 5:5; 9:1; 14:17; 15:13, 16, 19 \ref 1CO 6:19; 12:3 \ref 2CO 6:6; 13:14 \ref EPH 1:13; 4:30 \ref 1TH 1:5, 6; 4:8 \ref 2TI 1:14 \ref TIT 3:5 \ref HEB 2:4; 3:7; 6:4; 9:8; 10:15 \ref 1PE 1:12 \ref 2PE 1:21 \ref JUD 1:20 \en2 2. The Spirit of God (explicit) \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 1:16; 3:16; 10:20; 12:18, 28 \ref LUK 4:18 \ref ACT 2:17, 18; 5:9; 8:39 \ref ROM 8:9, 11, 14; 15:19 \ref 1CO 2:10, 11, 12, 14; 3:16 \ref 2CO 3:17, 18 \ref 1CO 6:11; 7:40; 12:3 \ref 2CO 3:3 \ref PHP 1:19 \ref 1PE 4:14 \ref 1JN 4:2 \ref 1PE 1:11 \ref 1JN 4:13 \en2 3. The Spirit (of God implied) \en3 a. In/by/with the Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 22:43 \ref EPH 5:18 \ref REV 4:2; 1:10; 17:3; 21:10 \en3 b. Life directed by the Holy Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref ROM 8:9 (2 occurrences) \ref GAL 3:3; 5:16 \ref EPH 2:22; 6:18 \ref COL 1:8 \en3 c. According to the Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref GAL 4:29 \en3 d. Other references to the Spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 4:1 (possibly human spirit?); 12:31 \ref MRK 1:10, 12 (possibly human spirit?) \ref LUK 2:27; 4:1, 14 \ref JHN 1:32, 33; 3:5, 6, 8, 34; 7:39 (2 occurrences); 14:17; 15:26; 16:13 \ref ACT 2:4; 8:18, 29; 10:19; 11:12, 28; 16:7; 21:4 \ref ROM 7:6; 8:1, 2, 4, 5, 6, 9, 10, 13, 15, 16, 23, 26 (2 occurrences), 27; 15:30 \ref 1CO 2:4, 10, 13; 12:4, 7, 8 (2 occurrences), 9 (2 occurrences), 11, 13 (2 occurrences); 14:2 \ref 2CO 1:22; 3:6 (2 occurrences), 8, 17; 5:5 \ref GAL 3:2, 5, 14; 4:6; 5:5, 17 (2 occurrences), 18, 22, 25 (2 occurrences); 6:8 (2 occurrences) \ref EPH 2:18; 3:5, 16; 4:3, 4; 5:9; 6:17 \ref PHP 2:1 \ref 1TH 5:19 \ref 2TH 2:13 \ref 1TI 3:16; 4:1 \ref HEB 9:14; 10:29 \ref 1PE 1:2; 3:18 \ref 1JN 3:24; 5:6 (2 occurrences), 7 (2 occurrences), 8 \ref JUD 1:19 \ref REV 1:4, 10; 2:7, 11, 17, 29; 3:1, 6, 13, 22; 4:2, 5; 5:6; 11:11; 14:13; 22:17 \en HOLY, HOLINESS, SACRED, SAINT, SANCTIFY, SANCTIFICATION \see (see also CLEAN, HOLY SPIRIT, JUST) \o1 1. Attribute of God, unique, unapproachable, beyond knowing, like God \o1 2. Originating from God \o2 a. Holy Spirit, Spirit of God \o2 b. Holy in titles for Christ, proceeding from God \o2 c. holy angels, angels sent by God \o2 d. holy prophets, prophets who spoke God's messages \o2 e. given by God (referring to law, Scriptures, covenant, et al) \o1 3. Belonging to God, dedicated to the service of God \o2 a. saints, people belonging to God, God's people \o2 b. places and things dedicated to God \o1 4. Morally pure like God \o1 5. To dedicate and set aside for God, to consecrate \o1 6. To respectfully acknowledge, or reverence as holy \o1 7. The state of being holy \o1 8. The process of becoming holy \gtrm ƒgiov \trnl hagios \xref [L&N 88.24] \def holy, superior in moral and divine qualities \xref [L&N 53.46] \def dedicated \xref [L&N 11.27] \def God's people (the holy ones) \gtrm ³eroprepjv \trnl hieroprepæs \xref [L&N 53.6] \def religious (hapax legomenon) \gtrm ³erov \trnl hieros \xref [L&N 53.9] \def holy, appropriate for worship and reverence \gtrm ésiov \trnl hosios \xref [L&N 88.24] \def holy, superior in moral and divine qualities \xref [L&N 53.46] \def dedicated \xref [L&N 33.290] \def divine promises \gtrm ésiotjv \trnl hosiotæs \xref [L&N 88.25] \def holiness \xref [L&N 53.45] \def dedication to the service of God, a state \gtrm ésiwv \trnl hosiõs \xref [L&N 88.24] \def holy, superior in moral and divine qualities \gtrm ƒgiazw \trnl hagiazõ \xref [L&N 53.44] \def to dedicate \xref [L&N 88.26] \def make holy \xref [L&N 88.27] \def honor as holy \gtrm ƒgiasmov \trnl hagiasmos \xref [L&N 53.44] \def to dedicate \gtrm ƒgiotjv \trnl hagiotæs \xref [L&N 88.25] \def holiness \gtrm ƒgiwsunj \trnl hagiõsunæ \xref [L&N 88.25] \def holiness \xref [L&N 53.45] \def dedication to the service of God, a state \gtrm amwmov \trnl amõmos \xref [L&N 79.61] \def without defect \xref [L&N 88.34] \def blameless, without fault \gtrm amwmjtov \trnl amõmætos \xref [L&N 88.35] \def blameless, not subject to blame (hapax legomenon) \gtrm amemptov \trnl amemptos \xref [L&N 88.317] \def blameless, innocent, guiltless \gtrm amemptwv \trnl amemptõs \xref [L&N 88.317] \def blameless, innocent, guiltless \gtrm anenkljtov \trnl anenklætos \xref [L&N 33.433] \def without accusation \gtrm anepiljmptov \trnl anepilæmptos \xref [L&N 33.415] \def above criticism \gtrm akeraiov \trnl akeraios \xref [L&N 88.32] \def pure, innocent (harmless) \en2 1. Attribute of God, unique, unapproachable, beyond knowing, like God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref LUK 1:49 \ref JHN 17:11 \ref ACT 3:14 \ref 1JN 2:20 \ref REV 3:7; 4:8 (3 occurrences); 6:10 \gtrm ésiov \trnl hosios \ref REV 15:4; 16:5 \en2 2. Originating from God \en3 a. Holy Spirit, Spirit of God (see below) \en3 b. Holy in titles for Christ, proceeding from God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref MRK 1:24 (alternate sense 1.) \ref LUK 4:34 (alternate sense 1.) \ref JHN 6:69 (alternate sense 1.) \ref ACT 4:27, 30 \en3 c. holy angels, angels sent by God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref MRK 8:38 \ref LUK 9:26 \ref ACT 10:22 \ref JUD 1:14 \ref REV 14:10 \en3 d. holy prophets, prophets who spoke God's messages \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref LUK 1:70 \ref ACT 3:21 \ref EPH 3:5 \ref 2PE 3:2 \en3 e. given by God (referring to law, Scriptures, covenant, et al) \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref LUK 1:72 \ref ROM 1:2; 7:12 (2 occurrences) \ref 2PE 2:21 \ref JUD 1:20 (2 occurrences) \gtrm ³erov \trnl hieros \ref 2TI 3:15 \gtrm ésiov \trnl hosios \ref ACT 13:34 \en2 3. Belonging to God, dedicated to the service of God \en3 a. saints, people belonging to God, God's people \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref MAT 27:52 \ref MRK 6:20 \ref LUK 2:23 \ref ACT 9:13, 32, 41; 26:10 \ref ROM 1:7; 8:27; 12:1, 13; 15:25, 26, 31; 16:2, 15, 16 \ref 1CO 1:2; 6:1, 2; 7:14, 34; 14:33; 16:1, 15, 20 \ref 2CO 1:1; 8:4; 9:1, 12; 13:12, 13 \ref EPH 1:1, 15, 18; 2:19; 3:8, 18; 4:12; 5:3; 6:18 \ref PHP 1:1; 4:21, 22 \ref COL 1:2, 4, 12, 26; 3:12 \ref 1TH 3:13; 5:26 \ref 2TH 1:10 \ref 1TI 5:10 \ref PHM 1:5, 7 \ref HEB 3:1; 6:10; 13:24 \ref 1PE 2:5, 9; 3:5 \ref 2PE 3:11 \ref JUD 1:3 \ref REV 5:8; 8:3, 4; 11:18; 13:7, 10; 14:12; 16:6; 17:6; 18:20, 24; 19:8; 20:6, 9; 22:11 (alternate sense 1.d.) \gtrm ³erov \trnl hieros \ref 1CO 9:13 \itrm Saints implied \ref REV 22:21 \en3 b. places and things dedicated to God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref MAT 4:5; 7:6; 24:15; 27:53 \ref ACT 6:13; 7:33; 21:28 \ref ROM 11:16 (2 occurrences) \ref 1CO 3:17 \ref EPH 2:21 \ref 2TI 1:9 \ref HEB 8:2; 9:1, 2, 3 (2 occurrences), 12, 24, 25; 10:19; 13:11 \ref 2PE 1:18 \ref REV 11:2; 21:2, 10; 22:19 \en2 4. Morally pure like God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref EPH 1:4; 5:27 \ref COL 1:22 \ref 1PE 1:15 (2 occurrences), 16 (2 occurrences) \gtrm ³eroprepjv \trnl hieroprepæs \ref TIT 2:3 \gtrm ésiov \trnl hosios \ref ACT 2:27; 13:35 \ref 1TI 2:8 \ref TIT 1:8 \ref HEB 7:26 \gtrm ésiwv \trnl hosiõs \ref 1TH 2:10 \gtrm amwmov \trnl amõmos \ref EPH 1:4; 5:27 \ref PHP 2:15 \ref COL 1:22 \ref HEB 9:14 \ref 1PE 1:19 \ref JUD 1:24 \ref REV 14:5 \gtrm amwmjtov \trnl amõmætos \ref 2PE 3:14 \gtrm amemptov \trnl amemptos \ref LUK 1:6 \ref PHP 2:15; 3:6 \ref HEB 8:7 \gtrm amemptwv \trnl amemptõs \ref 1TH 2:10; 3:13; 5:23 \gtrm anenkljtov \trnl anenklætos \ref 1CO 1:8 \ref COL 1:22 \ref 1TI 3:10 \ref TIT 1:6, 7 \gtrm anepiljmptov \trnl anepilæmptos \ref 1TI 3:2; 5:7; 6:14 \gtrm akeraiov \trnl akeraios \ref PHP 2:15 \en2 5. To dedicate and set aside for God, to consecrate \gtrm ƒgiazw \trnl hagiazõ \ref MAT 23:17, 19 \ref JHN 10:36; 17:17, 19 \ref ACT 20:32; 26:18 \ref ROM 15:16 \ref 1CO 1:2; 6:11; 7:14 (2 occurrences) \ref EPH 5:26 \ref 1TH 5:23 \ref 1TI 4:5 \ref 2TI 2:21 \ref HEB 2:11 (2 occurrences); 9:13; 10:10, 14, 29; 13:12 \ref REV 22:11 \en2 6. To respectfully acknowledge, or reverence as holy \gtrm ƒgiazw \trnl hagiazõ \ref MAT 6:9 \ref LUK 11:2 \ref 1PE 3:15 \en2 7. The state of being holy \gtrm ésiotjv \trnl hosiotæs \ref LUK 1:75 \ref EPH 4:24 \gtrm ƒgiasmov \trnl hagiasmos \ref 1CO 1:30 \ref 1TH 4:3, 4, 7 \ref 1TI 2:15 \ref HEB 12:14 \gtrm ƒgiotjv \trnl hagiotæs \ref 2CO 1:12 \ref HEB 12:10 \gtrm ƒgiwsunj \trnl hagiõsunæ \ref ROM 1:4 \ref 2CO 7:1 \ref 1TH 3:13 \en2 8. The process of becoming holy \gtrm ƒgiasmov \trnl hagiasmos \ref ROM 6:19, 22 \ref 2TH 2:13 \ref 1PE 1:2 \en HOPE, ANTICIPATE, EXPECT, RELY ON \o1 Hope -- an unclassified list \gtrm elpizw \trnl elpizõ \xref [L&N 25.59] \def to hope for \xref [L&N 30.54] \def to expect \gtrm elpiv \trnl elpis \xref [L&N 25.59] \def to be the first to hope for \xref [L&N 25.61] \def what is hoped for \xref [L&N 25.62] \def basis for hope \gtrm ara \trnl ara \xref [L&N 71.19] \def perhaps \xref [L&N 89.46] \def as a result \xref [L&N 71.7] \def possible \gtrm proelpizw \trnl proelpizõ \xref [L&N 25.60] \def hope beforehand \en2 Hope -- an unclassified list \gtrm elpizw \trnl elpizõ \ref MAT 12:21 \ref LUK 6:34; 23:8; 24:21 \ref JHN 5:45 \ref ACT 24:26; 26:7 \ref ROM 8:24, 25; 15:12, 24 \ref 1CO 13:7; 15:19; 16:7 \ref 2CO 1:10, 13; 5:11; 13:6 \ref PHP 2:19, 23 \ref 1TI 3:14; 4:10; 5:5; 6:17 \ref HEB 11:1 \ref 1PE 1:13; 3:5, 15 \ref 2JN 1:12 \ref 3JN 1:14 \gtrm elpiv \trnl elpis \ref ACT 2:26; 16:19; 23:6; 24:15; 26:6, 7; 27:20; 28:20 \ref ROM 4:18 (2 occurrences); 5:2, 4, 5; 8:20; 12:12; 15:4, 13 (2 occurrences) \ref 1CO 9:10 (2 occurrences); 13:13 \ref 2CO 1:7; 3:12; 10:15 \ref GAL 5:5 \ref EPH 1:18; 2:12; 4:4 \ref PHP 1:20 \ref COL 1:5, 23, 27 \ref 1TH 1:3; 2:19; 4:13; 5:8 \ref 2TH 2:16 \ref 1TI 1:1 \ref TIT 1:2; 2:13; 3:7 \ref HEB 3:6; 6:11, 18; 7:19; 10:23 \ref 1PE 1:3, 21 \ref 1JN 3:3 \gtrm ara \trnl ara \ref ACT 17:27 \gtrm proelpizw \trnl proelpizõ \ref EPH 1:12 \itrm Implied \ref HEB 6:19 \en HOUSE (OF GOD) \see (see TEMPLE) \en HYPOCRITE \o1 1. Hypocrite \o1 2. Hypocrisy \o1 3. To pretend \o1 4. Opposite of hypocrisy, genuine \gtrm anupokritov \trnl anupokritos \xref [L&N 73.8] \def unpretentious, genuine \gtrm Ãpokrinomai \trnl hupokrinomai \xref [L&N 88.227] \def to pretend \gtrm Ãpokrisiv \trnl hupokrisis \xref [L&N 88.227] \def pretense \gtrm Ãpokritjv \trnl hupokritæs \xref [L&N 88.228] \def pretender \en2 1. Hypocrite \gtrm Ãpokritjv \trnl hupokritæs \ref MAT 6:2, 5, 16; 7:5; 15:7; 22:18; 23:13, 15, 23, 25, 27, 29; 24:51 \ref MRK 7:6 \ref LUK 6:42; 12:56; 13:15 \en2 2. Hypocrisy \gtrm Ãpokrisiv \trnl hupokrisis \ref MAT 23:28 \ref MRK 12:15 \ref LUK 12:1 \ref GAL 2:13 \ref 1TI 4:2 \ref 1PE 2:1 \en2 3. To pretend \gtrm Ãpokrinomai \trnl hupokrinomai \ref LUK 20:20 \en2 4. Opposite of hypocrisy, genuine \gtrm anupokritov \trnl anupokritos \ref ROM 12:9 \ref 2CO 6:6 \ref 1TI 1:5 \ref 2TI 1:5 \ref 1PE 1:22 \ref JAS 3:17 \en IDOL, GODS \o1 1. False “theos” gods \o2 a. Masculine \o2 b. Feminine \o1 2. Idol (eidõlon) gods \o2 a. Idol \o2 b. Idol worship \o2 c. Idol worshipper \o2 d. food dedicated to idols \o1 3. Other gods \gtrm qeov \trnl theos \xref [L&N 12.1] \def God \xref [L&N 12.15] \def Son of God \xref [L&N 12.22] \def god \xref [L&N 12.25] \def goddess \xref [L&N 12.24] \def The god of this world (Satan) \gtrm eidwleion \trnl eidõleion \xref [L&N 7.19] \def temple of an idol \gtrm eidwloquton \trnl eidõlothuton \xref [L&N 5.15] \def sacrificial meat \gtrm eidwlolatria \trnl eidõlolatria \xref [L&N 53.63] \def idolatry \gtrm eidwlolatrjv \trnl eidõlolatræs \xref [L&N 53.64] \def worshipper of idols \gtrm eidwlon \trnl eidõlon \xref [L&N 6.97] \def idol \xref [L&N 12.23] \def false god \gtrm kateidwlov \trnl kateidõlos \xref [L&N 6.98] \def full of idols \gtrm puqwn \trnl puthõn \xref [L&N 12.48] \def spirit of divination \gtrm daimonion \trnl daimonion \xref [L&N 12.37] \def demon \xref [L&N 12.26] \def god, lesser than theos 12.22 \gtrm qea \trnl thea \xref [L&N 12.25] \def goddess \gtrm kuriov \trnl kurios \xref [L&N 12.9] \def Lord (also Owner, Ruler, and Sir) \en2 1. False “theos” gods \en3 a. Masculine \gtrm qeov \trnl theos \ref ACT 7:40, 43; 12:22; 14:11; 17:23; 19:26 (2 occurrences); 28:6 \ref 1CO 8:5 (2 occurrences) \ref 2CO 4:4 \ref GAL 4:8 \ref PHP 3:19 \ref 2TH 2:4 \en3 b. Feminine \gtrm qea \trnl thea \ref ACT 19:27, 37 \en2 2. Idol (eidõlon) gods \en3 a. Idol \gtrm eidwleion \trnl eidõleion \ref 1CO 8:10 \gtrm eidwlon \trnl eidõlon \ref ACT 7:41; 15:20 \ref ROM 2:22 \ref 1CO 8:4, 7; 10:19; 12:2 \ref 2CO 6:16 \ref 1TH 1:9 \ref 1JN 5:21 \ref REV 9:20 \gtrm kateidwlov \trnl kateidõlos \ref ACT 17:16 \en3 b. Idol worship \gtrm eidwlolatria \trnl eidõlolatria \ref 1CO 10:14 \ref COL 3:5 \ref 1PE 4:3 \ref GAL 5:20 \en3 c. Idol worshipper \gtrm eidwlolatrjv \trnl eidõlolatræs \ref 1CO 5:10, 11; 6:9; 10:7 \ref EPH 5:5 \ref REV 21:8; 22:15 \en3 d. food dedicated to idols \gtrm eidwloquton \trnl eidõlothuton \ref ACT 15:29; 21:25 \ref 1CO 8:1, 4, 7, 10; 10:19 \ref REV 2:14, 20 \en2 3. Other gods \gtrm puqwn \trnl puthõn \ref ACT 16:16 (hapax legomenon) \gtrm daimonion \trnl daimonion \ref ACT 17:18 \gtrm kuriov \trnl kurios \ref 1CO 8:5 \en IMPURE \see (see UNCLEAN) \en IN CHRIST \o1 In Christ, an unclassified list of references \gtrm eis/en cristov \trnl eis/en christos \xref [L&N 93.387] \def Christ \gtrm (cristov, ou) \trnl (christos, ou) \xref [L&N 53.82] \def Messiah \note For senses of this phrase, see “The Meaning of in Christ”, by Clarence Hale \en2 In Christ, an unclassified list of references \gtrm eis/en cristov \trnl eis/en christos \ref ACT 24:24 \ref ROM 3:24; 6:11, 23; 8:1, 2, 39; 9:1; 12:5; 15:17; 16:3, 7, 9, 10 \ref 1CO 1:2, 4, 30; 3:1; 4:10, 15 (2 occurrences), 17; 15:18, 19, 22, 31; 16:24 \ref 2CO 1:21; 2:14, 17; 5:17, 19; 12:2, 19 \ref GAL 2:4, 16 (2 occurrences), 17; 3:14, 26, 28; 5:6 \ref EPH 1:1, 3, 9, 12, 20; 2:6, 7, 10, 13; 3:6, 11, 21; 4:32 \ref PHP 1:1, 26; 2:1, 5; 3:3, 9, 14; 4:7, 19, 21 \ref COL 1:2, 4, 28; 2:5 \ref 1TH 2:14; 4:16; 5:18 \ref 1TI 1:14; 3:13 \ref 2TI 1:1, 9, 13; 2:1, 10; 3:12, 15 \ref PHM 1:6, 8, 20, 23 \ref 1PE 3:16; 5:10, 14 \en ISRAEL, ISRAELITE \o1 1. The man Jacob by his God given name, Israel \o1 2. All the people descended from Israel, the nation of Israel \o1 3. God's people of whatever ethnic origin \o1 4. The land of Israel \o1 5. The kingdom of Israel in contrast to the kingdom of Judah \gtrm israjl \trnl israæl \def Israel \gtrm israjleitjv \trnl israæleitæs \def Israelites \en2 1. The man Jacob by his God given name, Israel \gtrm israjl \trnl israæl \ref ROM 9:6 \en2 2. All the people descended from Israel, the nation of Israel \gtrm israjl \trnl israæl \ref MAT 2:6; 8:10 (alternate sense 4.); 9:33 (alternate sense 4.); 10:6; 15:24, 31; 19:28; 27:9, 42 \ref MRK 12:29; 15:32 \ref LUK 1:16, 54, 68, 80; 2:25, 32, 34 (alternate sense 4.); 4:25 (alternate sense 4.), 27 (alternate sense 4.); 7:9 (alternate sense 4.); 22:30; 24:21 \ref JHN 1:31, 49; 3:10; 12:13 \ref ACT 1:6; 2:36; 4:10, 27; 5:21, 31; 7:23, 37, 42; 9:15; 10:36; 13:17, 23, 24; 28:20 \ref ROM 9:27 (2 occurrences), 31; 10:19, 21; 11:2, 7, 11 (contextually implied, literally: them), 25, 26 \ref 1CO 10:18 \ref 2CO 3:7, 13 \ref PHP 3:5 \ref HEB 8:10; 11:22 \ref REV 2:14; 7:4; 21:12 \gtrm israjleitjv \trnl israæleitæs \ref JHN 1:47 \ref ACT 2:22; 3:12; 5:35; 13:16; 21:28 \ref ROM 9:4; 11:1 \ref 2CO 11:22 \en2 3. God's people of whatever ethnic origin \gtrm israjl \trnl israæl \ref ROM 9:6 \ref GAL 6:16 \ref EPH 2:12 \en2 4. The land of Israel \gtrm israjl \trnl israæl \ref MAT 2:20, 21; 10:23 \en2 5. The kingdom of Israel in contrast to the kingdom of Judah \gtrm israjl \trnl israæl \ref HEB 8:8 \en JEW, JEWISH \see (see also CIRCUMCISION, HEBREW, ISRAEL) \o1 1. The people of Israel \o1 2. Committed followers of the Jewish religious authorities, Judean leaders \o1 3. Local inhabitants of Judea \gtrm ioudaiov, ou \trnl ioudaios, ou \xref [L&N 93.172] \def Jew \gtrm ioudaiov, a, on \trnl ioudaios, a, on \xref [L&N 93.487] \def Judean \gtrm ioudaikov \trnl ioudaikos \xref [L&N 93.171] \def Jewish \gtrm ioudaizw \trnl ioudaizõ \xref [L&N 41.32] \def live as Jew \gtrm ioudaikwv \trnl ioudaikõs \xref [L&N 93.171] \def Jewish \en2 1. The people of Israel \gtrm ioudaiov, ou \trnl ioudaios, ou \ref MAT 2:2; 27:11, 29, 37; 28:15 \ref MRK 7:3 \ref LUK 7:3 \ref MRK 15:2, 9, 12, 18, 26 \ref LUK 23:3, 37, 38, 50, 51 \ref JHN 2:6, 13; 3:1; 4:9 (2 occurrences), 22; 5:1; 6:4; 7:2; 11:55; 18:12, 33, 35, 39; 19:3, 19, 20, 21 (3 occurrences), 40, 42 \ref ACT 2:5, 10, 14; 9:22; 10:22, 28; 11:19; 12:11; 13:5, 6; 14:1 (2 occurrences), 2, 5; 16:1, 3, 20; 17:1, 10, 13, 17; 18:2 (2 occurrences), 4, 5, 24; 19:10, 13, 14, 17, 34; 20:21; 21:20, 21, 27, 39; 22:3, 12; 24:5, 18, 24, 27 (alternate sense 2.); 25:2, 8, 15, 24; 26:4; 28:17 \ref ROM 1:16; 2:9, 10, 17, 28, 29; 3:1, 9, 29; 9:24; 10:12 \ref 1CO 1:23; 9:20 (3 occurrences) \ref 2CO 11:24 \ref GAL 2:13, 14, 15 \ref 1CO 1:22, 24; 10:32; 12:13 \ref GAL 3:28 \ref COL 3:11 \ref 1TH 2:14 \ref REV 2:9 (i.e. spiritual Jews); 3:9 (i.e. spiritual Jews) \gtrm ioudaikov \trnl ioudaikos \ref TIT 1:14 \gtrm ioudaizw \trnl ioudaizõ \ref GAL 2:14 \gtrm ioudaikwv \trnl ioudaikõs \ref GAL 2:14 \itrm Jew/Jewish by implication \ref ACT 17:11 \ref ROM 3:2 (literally: they); 11:14 (literally: of my flesh) \en2 2. Committed followers of the Jewish religious authorities, Judean leaders \gtrm ioudaiov, ou \trnl ioudaios, ou \ref JHN 1:19; 2:18, 20; 3:25; 5:10, 15, 16, 18; 6:41, 52; 7:1, 11, 13, 15, 35; 8:22, 31 (alternate sense 1.), 48, 52, 57; 9:18, 22 (2 occurrences); 10:19, 24, 31, 33; 13:33; 18:14, 20, 31, 36, 38; 19:7, 12, 14, 31, 38; 20:19 \ref ACT 9:23; 12:3; 13:43 (alternate sense 1.), 45 (alternate sense 1.), 50 (alternate sense 1.); 14:4, 19 (alternate sense 1.); 17:5 (alternate sense 1.); 18:12 (alternate sense 1.), 14 (2 occurrences) ( alternate sense 1.), 19 (alternate sense 1.), 28 (alternate sense 1.); 19:33 (alternate sense 1.); 20:3 (alternate sense 1.), 19 (alternate sense 1.); 21:11 (alternate sense 1.); 22:30 (alternate sense 1.); 23:12 (alternate sense 1.), 20, 27 (alternate sense 1.); 24:9 (alternate sense 1.); 25:7 (alternate sense 1.), 9 (alternate sense 1.), 10 (alternate sense 1.); 26:2 (alternate sense 1.), 3 (alternate sense 1.), 7 (alternate sense 1.), 21 (alternate sense 1.); 28:19 (alternate sense 1.) \en2 3. Local inhabitants of Judea \gtrm ioudaiov, ou \trnl ioudaios, ou \ref JHN 11:8 (alternate sense 2.), 19, 31, 33, 36, 45, 54; 12:9, 11 \ref ACT 10:39 \en JUDGE, JUDGMENT, CONDEMN, CONDEMNATION \see (see also AUTHORITY, KINGDOM, JUST) \o1 1. Non-legal: \o2 a. To assess something as to whether good or bad generally \o2 b. Assess as good (approve) \o2 c. Assess as bad or in the wrong, criticize \o2 d. Reject \o2 e. Wrong in the sight of \o2 f. Assess accurately, justly \o2 g. Assess with wrong motives or standards \o2 h. To decide what is the best thing to do \o2 i. To assume the position of a judge over someone \o1 2. Legal use \o2 a. To go to law, hold a court case, or consider the evidence \o2 b. To pronounce a verdict, to give judgment in court \o2 c. Acquit (see JUST, JUSTIFY) \o2 d. Condemn, pronounce guilty and punishable \o2 e. Cause to be condemned \o1 3. Official use \o2 a. A judge, judges \o2 b. Judgment seat \o2 c. To govern, to rule \o1 4. Miscellaneous \gtrm krima \trnl krima \xref [L&N 30.110] \def evaluation, judgment, decision \xref [L&N 56.20] \def to try a case and give sentence \xref [L&N 56.22] \def authority to judge guilt or innocence \xref [L&N 56.24] \def verdict, guilty or not \xref [L&N 56.30] \def judge as guilty and punishable \xref [L&N 56.2] \def lawsuit \gtrm apokrima \trnl apokrima \xref [L&N 56.26] \def official decision which may also be a verdict \gtrm katakrima \trnl katakrima \xref [L&N 56.31] \def to judge to be definitely guilty and punishable \gtrm prokrima \trnl prokrima \xref [L&N 30.79] \def prejudge, to decide in a prejudiced manner (hapax legomenon) \gtrm krinw \trnl krinõ \xref [L&N 30.75] \def decide \xref [L&N 30.99] \def to prefer, judge to be better than... \xref [L&N 30.108] \def to evaluate, judge on correctness or value \xref [L&N 31.3] \def hold a view \xref [L&N 56.20] \def to try a case and give sentence \xref [L&N 56.30] \def condemn, judge as guilty and punishable \xref [L&N 37.49] \def rule \gtrm anakrinw \trnl anakrinõ \xref [L&N 30.109] \def analyze, judge on basis of details \gtrm diakrinw \trnl diakrinõ \xref [L&N 30.99] \def to prefer, judge to be better than... \gtrm epikrinw \trnl epikrinõ \xref [L&N 30.75] \def to decide (hapax legomenon) \gtrm katakrinw \trnl katakrinõ \xref [L&N 56.31] \def to judge to be definitely guilty and punishable \gtrm krisiv \trnl krisis \xref [L&N 30.110] \def evaluation, judgment, decision \xref [L&N 30.111] \def basis for judgment \xref [L&N 56.20] \def to try a case and give sentence \xref [L&N 56.22] \def authority to judge guilt or innocence \xref [L&N 56.24] \def verdict, guilty or not \xref [L&N 56.25] \def give justice, make a just verdict \xref [L&N 56.30] \def judge as guilty and punishable \gtrm anakrisiv \trnl anakrisis \xref [L&N 56.12] \def investigation in court (hapax legomenon) \gtrm diakrisiv \trnl diakrisis \xref [L&N 30.112] \def able to analyze \gtrm katakrisiv \trnl katakrisis \xref [L&N 56.31] \def to judge to be definitely guilty and punishable \gtrm dikaiokrisia \trnl dikaiokrisia \xref [L&N 56.27] \def a right or just verdict or judgment \gtrm kritjrion \trnl kritærion \xref [L&N 56.1] \def court of justice \xref [L&N 56.2] \def lawsuit \gtrm kritjv \trnl kritæs \xref [L&N 56.28] \def a presiding judge \gtrm kritikov \trnl kritikos \xref [L&N 56.23] \def able to judge legal cases (hapax legomenon) \xref [L&N 30.109] \def analyze, judge on basis of details \xref [L&N 30.113] \def discriminate, judge that there is a difference \gtrm autokatakritov \trnl autokatakritos \xref [L&N 30.119] \def condemned by one's own actions (hapax legomenon) \gtrm diaginwskw \trnl diaginõskõ \xref [L&N 56.21] \def to examine, deliberate, and give a verdict \gtrm diagnwsiv \trnl diagnõsis \xref [L&N 56.21] \def to arrive at a verdict after examination \gtrm kataginwskw \trnl kataginõskõ \xref [L&N 30.118] \def to judge something to be bad \gtrm katadikazw \trnl katadikazõ \xref [L&N 56.31] \def to judge to be definitely guilty and punishable \gtrm katadikj \trnl katadikæ \xref [L&N 56.31] \def to judge to be definitely guilty and punishable (hapax legomenon) \gtrm dokimazw \trnl dokimazõ \xref [L&N 30.114] \def approve, to regard as genuine or worthy on basis of testing \gtrm apodokimazw \trnl apodokimazõ \xref [L&N 30.117] \def reject, to judge something as not worthy or genuine \gtrm dokimov \trnl dokimos \xref [L&N 30.115] \def approval, pertaining to judging as genuine or worthy \gtrm apodiorizw \trnl apodiorizõ \xref [L&N 30.116] \def distinguish, to judge there to be a significant distinction between \xref [L&N 56.34] \def acquittal \gtrm dikastjv \trnl dikastæs \xref [L&N 56.28] \def a presiding judge \gtrm arcwn \trnl archõn \xref [L&N 56.29] \def an official, though minor, judge (usually a ruler or prince) \gtrm akatagnwstov \trnl akatagnõstos \xref [L&N 33.415] \def above criticism \gtrm bjma \trnl bæma \xref [L&N 7.63] \def judgment seat \gtrm para \trnl para \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, from beholder's point of view +dative \gtrm prov \trnl pros \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, to beholder's way of thinking +accusative \gtrm emprosqen sou \trnl emprosthen sou \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, in front of \gtrm enantion \trnl enantion \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, in front of \gtrm enwpion \trnl enõpion \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, as present with the beholder +genitive \gtrm katenwpion \trnl katenõpion \xref [L&N 90.20] \def in the sight of, as directly in front of the beholder +genitive \gtrm proswpoljptew \trnl prosõpolæpteõ \xref [L&N 88.238] \def to be partial \gtrm proswtoljptjv \trnl prosõtolæptæs \xref [L&N 88.239] \def a respector of persons \gtrm proswpoljyia \trnl prosõpolæpsia \xref [L&N 88.238] \def partiality \gtrm proswpon \trnl prosõpon \xref [L&N 30.120] \def regard or accept according to “face” (political standing) \gtrm Ãpo krisin piptw \trnl hupo krisin piptõ \xref [L&N 56.32] \def to fall under judgment \en2 1. Non-legal: \en3 a. To assess something as to whether good or bad generally \gtrm krinw \trnl krinõ \ref LUK 7:43; 12:57 \ref ACT 4:19; 13:46; 15:19; 16:15; 26:8 \ref ROM 14:5 (2 occurrences) \ref 1CO 10:15, 29; 11:13, 31 \ref 2CO 2:1; 5:14 \gtrm anakrinw \trnl anakrinõ \ref 1CO 2:14, 15 \gtrm diakrinw \trnl diakrinõ \ref MAT 16:3 \ref 1CO 11:31; 14:29 \gtrm diakrisiv \trnl diakrisis \ref 1CO 12:10 \ref HEB 5:14 \gtrm kritikov \trnl kritikos \ref HEB 4:12 \gtrm dokimazw \trnl dokimazõ \ref LUK 14:19 \ref 2CO 8:8; 13:5 \ref GAL 6:4 \ref EPH 5:10 \ref PHP 1:10 \ref 1TH 2:4; 5:21 \ref HEB 3:9 \ref 1JN 4:1 \gtrm enwpion \trnl enõpion \ref HEB 4:13 \en3 b. Assess as good (approve) \gtrm dokimazw \trnl dokimazõ \ref ROM 12:2; 2:18; 14:22 \ref 1CO 3:13; 11:28; 16:3 \ref 1TH 2:4 \ref 1TI 3:10 \ref 1PE 1:7 \gtrm dokimov \trnl dokimos \ref ROM 14:18; 16:10 \ref 1CO 11:19 \ref 2CO 10:18; 13:7 \ref 2TI 2:15 \ref JAS 1:12 \gtrm para \trnl para \ref GAL 3:11 \gtrm emprosqen sou \trnl emprosthen sou \ref MAT 11:26 \ref LUK 10:21 \gtrm enantion \trnl enantion \ref ACT 7:10 \gtrm enwpion \trnl enõpion \ref LUK 1:6, 15, 75 \ref ACT 10:4; 4:19; 7:46; 10:31 \ref ROM 12:17 \ref 2CO 4:2; 7:12; 8:21 (2 occurrences) \ref GAL 1:20 \ref 1TI 2:3; 5:4 \ref HEB 13:21 \ref JAS 4:10 \ref 1PE 3:4 \ref 1JN 3:22 \ref REV 3:2; 16:19 \gtrm katenwpion \trnl katenõpion \ref 2CO 2:17 (2 occurrences); 12:19 \ref EPH 1:4 \ref COL 1:22 \gtrm proswpon \trnl prosõpon \ref 1PE 3:12 (2 occurrences) \en3 c. Assess as bad or in the wrong, criticize \gtrm krinw \trnl krinõ \ref JHN 8:26 \ref ROM 2:1; 14:22 \ref COL 2:16 \gtrm diakrinw \trnl diakrinõ \ref ACT 11:2 \gtrm katakrinw \trnl katakrinõ \ref ROM 14:23 \gtrm katakrisiv \trnl katakrisis \ref 2CO 7:3 \gtrm kataginwskw \trnl kataginõskõ \ref GAL 2:11 \ref 1JN 3:20, 21 \gtrm akatagnwstov \trnl akatagnõstos \ref TIT 2:8 (hapax legomenon) \en3 d. Reject \gtrm apodokimazw \trnl apodokimazõ \ref MAT 21:42 \ref MRK 8:31; 12:10 \ref LUK 9:22; 17:25; 20:17 \ref HEB 12:17 \ref 1PE 2:4, 7 \gtrm proswpon \trnl prosõpon \ref 1PE 3:12 \en3 e. Wrong in the sight of \gtrm enwpion \trnl enõpion \ref LUK 15:18, 21; 16:15; 24:11 \ref ACT 8:21 \en3 f. Assess accurately, justly \gtrm krinw \trnl krinõ \ref JHN 7:24 \gtrm dokimazw \trnl dokimazõ \ref LUK 12:56 (2 occurrences) \en3 g. Assess with wrong motives or standards \gtrm krinw \trnl krinõ \ref JHN 7:24; 8:15 \gtrm diakrinw \trnl diakrinõ \ref MAT 21:21 \ref MRK 11:23 \ref ACT 10:20; 11:12; 15:9 \ref ROM 4:20; 14:23 \ref 1CO 4:7; 11:29 \ref JAS 1:6 (2 occurrences); 2:4 \ref JUD 1:22 \gtrm apodiorizw \trnl apodiorizõ \ref JUD 1:19 \gtrm proswpoljptew \trnl prosõpolæpteõ \ref JAS 2:9 \gtrm proswtoljptjv \trnl prosõtolæptæs \ref ACT 10:34 \gtrm proswpoljyia \trnl prosõpolæpsia \ref ROM 2:11 \ref EPH 6:9 \ref COL 3:25 \ref JAS 2:1 \gtrm proswpon \trnl prosõpon \ref MAT 22:16 \ref MRK 12:14 \ref LUK 20:21 \ref GAL 2:6 \ref JUD 1:16 \en3 h. To decide what is the best thing to do \gtrm prokrima \trnl prokrima \ref 1TI 5:21 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref ACT 3:13; 16:4; 20:16; 21:25; 25:25; 27:1 \ref 1CO 2:2; 7:37 \ref TIT 3:12 \en3 i. To assume the position of a judge over someone \gtrm krima \trnl krima \ref MAT 7:2 (alternate sense 2.a.) \gtrm krinw \trnl krinõ \ref MAT 7:1 (alternate sense 2.a.) \ref LUK 6:37 (alternate sense 2.a.) \ref ROM 2:1 (3 occurrences) (alternate sense 2.a.), 3 (alternate sense 2.a.); 3:4 (alternate sense 2.a.); 14:3, 4, 10, 13 \ref 1CO 4:5; 5:12 \ref JAS 4:11 (4 occurrences), 12 \gtrm anakrinw \trnl anakrinõ \ref 1CO 4:3 (2 occurrences) \gtrm kritjv \trnl kritæs \ref JAS 2:4 \gtrm prov \trnl pros \ref JHN 21:22, 23 \en2 2. Legal use \en3 a. To go to law, hold a court case, or consider the evidence \gtrm krima \trnl krima \ref JHN 9:39 \ref ACT 24:25 \ref 1CO 6:7 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref MAT 5:40; 7:1 (alternate sense 1.c.), 2 (alternate sense 1.c.) \ref LUK 6:37 (alternate sense 1.c.) \ref JHN 5:22; 8:15, 16 \ref ACT 17:31; 23:6 \ref 1CO 6:1, 6; 11:32 \ref 1PE 4:5 \ref REV 11:18; 20:12, 13 \gtrm anakrinw \trnl anakrinõ \ref LUK 23:14 \ref ACT 4:9; 12:19; 17:11; 24:8; 28:18 \ref 1CO 4:4; 9:3 \gtrm diakrinw \trnl diakrinõ \ref 1CO 6:5 \ref JUD 1:9 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref MAT 5:21, 22; 10:15; 11:22, 24; 12:36 \ref LUK 10:14 \ref JHN 12:31 \ref HEB 9:27 \ref REV 14:7 \gtrm anakrisiv \trnl anakrisis \ref ACT 25:26 \gtrm diakrisiv \trnl diakrisis \ref ROM 14:1 \gtrm kritjrion \trnl kritærion \ref 1CO 6:2, 4 \ref JAS 2:6 \gtrm diaginwskw \trnl diaginõskõ \ref ACT 23:15; 24:22 \gtrm diagnwsiv \trnl diagnõsis \ref ACT 25:21 \en3 b. To pronounce a verdict, to give judgment in court \gtrm krima \trnl krima \ref ROM 5:16 \ref JAS 3:1 \ref 1PE 4:17 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref JHN 5:30 (2 occurrences); 8:50; 12:48 (2 occurrences); 16:11; 18:31 \ref ACT 23:3; 24:21; 25:9, 10, 20; 26:6 \ref ROM 2:12, 16; 3:6 \ref 1CO 5:12, 13 \ref 1PE 4:6 \ref 1CO 6:2 (2 occurrences), 3 \ref 2TI 4:1 \ref JAS 2:12 \ref 1PE 1:17; 2:23 \gtrm epikrinw \trnl epikrinõ \ref LUK 23:24 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref JHN 5:22, 27; 7:24; 8:16 \ref 2TH 1:5 \ref 2PE 2:9; 3:7 \ref 1JN 4:17 \ref JUD 1:6 \gtrm dikaiokrisia \trnl dikaiokrisia \ref ROM 2:5 \en3 c. Acquit (see JUST, JUSTIFY) \en3 d. Condemn, pronounce guilty and punishable \gtrm krima \trnl krima \ref MRK 12:40 \ref LUK 20:47; 23:40; 24:20 \ref ROM 2:2, 3; 3:8; 13:2 \ref 1CO 11:29, 34 \ref GAL 5:10 \ref 1TI 3:6; 5:12 \ref HEB 6:2 \ref 2PE 2:3 \ref JUD 1:4 \ref REV 17:1; 18:20 \gtrm apokrima \trnl apokrima \ref 2CO 1:9 (hapax legomenon) \gtrm katakrima \trnl katakrima \ref ROM 5:16, 18; 8:1 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref LUK 19:22 \ref JHN 3:17, 18 (2 occurrences); 7:51; 12:47 (2 occurrences); 16:11 \ref ACT 7:7; 13:27 \ref ROM 3:7 \ref 1CO 5:3; 11:31 \ref 2TH 2:12 \ref HEB 10:30; 13:4 \ref JAS 5:9 \ref 1PE 4:6 \ref REV 6:10; 16:5; 18:8; 19:2 (2 occurrences), 11 \gtrm katakrinw \trnl katakrinõ \ref MAT 20:18; 27:3 \ref MRK 10:33; 14:64; 16:16 \ref JHN 8:10, 11 \ref ROM 8:3, 34 \ref 1CO 11:32 \ref 2PE 2:6 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref MAT 23:33 \ref JHN 3:19; 5:24, 29; 16:8 \ref 1TI 5:24 \ref HEB 10:27 \ref JAS 2:13 (2 occurrences) \ref 2PE 2:4, 11 \ref JUD 1:9, 15 \ref REV 16:7; 18:10; 19:2 \gtrm katakrisiv \trnl katakrisis \ref 2CO 3:9 \gtrm katadikazw \trnl katadikazõ \ref MAT 12:7, 37 \ref LUK 6:37 \ref JAS 5:6 \gtrm katadikj \trnl katadikæ \ref ACT 25:15 \gtrm Ãpo krisin piptw \trnl hupo krisin piptõ \ref JAS 5:12 \en3 e. Cause to be condemned \gtrm krinw \trnl krinõ \ref ROM 2:27 \gtrm katakrinw \trnl katakrinõ \ref ROM 2:1 \ref HEB 11:7 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref MAT 12:41, 42 \ref LUK 11:31, 32 \ref JHN 16:11 \gtrm autokatakritov \trnl autokatakritos \ref TIT 3:11 \en2 3. Official use \en3 a. A judge, judges \gtrm kritjv \trnl kritæs \ref MAT 5:25 (2 occurrences); 12:27 \ref LUK 11:19; 12:14, 58 (2 occurrences); 18:2, 6 \ref ACT 10:42; 18:15; 24:10 \ref 2TI 4:8 \ref HEB 12:23 \ref JAS 4:12; 5:9 \gtrm dikastjv \trnl dikastæs \ref LUK 12:14 \ref ACT 7:27, 35 \gtrm arcwn \trnl archõn \ref LUK 12:58 \en3 b. Judgment seat \gtrm bjma \trnl bæma \ref MAT 27:19 \ref JHN 19:13 \ref ACT 12:21; 18:12, 16, 17; 25:6, 10, 17 \ref ROM 14:10 \ref 2CO 5:10 \en3 c. To govern, to rule \gtrm krima \trnl krima \ref ROM 11:33 \ref REV 20:4 \gtrm krinw \trnl krinõ \ref MAT 19:28 \ref LUK 22:30 \gtrm kritjv \trnl kritæs \ref ACT 13:20 \en2 4. Miscellaneous \gtrm anakrinw \trnl anakrinõ \ref 1CO 10:25, 27; 14:24 \en JUST, JUSTIFY, JUSTIFICATION, RIGHTEOUS, RIGHTEOUSNESS \see (see also UNJUST) \o1 1. Just, righteous (adjectives/adverbs) \o2 a. God's character: totally consistent with himself and his word \o2 b. Human character: being obedient to the laws that God gave to Moses \o2 c. Human character: being innocent, not guilty of an offense \o2 d. Figurative uses, imputing righteousness to things: \o2 e. What is right, what is just \o2 f. Doing right \o2 g. Metaphor of “straight path” for moral integrity \o2 h. A proper name \o1 2. To justify, to make just, to make righteous (verbs) \o2 a. To show or prove that someone is righteous \o2 b. To declare someone to be righteous \o1 3. Justification, righteousness (nouns) \o2 a. Justice, acting fairly, consistently and in a right way \o2 b. Doing what is right in God's sight, living with integrity \o2 c. Imparted righteousness making one accepted by God \o2 d. Ordinance, decree, precept, or regulation \o2 e. Justice given to one who has been wronged \gtrm dikaiov \trnl dikaios \xref [L&N 88.12] \def righteous (adjective) \xref [L&N 34.47] \def be put right with \xref [L&N 66.5] \def proper \gtrm dikaiosunj \trnl dikaiosunæ \xref [L&N 88.13] \def righteousness (noun) \xref [L&N 34.46] \def be put right with \xref [L&N 53.4] \def religious observances \xref [L&N 57.111] \def charity \gtrm dikaiow \trnl dikaioõ \xref [L&N 34.46] \def be put right with (verb) \xref [L&N 88.16] \def show to be right \xref [L&N 56.34] \def acquit \xref [L&N 37.138] \def set free \xref [L&N 36.22] \def obey righteous commands \gtrm dikaiwma \trnl dikaiõma \xref [L&N 33.334] \def dikaioma (noun) \xref [L&N 88.14] \def righteous act \xref [L&N 56.34] \def acquit \gtrm dikaiwv \trnl dikaiõs \xref [L&N 88.15] \def right (adjective/verb) \gtrm dikaiwsiv \trnl dikaiõsis \xref [L&N 34.46] \def be put right with (noun) \xref [L&N 56.34] \def acquittal \gtrm endikov \trnl endikos \xref [L&N 88.15] \def just (adjective) \gtrm euquv \trnl euthus \xref [L&N 79.88] \def straight (adjective) \xref [L&N 88.17] \def upright \gtrm euqeia édov \trnl eutheia hodos \xref [L&N 88.18] \def just way of life \gtrm euqutjv \trnl euthutæs \xref [L&N 88.19] \def righteousness (hapax legomenon) (noun) \gtrm agaqoergew \trnl agathoergeõ \xref [L&N 88.3] \def do good (hapax legomenon) (verb) \gtrm agaqopoiew \trnl agathopoieõ \xref [L&N 88.3] \def do good (verb) \gtrm agaqopoiia \trnl agathopoiia \xref [L&N 88.3] \def good deeds (hapax legomenon) (noun) \gtrm agaqopoiov \trnl agathopoios \xref [L&N 88.8] \def one doing good deeds (hapax legomenon) (adjective) \gtrm dikj \trnl dikæ \xref [L&N 12.27] \def the goddess Justice \xref [L&N 38.8] \def punishment \gtrm kritjrion \trnl kritærion \xref [L&N 56.1] \def court of justice \xref [L&N 56.2] \def lawsuit \gtrm krisiv \trnl krisis \xref [L&N 56.25] \def give justice \xref (others) \def judge, evaluate, sentence, verdict, etc. \gtrm ekdikew \trnl ekdikeõ \xref [L&N 56.35] \def to give justice to one who is wronged \xref (others) \def revenge, punish \gtrm ekdikjsiv \trnl ekdikæsis \xref [L&N 56.35] \def to give justice to one who is wronged \xref (others) \def revenge, punish \gtrm krisiv \trnl krisis \xref [L&N 56.1] \def court of justice \xref [L&N 56.25] \def justice \xref (others) \def authority to judge, judgment, condemnation, legal decision, basis for judgment, punishment \gtrm agoraiov \trnl agoraios \xref [L&N 56.1] \def court of justice \xref [L&N 88.251] \def loafer \gtrm kritjrion \trnl kritærion \xref [L&N 56.1] \def court of justice \xref [L&N 56.2] \def lawsuit \gtrm dikj \trnl dikæ \xref [L&N 12.27] \def the goddess Justice \xref [L&N 38.8] \def punishment \gtrm kalwv \trnl kalõs \xref [L&N 88.4] \def morally good \xref (others) \def valuable, important, accurate, please, certainly \gtrm dikaiokrisia \trnl dikaiokrisia \xref [L&N 56.27] \def just verdict (hapax legomenon) \en2 1. Just, righteous (adjectives/adverbs) \en3 a. God's character: totally consistent with himself and his word \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref JHN 17:25 \ref ROM 3:26 \ref 2TI 4:8 \ref 1JN 1:9 \ref REV 15:3; 16:5, 7; 19:2 \gtrm dikaiokrisia \trnl dikaiokrisia \ref ROM 2:5 \en3 b. Human character: being obedient to the laws that God gave to Moses \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref MAT 1:19; 5:45; 9:13; 10:41 (3 occurrences); 13:17, 43, 49; 23:28, 29; 25:37, 46 \ref MRK 2:17; 6:20 \ref LUK 1:6, 17; 2:25; 5:32; 14:14; 15:7; 18:9; 23:50 \ref ACT 3:14; 7:52; 10:22; 22:14; 24:15 \ref ROM 1:17; 2:13; 3:10; 5:7 \ref GAL 3:11 \ref 1TI 1:9 \ref TIT 1:8 \ref HEB 10:38; 12:23 \ref JAS 5:6, 16 \ref 1PE 3:18; 4:18 \ref 2PE 2:7, 8 \ref 1JN 2:1, 29; 3:7 (2 occurrences), 12 \gtrm dikaiwv \trnl dikaiõs \ref 1TH 2:10 \ref TIT 2:12 \en3 c. Human character: being innocent, not guilty of an offense \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref MAT 23:35; 27:19 \ref LUK 20:20; 23:47 \ref ROM 5:19 \ref 1PE 3:12 \ref REV 22:11 \en3 d. Figurative uses, imputing righteousness to things: \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref MAT 23:35 \ref 2TH 1:5 \ref 2PE 2:8 \gtrm euqutjv \trnl euthutæs \ref HEB 1:8 \en3 e. What is right, what is just \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref MAT 20:4 \ref LUK 12:57 \ref JHN 5:30; 7:24 \ref ACT 4:19 \ref ROM 7:12 \ref EPH 6:1 \ref PHP 1:7; 4:8 \ref COL 4:1 \ref 2TH 1:6 \ref 2PE 1:13 \gtrm dikaiwv \trnl dikaiõs \ref LUK 23:41 \ref 1CO 15:34 \ref 1PE 2:23 \gtrm endikov \trnl endikos \ref ROM 3:8 \ref HEB 2:2 \gtrm euquv \trnl euthus \ref ACT 8:21 \gtrm kalwv \trnl kalõs \ref MAT 15:26 \ref MRK 7:27 \ref LUK 8:15 \ref ROM 7:16, 18, 21; 14:21 \ref 2CO 13:7 \ref JAS 4:17 \en3 f. Doing right \gtrm euquv \trnl euthus \ref 2PE 2:15 \gtrm agaqoergew \trnl agathoergeõ \ref 1TI 6:18 (verb (infinitive)) \gtrm agaqopoiew \trnl agathopoieõ \ref MRK 3:4 (verb (infinitive)) \ref LUK 6:9 (verb (infinitive)), 33 (2 occurrences) ( verb (subjunctive).), 35 (verb (imperative)) \ref 1PE 2:15 (verb is a participle, thus classified with adjectives), 20 (verb is a participle, thus classified with adjectives); 3:6 (verb is a participle, thus classified with adjectives), 17 (verb is a participle, thus classified with adjectives) \ref 3JN 1:11 (verb is a participle, thus classified with adjectives) \gtrm agaqopoiia \trnl agathopoiia \ref 1PE 4:19 (noun) \gtrm agaqopoiov \trnl agathopoios \ref 1PE 2:14 \en3 g. Metaphor of “straight path” for moral integrity \gtrm euquv \trnl euthus \ref MAT 3:3 \ref MRK 1:3 \ref LUK 3:4, 5 \ref ACT 13:10 \en3 h. A proper name \gtrm euquv \trnl euthus \ref ACT 9:11 \gtrm dikj \trnl dikæ \ref ACT 28:4 (alternate sense 1.c.) \en2 2. To justify, to make just, to make righteous (verbs) \en3 a. To show or prove that someone is righteous \gtrm dikaiow \trnl dikaioõ \ref MAT 11:19; 12:37 \ref LUK 7:29, 35; 10:29; 16:15 \ref ROM 3:4 \ref 1CO 4:4 \ref 1TI 3:16 \en3 b. To declare someone to be righteous \gtrm dikaiov \trnl dikaios \ref HEB 11:4 \gtrm dikaiow \trnl dikaioõ \ref LUK 18:14 \ref ACT 13:39 (2 occurrences) \ref ROM 2:13; 3:20, 24, 26, 28, 30; 4:2, 5; 5:1, 9; 6:7; 8:30 (2 occurrences), 33 \ref 1CO 6:11 \ref GAL 2:16 (3 occurrences), 17; 3:8, 11, 24; 5:4 \ref TIT 3:7 \ref JAS 2:21, 24, 25 \en2 3. Justification, righteousness (nouns) \en3 a. Justice, acting fairly, consistently and in a right way \gtrm dikaiosunj \trnl dikaiosunæ \ref ACT 17:31 \ref ROM 3:5, 25, 26 \ref 2CO 9:9 \ref HEB 7:2; 11:33 \ref 2PE 1:1 \ref REV 19:11 \gtrm dikaiow \trnl dikaioõ \ref ACT 8:33 \gtrm dikaiwma \trnl dikaiõma \ref ROM 8:4 \ref REV 15:4 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref JHN 16:11 \en3 b. Doing what is right in God's sight, living with integrity \gtrm dikaiosunj \trnl dikaiosunæ \ref MAT 3:15; 5:6, 10, 20; 6:1, 33; 21:32 \ref LUK 1:75 \ref ACT 10:35; 13:10; 24:25 \ref ROM 6:13 (figure: personification), 18 (figure: personification), 19 (figure: personification), 20 (figure: personification); 8:10; 14:17 \ref 2CO 6:7, 14; 9:10; 11:15 (figure: personification) \ref EPH 4:24; 5:9; 6:14 \ref PHP 3:6 \ref 1TI 6:11 \ref 2TI 2:22; 3:16 \ref TIT 3:5 \ref HEB 1:9; 5:13; 12:11 \ref JAS 1:20; 3:18 \ref 1PE 2:24; 3:14 \ref 2PE 2:5; 3:13 \ref 1JN 2:29; 3:7, 10 \ref REV 22:11 \gtrm dikaiwma \trnl dikaiõma \ref ROM 5:18 \ref REV 19:8 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref MAT 12:18, 20; 23:23 \ref LUK 11:42 \en3 c. Imparted righteousness making one accepted by God \gtrm dikaiosunj \trnl dikaiosunæ \ref JHN 16:8, 10 \ref ROM 1:17; 3:21, 22; 4:3, 5, 6, 9, 11 (2 occurrences), 13, 22; 5:17, 21; 6:16; 9:30 (2 occurrences), 31; 10:3 (2 occurrences), 4, 5, 6, 10 \ref 1CO 1:30 \ref 2CO 3:9; 5:21 \ref GAL 2:21; 3:21, 6; 5:5 \ref PHP 1:11; 3:9 (2 occurrences) \ref 2TI 4:8 \ref HEB 11:7 \ref JAS 2:23 \ref 2PE 2:21 \gtrm dikaiwma \trnl dikaiõma \ref ROM 5:16 \gtrm dikaiwsiv \trnl dikaiõsis \ref ROM 4:25; 5:18 \en3 d. Ordinance, decree, precept, or regulation \gtrm dikaiwma \trnl dikaiõma \ref LUK 1:6 \ref ROM 1:32; 2:26 \ref HEB 9:1, 10 \en3 e. Justice given to one who has been wronged \gtrm kritjrion \trnl kritærion \ref JAS 2:6 \gtrm krisiv \trnl krisis \ref ACT 8:33 \gtrm ekdikew \trnl ekdikeõ \ref LUK 18:3, 5 \ref ROM 12:19 \ref REV 6:10; 19:2 \gtrm ekdikjsiv \trnl ekdikæsis \ref LUK 18:7, 8 \ref ACT 7:24 \ref ROM 12:19 \ref HEB 10:30 \gtrm agoraiov \trnl agoraios \ref ACT 19:38 \en KINGDOM (including Kingdom of God, Kingdom of Heaven) \o1 1. The relationship between God and the people he rules \o1 2. The coming of God's rule \o1 3. Proclaiming and hearing the message about God's Rule \o1 4. The character of God's rule \o1 5. Geo-political entities \o1 6. A priesthood of the redeemed \o1 7. The rule of dark and evil forces \o1 8. The totality of earthly kingdoms \o1 9. Authority to rule \gtrm basileia \trnl basileia \xref [L&N 37.64] \def reign \xref [L&N 1.82] \def kingdom \gtrm lambanw basileian \trnl lambanõ basileian \xref [L&N 37.65] \def become a king \gtrm diatiqemai basileian \trnl diatithemai basileian \xref [L&N 37.105] \def give right to rule \gtrm Ãioi tjv basileiav \trnl huioi tæs basileias \xref [L&N 11.13] \def people of God \en2 1. The relationship between God and the people he rules \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 5:3, 10, 19 (2 occurrences), 20; 6:33; 7:21; 11:11; 13:38; 16:19; 18:1, 3, 4; 19:12, 14, 23, 24; 21:31, 43; 23:13 \ref MRK 9:47; 10:14, 15, 23, 24, 25; 12:34 \ref LUK 6:20; 7:28; 9:62; 12:31, 32; 18:16, 17, 24, 25, 29 \ref JHN 3:3, 5 \ref ACT 14:22 \ref 1CO 6:9, 10; 15:50 \ref GAL 5:21 \ref EPH 5:5 \ref COL 1:13; 4:11 \ref 1TH 2:12 \ref 2TH 1:5 \ref HEB 12:28 \ref JAS 2:5 \ref REV 1:9 \en2 2. The coming of God's rule \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 3:2; 4:17; 6:10; 8:11, 12; 10:7; 12:28; 13:41, 43; 16:28; 20:21; 25:34; 26:29 \ref MRK 1:15; 9:1; 14:25; 15:43 \ref LUK 1:33; 9:27; 10:9, 11; 11:2, 20; 13:28, 29; 14:15; 17:20 (2 occurrences), 21 (possible figure: metonymy in which the kingdom of God is put for the King); 19:11; 21:31; 22:16, 18, 29, 30; 23:42, 51 \ref 2TI 4:1, 18 \ref 2PE 1:11 \ref REV 11:15 (Implied contextually); 12:10 \en2 3. Proclaiming and hearing the message about God's Rule \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 4:23; 9:35; 11:12; 13:11, 19, 52; 24:14 \ref MRK 4:11 \ref LUK 4:43; 8:1, 10; 9:2, 11, 60; 16:16 \ref ACT 1:3; 8:12; 19:8; 20:25; 28:23, 31 \en2 4. The character of God's rule \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 13:24, 31, 33, 44, 45, 47; 18:23; 20:1; 22:2; 25:1 \ref MRK 4:26, 30 \ref LUK 13:18, 20 \ref ROM 14:17 \ref 1CO 4:20 \ref HEB 1:8 \en2 5. Geo-political entities \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 4:8; 12:25; 24:7 (2 occurrences) \ref MRK 3:24 (2 occurrences); 6:23; 11:10; 13:8 (2 occurrences) \ref LUK 4:5; 11:17; 19:12, 15; 21:10 (2 occurrences) \ref ACT 1:6 \ref HEB 11:33 \en2 6. A priesthood of the redeemed \gtrm basileia \trnl basileia \ref REV 1:6; 5:10 \en2 7. The rule of dark and evil forces \gtrm basileia \trnl basileia \ref MAT 12:26 \ref LUK 11:18 \ref REV 16:10 \en2 8. The totality of earthly kingdoms \gtrm basileia \trnl basileia \ref 1CO 15:24 \ref REV 11:15 \en2 9. Authority to rule \gtrm basileia \trnl basileia \ref JHN 18:36 (3 occurrences) \ref REV 17:12, 17, 18 \en LAW \see (see also JUDGE, SCRIPTURE) \o1 1. A law, law in general \o1 2. The laws that God gave through Moses to the people of Israel \o2 a. Moses' instructions as principles to live by \o2 b. Moses written regulations, religious and civil \o2 c. The laws concerning sacrifices \o1 3. The written Law (Scripture) \o2 a. The Pentateuch (the first five books of the Old Testament) \o2 b. The Old Testament as a whole \o1 4. The teachings of Christ \o1 5. A consistent truth, a system or fact that remains true \o2 a. A principle, an acceptable way to reach a conclusion \o2 b. A consistently occurring event, what always happens \o1 6. An inner force that governs one's actions \o1 7. Lawful \o1 8. Lawfully \o1 9. Law giving and law receiving \o1 10. Lawless \o1 11. Lawlessness \o1 12. Against The Law \gtrm nomov \trnl nomos \xref [L&N 33.333] \def law \xref [L&N 33.341] \def marriage law \xref [L&N 33.55] \def The Law \xref [L&N 33.56] \def the Scriptures \xref [L&N 33.58] \def the Sacred writings, “Law and Prophets” \gtrm exesti \trnl exesti \xref [L&N 71.1] \def permissible (also Possible) \xref [L&N 71.32] \def ought to \gtrm anomov \trnl anomos \xref [L&N 11.42] \def heathen \xref [L&N 33.57] \def without the Law \xref [L&N 88.140] \def lawless \gtrm anomwv \trnl anomõs \xref [L&N 33.57] \def without the Law \gtrm ennomov \trnl ennomos \xref [L&N 33.336] \def legal \xref [L&N 33.342] \def subject to law \gtrm mwsjv \trnl mõsæs \xref [L&N 93.266] \def Moses \xref [L&N 33.59] \def the Law of Moses \gtrm nomoqesia \trnl nomothesia \xref [L&N 33.339] \def give law \gtrm nomimwv \trnl nomimõs \xref [L&N 72.18] \def correctly \gtrm nomoqetjv \trnl nomothetæs \xref [L&N 33.340] \def law giver \gtrm nomoqetew \trnl nomotheteõ \xref [L&N 33.339] \def give law \gtrm aqemitov \trnl athemitos \xref [L&N 13.144] \def forbidden \gtrm aqesmwv \trnl athesmõs \xref [L&N 88.141] \def lawless \gtrm anomia \trnl anomia \xref [L&N 88.139] \def lawlessness \gtrm paranomew \trnl paranomeõ \def not found contrary to the law (hapax legomenon) \en2 1. A law, law in general \gtrm nomov \trnl nomos \ref JHN 19:7 (2 occurrences) \ref ROM 2:14; 4:15; 5:13; 7:2 (2 occurrences), 3, 23 \ref GAL 3:21 (2 occurrences); 5:23 \ref HEB 8:10; 10:16 \en2 2. The laws that God gave through Moses to the people of Israel \en3 a. Moses' instructions as principles to live by \gtrm nomov \trnl nomos \ref MAT 5:17, 18; 7:12; 22:36, 40; 23:23 \ref LUK 2:22, 27, 39; 16:16, 17 \ref JHN 1:17; 7:19 (2 occurrences), 23, 49; 8:5, 17 \ref ACT 7:53; 13:39; 15:5 \ref ROM 2:12, 12, 13 (2 occurrences), 14 (3 occurrences), 15, 17, 18, 20, 23 (2 occurrences), 25 (2 occurrences), 26, 27 (2 occurrences); 3:19 (2 occurrences), 20 (2 occurrences), 21, 28, 31 (2 occurrences); 4:13, 14, 15, 16; 5:13, 20; 6:14, 15; 7:1 (2 occurrences), 4, 5, 6, 7 (3 occurrences), 8, 9, 12, 14, 16, 22, 25; 8:3, 4, 7; 9:31 (2 occurrences); 10:4, 5; 13:8, 10 \ref 1CO 9:20 (4 occurrences); 15:56 \ref GAL 2:16 (3 occurrences), 19 (2 occurrences), 21; 3:2, 5, 10, 11, 12, 13, 17, 18, 19, 23, 21, 24; 4:4, 5, 21; 5:3, 4, 14, 18; 6:13 \ref EPH 2:15 \ref PHP 3:5, 6, 9 \ref 1TI 1:8, 9 \ref HEB 10:28 \ref JAS 2:9, 10, 11; 4:11 (4 occurrences) \gtrm anomov \trnl anomos \ref 1CO 9:21 (4 occurrences) \gtrm anomwv \trnl anomõs \ref ROM 2:12, 12 \gtrm ennomov \trnl ennomos \ref ACT 6:11 (figure: metonymy, cause for the effect) \gtrm mwsjv \trnl mõsæs \ref LUK 16:29 (figure: metonymy, cause for the effect), 31 (figure: metonymy, cause for the effect); 24:27 (figure: metonymy, cause for the effect) \ref JHN 5:45 (figure: metonymy, cause for the effect) \ref ACT 15:21 (figure: metonymy, cause for the effect); 21:21 (figure: metonymy, cause for the effect); 26:22 (figure: metonymy, cause for the effect) \ref ROM 5:14 (figure: metonymy, cause for the effect) \ref 1CO 10:2 (figure: metonymy, cause for the effect) \ref 2CO 3:15 (figure: metonymy, cause for the effect) \en3 b. Moses written regulations, religious and civil \gtrm nomov \trnl nomos \ref JHN 7:51; 18:31 \ref ACT 6:13; 18:13, 15; 21:20, 24, 28; 22:3, 12; 23:3, 29; 25:8 \ref 1CO 9:8 \en3 c. The laws concerning sacrifices \gtrm nomov \trnl nomos \ref HEB 7:5, 12, 16, 19, 28 (2 occurrences); 8:4; 9:19, 22; 10:1, 8 \en2 3. The written Law (Scripture) \en3 a. The Pentateuch (the first five books of the Old Testament) \gtrm nomov \trnl nomos \ref MAT 11:13; 12:5 \ref LUK 2:23, 24; 10:26; 24:44 \ref 1CO 9:9 \ref JHN 1:45 \ref ACT 13:15; 24:14; 28:23 \ref ROM 3:21 \ref GAL 3:10; 4:21 \gtrm nomoqesia \trnl nomothesia \ref ROM 9:4 (alternate senses 2.a., 2.b., 3.b.) \en3 b. The Old Testament as a whole \gtrm nomov \trnl nomos \ref MAT 15:6 \ref JHN 10:34; 12:34; 15:25 \ref 1CO 14:21, 34 \en2 4. The teachings of Christ \gtrm nomov \trnl nomos \ref GAL 6:2 \ref JAS 1:25; 2:8, 12 \gtrm ennomov \trnl ennomos \ref 1CO 9:21 \en2 5. A consistent truth, a system or fact that remains true \en3 a. A principle, an acceptable way to reach a conclusion \gtrm nomov \trnl nomos \ref ROM 3:27 (2 occurrences) \en3 b. A consistently occurring event, what always happens \gtrm nomov \trnl nomos \ref ROM 7:21 \en2 6. An inner force that governs one's actions \gtrm nomov \trnl nomos \ref ROM 7:23 (2 occurrences), 25; 8:2 (2 occurrences) \en2 7. Lawful \gtrm exesti \trnl exesti \ref MAT 12:2, 4, 10, 12; 14:4; 15:26; 19:3; 20:15; 22:17; 27:6 \ref MRK 2:24, 26; 3:4; 6:18; 10:2; 12:14 \ref LUK 6:2, 4, 9; 14:3; 20:22 \ref JHN 5:10; 18:31 \ref ACT 2:29; 16:21; 22:25 \ref 1CO 6:12 (2 occurrences); 10:23 (2 occurrences) \ref 2CO 12:4 \gtrm ennomov \trnl ennomos \ref ACT 19:39 \en2 8. Lawfully \gtrm nomimwv \trnl nomimõs \ref 1TI 1:8 \ref 2TI 2:5 \en2 9. Law giving and law receiving \gtrm nomoqetjv \trnl nomothetæs \ref JAS 4:12 \gtrm nomoqetew \trnl nomotheteõ \ref HEB 7:11; 8:6 \en2 10. Lawless \gtrm anomov \trnl anomos \ref LUK 22:37 \ref ACT 2:23 \ref 2TH 2:8, 9 (Implied contextually) \ref 1TI 1:9 \ref 2PE 2:8 \gtrm aqemitov \trnl athemitos \ref ACT 10:28 \ref 1PE 4:3 \gtrm aqesmwv \trnl athesmõs \ref 2PE 2:7; 3:17 \en2 11. Lawlessness \gtrm anomia \trnl anomia \ref MAT 7:23; 13:41; 23:28; 24:12 \ref ROM 4:7; 6:19 \ref 2CO 6:14 \ref 2TH 2:3, 7 \ref TIT 2:14 \ref HEB 1:9; 10:17 \ref 1JN 3:4 (2 occurrences) \en2 12. Against The Law \gtrm paranomew \trnl paranomeõ \ref ACT 23:3 (hapax legomenon) \en LAWYER \see (see SCRIBE) \en LEVITE \o1 1. Member of the tribe/clan of Levi, descendant of Levi \o1 2. Levites of Aaron's line appointed to serve in the tabernacle/temple \gtrm leuitjv \trnl leuitæs \xref [L&N 53.91] \def Levite \gtrm leuitikov \trnl leuitikos \xref [L&N 53.92] \def Levitical \en2 1. Member of the tribe/clan of Levi, descendant of Levi \gtrm leuitjv \trnl leuitæs \ref ACT 4:36 \en2 2. Levites of Aaron's line appointed to serve in the tabernacle/temple \gtrm leuitjv \trnl leuitæs \ref JHN 1:19 \ref LUK 10:32 \gtrm leuitikov \trnl leuitikos \ref HEB 7:11 \en LIFE -- a tentative listing \see (see also LIVE) \o1 1. Being alive \o2 a. State of being alive physically \o2 b. Necessities/products of life: food, clothing, money \o2 c. Routine of life, daily activities \o2 d. Lifetime \o2 e. Loss of life, death \o3 1) Loss of life by self sacrifice \o3 2) Loss of life by murder \o3 3) Loss of life without intention \o2 f. Giving life to someone \o2 g. Eternal life \o2 h. Resurrection life \o1 2. Way of life \o2 a. Overall behavior \o2 b. Specific behavior \o2 c. Wordplay on two senses of life \gtrm agwgj \trnl agõgæ \xref [L&N 41.3] \def behavior \gtrm biov \trnl bios \xref [L&N 41.18] \def daily activity \xref [L&N 57.18] \def possessions \gtrm biwsiv \trnl biõsis \xref [L&N 41.18] \def daily life, manner of life \gtrm biwtikov \trnl biõtikos \xref [L&N 41.19] \def of daily life \gtrm zaw \trnl zaõ \xref [L&N 41.2] \def behave thus \xref [L&N 23.88] \def to live \xref [L&N 23.93] \def live again \gtrm zwj \trnl zõæ \xref [L&N 23.88] \def life \gtrm yucj zwjv \trnl psuchæ zõæs \xref [L&N 4.1] \def living creature \gtrm yucj \trnl psuchæ \xref [L&N 23.88] \def life \xref [L&N 26.4] \def inner self, soul \xref [L&N 9.20] \def person \gtrm zjtew tjn yucjn \trnl zæteõ tæn psuchæn \xref [L&N 20.66] \def want to kill \gtrm Ólikia \trnl hælikia \xref [L&N 67.151] \def lifetime \xref [L&N 67.156] \def mature \xref [L&N 81.4] \def stature \gtrm zwopoiew \trnl zõopoieõ \xref [L&N 23.92] \def make live, give life to \gtrm anastrofj \trnl anastrophæ \xref [L&N 41.3] \def behavior \gtrm peripatew \trnl peripateõ \xref [L&N 41.11] \def customarily behave \xref [L&N 15.227] \def walk \gtrm politeuomai \trnl politeuomai \xref [L&N 41.34] \def conduct one's life \gtrm anazaw \trnl anazaõ \xref [L&N 23.93] \def live again \xref [L&N 42.6] \def begin to function \gtrm tropov \trnl tropos \xref [L&N 41.10] \def way of life \xref [L&N 89.83] \def manner \gtrm anastasiv \trnl anastasis \xref [L&N 23.93] \def resurrection \xref (others) \def rising up (status or change) \en2 1. Being alive \en3 a. State of being alive physically \gtrm zaw \trnl zaõ \ref 2CO 1:8 \ref GAL 2:20 (alternate sense 2.a.) \ref PHP 1:22 \gtrm zwj \trnl zõæ \ref ACT 17:25 \ref ROM 8:38 \ref 1CO 3:22 \ref PHP 1:20 \ref HEB 7:3 \ref 1PE 3:10 \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref LUK 9:56 (some manuscripts); 14:26 \ref ACT 15:26; 20:10, 24 \ref PHP 2:30 \ref 1JN 3:16 (2 occurrences) \gtrm zwopoiew \trnl zõopoieõ \ref 1CO 15:36 \en3 b. Necessities/products of life: food, clothing, money \gtrm biov \trnl bios \ref MRK 12:44 \ref LUK 8:43; 15:12, 30; 12:4; 21:4 \ref 1JN 3:17 \gtrm zaw \trnl zaõ \ref 1CO 9:14 \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 6:25 (2 occurrences) \ref LUK 12:22 \en3 c. Routine of life, daily activities \gtrm biov \trnl bios \ref LUK 8:14 \ref 1TI 2:2 \ref 2TI 2:4 \gtrm biwtikov \trnl biõtikos \ref LUK 21:34 \ref 1CO 6:3 \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 6:10 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref COL 3:7 \en3 d. Lifetime \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 7:1 \ref HEB 2:15 \gtrm zwj \trnl zõæ \ref LUK 1:75; 16:25 \ref 1CO 15:19 \ref 1TI 4:8 (2 occurrences) \ref JAS 4:14 \gtrm Ólikia \trnl hælikia \ref MAT 6:27 \ref LUK 12:25 \gtrm anastrofj \trnl anastrophæ \ref HEB 13:7 \itrm Jew/Jewish by implication \ref HEB 11:22 (literally: When he died) \en3 e. Loss of life, death \en4 1) Loss of life by self sacrifice \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 20:28 \ref MRK 10:45 \ref JHN 10:11, 15, 17; 13:37, 38; 15:13 \en4 2) Loss of life by murder \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 2:20 \ref ROM 11:3 \en4 3) Loss of life without intention \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref ACT 27:10, 22 \en3 f. Giving life to someone \gtrm zwj \trnl zõæ \ref JHN 6:33 \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MRK 3:4 \ref LUK 6:9 \ref ROM 16:4 \gtrm zwopoiew \trnl zõopoieõ \ref JHN 5:21 (2 occurrences) \ref 1TI 6:13 \en3 g. Eternal life \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 6:13 \gtrm zwj \trnl zõæ \ref MAT 7:14; 18:8, 9; 19:16, 17, 29; 25:46 \ref MRK 9:43, 45; 10:17, 30 \ref LUK 10:25; 12:15; 18:18, 30 \ref JHN 1:4 (2 occurrences) ( alternate senses 1.a. and 1.h.); 3:15, 16, 36 (2 occurrences); 4:14, 36; 5:24 (2 occurrences), 26 (2 occurrences), 39, 40; 6:27, 35, 40, 47, 48, 51, 53, 54, 63 (2 occurrences), 68; 8:12; 10:10, 28; 11:25; 12:50; 14:6; 17:2, 3; 20:31 \ref ACT 2:28; 3:15; 5:20; 8:33; 11:18; 13:46, 48 \ref ROM 2:7; 5:17, 18, 21; 6:4 (alternate senses 1.h. and 2.a.), 22, 23; 7:10; 8:2, 6 \ref 2CO 2:16 (2 occurrences); 4:10, 11, 12 \ref GAL 6:8 \ref EPH 4:18 \ref PHP 2:16; 4:3 \ref COL 3:3, 4 \ref 1TI 1:16; 6:12, 19 (2 occurrences) \ref 2TI 1:1, 10 \ref TIT 1:2; 3:7 \ref HEB 7:16 \ref JAS 1:12 \ref 1PE 3:7 \ref 2PE 1:3 \ref 1JN 1:1, 2 (2 occurrences); 2:25; 3:14, 15; 5:11 (2 occurrences), 12 (2 occurrences), 13, 16, 20 \ref JUD 1:21 \ref REV 2:7, 10; 3:5; 13:8; 17:8; 20:12, 15; 21:6, 27; 22:1, 2, 14, 17, 19 \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 16:26 (2 occurrences) \ref MRK 8:36, 37 \ref LUK 12:23 \gtrm zwopoiew \trnl zõopoieõ \ref 2CO 3:6 \itrm Jew/Jewish by implication \ref MAT 10:39 (it) (2 occurrences); 16:25 (it) (2 occurrences) \ref MRK 8:35 (it) (2 occurrences) \ref JHN 12:25 (it) (3 occurrences) \ref ROM 7:6 \ref 1CO 1:30 \ref COL 2:10 \en3 h. Resurrection life \gtrm zaw \trnl zaõ \ref REV 2:8; 20:4 \gtrm zwj \trnl zõæ \ref JHN 5:29 \ref ROM 5:10; 11:15 (alternate sense 1.g. figuratively) \ref 2CO 5:4 (alternate sense 1.g.) \ref REV 11:11 \gtrm zwopoiew \trnl zõopoieõ \ref ROM 4:17; 8:11 \gtrm anazaw \trnl anazaõ \ref REV 20:5 \gtrm anastasiv \trnl anastasis \ref HEB 11:35 \en2 2. Way of life \en3 a. Overall behavior \gtrm agwgj \trnl agõgæ \ref 2TI 3:10 \gtrm biov \trnl bios \ref 1PE 4:3 \gtrm biwsiv \trnl biõsis \ref ACT 26:4 \gtrm anastrofj \trnl anastrophæ \ref GAL 1:13 \ref EPH 4:22 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref EPH 4:1 \ref COL 1:10 \ref 1TH 2:12 \ref 3JN 1:3 \gtrm politeuomai \trnl politeuomai \ref PHP 1:27 \gtrm tropov \trnl tropos \ref HEB 13:5 \en3 b. Specific behavior \gtrm zaw \trnl zaõ \ref 2TI 3:12 \gtrm anastrofj \trnl anastrophæ \ref JAS 3:13 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref ROM 6:4 \itrm Jew/Jewish by implication \ref 1CO 7:17 \en3 c. Wordplay on two senses of life \gtrm biov \trnl bios \ref 1JN 2:16 \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 10:39 (2 occurrences); 16:25 (2 occurrences) \ref MRK 8:35 (2 occurrences) \ref LUK 9:24 (2 occurrences); 17:33 (2 occurrences) \ref JHN 12:25 (3 occurrences) \ref REV 12:11 \en LIVE -- a tentative listing \see (see also LIFE) \o1 1. About being alive in this world \o2 a. Living beings as opposed to inanimate things \o2 b. People who are presently alive, “the living” \o2 c. During one's life time \o2 d. To be able to relate to God and others as a person \o2 e. To actively maintain one's life \o2 f. To recover from an illness \o2 g. To be allowed to live \o2 h. To come back to life \o1 2. About behavior \o2 a. To do whatever one does in the course of life \o2 b. To control someone's behavior \o2 c. To live in peace and harmony with others \o2 d. To live for God, by his word, and/or through his grace \o2 e. To live according to wrong beliefs \o2 f. To live by tradition \o2 g. To live for sin or self \o1 3. About feeling whole or fulfilled in life \o1 4. About dwelling in a certain place or with certain people \o1 5. About God's life of power and blessing \o2 a. God's own eternal power and authority \o2 b. Having God's eternal life, purpose and authority \o2 c. Affirming by God's name, “As God lives!” \o2 d. Living under God's blessing (OT focus) \o2 e. Having eternal life (NT focus) \o2 f. Metaphorical expressions about giving eternal life \o3 1) Living water \o3 2) Living word \o3 3) Living bread and living way \gtrm anastrefomai \trnl anastrephomai \xref [L&N 41.3] \def behave \gtrm anastrefw \trnl anastrephõ \xref [L&N 15.89] \def return \gtrm diagw \trnl diagõ \xref [L&N 41.3] \def behave \gtrm eirjneuw \trnl eiræneuõ \xref [L&N 88.102] \def live in peace \gtrm zaw \trnl zaõ \xref [L&N 23.88] \def to live \xref [L&N 23.93] \def live again \xref [L&N 41.2] \def behave thus \gtrm esqiw \trnl esthiõ \xref [L&N 57.190] \def earn a living, “eat ones own bread” \xref (others) \def to eat or to destroy \gtrm esomai makrocroniav \trnl esomai makrochronias \def to be long lived \gtrm zwogonew \trnl zõogoneõ \xref [L&N 23.89] \def to keep alive \xref [L&N 23.92] \def make live \gtrm suzaw \trnl suzaõ \xref [L&N 23.96] \def live with \gtrm politeuomai \trnl politeuomai \xref [L&N 41.34] \def conduct one's life \gtrm peripatew \trnl peripateõ \xref [L&N 41.11] \def customarily behave \xref [L&N 15.227] \def walk \gtrm trufaw \trnl truphaõ \xref [L&N 88.253] \def revel, live it up \gtrm anazaw \trnl anazaõ \xref [L&N 23.93] \def live again \xref [L&N 42.6] \def begin to function \gtrm Ãparcw \trnl huparchõ \xref [L&N 13.5] \def be \xref [L&N 13.77] \def exist \xref (others) \def be identical, belong to \gtrm eimi \trnl eimi \xref [L&N 13.1] \def be \xref [L&N 13.69] \def exist \xref (others) \def be identical, happen, belong, represent, etc. \gtrm makrocroniov \trnl makrochronios \xref [L&N 67.89] \def long time (hapax legomenon) \gtrm Ósucazo \trnl hæsuchazo \xref [L&N 88.103] \def live quiet life \xref (others) \def rest, remain quiet \gtrm sunoikew \trnl sunoikeõ \xref [L&N 41.9] \def live with \gtrm biow \trnl bioõ \xref [L&N 41.18] \def conduct daily life \gtrm paroikiav humwn cronon \trnl paroikias humõn chronon \def time of your sojourn \gtrm ioudaizw \trnl ioudaizõ \xref [L&N 41.32] \def live as a Jew \en2 1. About being alive in this world \en3 a. Living beings as opposed to inanimate things \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 12:1 \ref 1CO 15:45 \ref REV 5:14; 15:7; 16:3 \en3 b. People who are presently alive, “the living” \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MAT 22:32 \ref MRK 12:27 \ref LUK 20:38; 24:5 \ref ACT 10:42; 14:15 \ref ROM 14:9 \ref 2TI 4:1 \ref 1PE 4:5 \en3 c. During one's life time \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MAT 27:63 \ref ROM 7:2, 1, 3 \ref 1CO 7:39 \ref 1TH 4:17 \ref HEB 9:17 \ref REV 19:20 \en3 d. To be able to relate to God and others as a person \gtrm zaw \trnl zaõ \ref LUK 20:38 (2 occurrences) \ref ACT 17:28 \en3 e. To actively maintain one's life \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MAT 4:4 \ref LUK 4:4 \gtrm esqiw \trnl esthiõ \ref 2TH 3:12 \gtrm zwogonew \trnl zõogoneõ \ref LUK 17:33 \ref ACT 7:19 \en3 f. To recover from an illness \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MRK 5:23 \ref JHN 4:50, 53, 51 \ref REV 13:14 \en3 g. To be allowed to live \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ACT 22:22; 25:24; 28:4 \ref ROM 14:8 (3 occurrences) ( the second “live” is in sense 2.b.) \ref 2CO 4:11; 6:9 \ref PHP 1:21 (alternate sense 5.), 22 \gtrm suzaw \trnl suzaõ \ref 2CO 7:3 \en3 h. To come back to life \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MAT 9:18 \ref JHN 11:25; 14:19 (2 occurrences) \ref MRK 16:11 \ref LUK 24:23 \ref ACT 1:3; 9:41; 20:12; 25:19 \en2 2. About behavior \en3 a. To do whatever one does in the course of life \gtrm anastrefomai \trnl anastrephomai \ref 1CO 2:12 \ref 1TI 3:15 \ref HEB 13:18 \gtrm diagw \trnl diagõ \ref 1TI 2:2 \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 14:7 \ref GAL 2:20 (4 occurrences) (the first two occurrences are taken in sense 2.c., and the last occurrence in sense 2.b.1.) \ref COL 2:20 \ref TIT 2:12 \ref JAS 4:15 (alternate sense 1.g.4.) \gtrm politeuomai \trnl politeuomai \ref PHP 1:27 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref COL 3:7 \ref 1TH 4:1 \gtrm biow \trnl bioõ \ref 1PE 4:2 \gtrm paroikiav humwn cronon \trnl paroikias humõn chronon \ref 1PE 1:17 \itrm Jew/Jewish by implication \ref 1PE 2:16 (2 occurrences) (the second occurrence has the sense of 2.b.) \en3 b. To control someone's behavior \gtrm zaw \trnl zaõ \ref GAL 2:20 (4 occurrences) \en3 c. To live in peace and harmony with others \gtrm eirjneuw \trnl eiræneuõ \ref MRK 9:50 \ref ROM 12:18 \ref 2CO 13:11 \ref 1TH 5:13 \gtrm Ósucazo \trnl hæsuchazo \ref 1TH 4:11 \gtrm sunoikew \trnl sunoikeõ \ref ROM 12:16 (be same minded); 15:5 \ref 1PE 3:7 \en3 d. To live for God, by his word, and/or through his grace \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 6:11; 14:8 (3 occurrences) ( the first and last “live” is in sense 1.c.) \ref GAL 2:19, 20 (4 occurrences) (the first two occurrences are taken in sense 2.c., and the third occurrence in sense 2.b.1.) \ref 2TI 3:12 \ref 1PE 2:24 \ref REV 3:1 \gtrm politeuomai \trnl politeuomai \ref ACT 23:1 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref PHP 3:17 \ref COL 2:6 \gtrm eimi \trnl eimi \ref 1CO 7:29 \ref EPH 1:12 \itrm Jew/Jewish by implication \ref 2CO 5:15 \ref 1PE 2:16 (2 occurrences) (the first occurrence has the sense of 2.h.) \ref 1JN 1:6 \en3 e. To live according to wrong beliefs \gtrm anastrefomai \trnl anastrephomai \ref 2PE 2:18 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref EPH 4:17 (2 occurrences) \ref PHP 3:18 \en3 f. To live by tradition \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ACT 26:5 \ref GAL 2:14 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref MRK 7:5 \gtrm Ósucazo \trnl hæsuchazo \ref ACT 21:24 \gtrm ioudaizw \trnl ioudaizõ \ref GAL 2:14 \en3 g. To live for sin or self \gtrm anastrefomai \trnl anastrephomai \ref EPH 2:3 \gtrm diagw \trnl diagõ \ref TIT 3:3 \gtrm zaw \trnl zaõ \ref LUK 15:13 \ref 2CO 5:15 (2 occurrences) \ref 1TI 5:6 \gtrm trufaw \trnl truphaõ \ref JAS 5:5 (the third occurrence is taken in sense 2.a., and the fourth occurrence in sense 2.b.1.) \gtrm Ãparcw \trnl huparchõ \ref LUK 7:25 \gtrm eimi \trnl eimi \ref ROM 6:2; 8:12, 13 (2 occurrences) \itrm Jew/Jewish by implication \ref ROM 8:5 (2 occurrences) \en2 3. About feeling whole or fulfilled in life \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 7:9 \ref 1TH 3:8 \en2 4. About dwelling in a certain place or with certain people \gtrm anastrefomai \trnl anastrephomai \ref MAT 17:22 \gtrm zaw \trnl zaõ \ref LUK 2:36 \gtrm peripatew \trnl peripateõ \ref 2CO 10:3 \gtrm trufaw \trnl truphaõ \ref ACT 1:20; 13:27; 17:24, 26 \gtrm eimi \trnl eimi \ref 2CO 6:16 (originally referred to the location of the tabernacle in the middle of the camp of Israel) \gtrm biow \trnl bioõ \ref 1CO 7:12, 13 \itrm Jew/Jewish by implication \ref 2CO 5:1 (“our...tent”, a metaphor for death) \en2 5. About God's life of power and blessing \en3 a. God's own eternal power and authority \gtrm zaw \trnl zaõ \ref MAT 16:16; 26:63 \ref JHN 6:57 \ref ROM 6:10 (2 occurrences); 9:26 \ref 1TI 3:15; 4:10 \ref HEB 3:12; 9:14; 10:31; 12:22 \ref 1PE 1:23, 3; 2:4, 5 \ref REV 1:18; 4:10; 7:2; 10:6 \en3 b. Having God's eternal life, purpose and authority \gtrm zaw \trnl zaõ \ref JHN 6:57 (2 occurrences) \ref 2CO 13:4 \ref HEB 7:8, 25 \en3 c. Affirming by God's name, “As God lives!” \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ROM 14:11 \en3 d. Living under God's blessing (OT focus) \gtrm zaw \trnl zaõ \ref LUK 10:28 \ref JHN 5:25; 6:51 (2 occurrences), 58 \ref ROM 1:17 \ref GAL 3:12 \gtrm makrocroniov \trnl makrochronios \ref EPH 6:3 \en3 e. Having eternal life (NT focus) \gtrm zaw \trnl zaõ \ref JHN 11:26 (alternate sense 2.b. or 1.f.3.) \ref 2CO 5:15 (2 occurrences) \ref GAL 3:11; 5:25 \ref 1TH 5:10 \ref HEB 10:38; 12:9 \ref 1PE 4:6 \ref 1JN 4:9 \gtrm suzaw \trnl suzaõ \ref ROM 6:8 \ref 2TI 2:11 \en3 f. Metaphorical expressions about giving eternal life \en4 1) Living water \gtrm zaw \trnl zaõ \ref JHN 4:10, 11 \ref REV 7:17 \en4 2) Living word \gtrm zaw \trnl zaõ \ref ACT 7:38 \ref HEB 4:12 \en4 3) Living bread and living way \gtrm zaw \trnl zaõ \ref JHN 6:51 \ref HEB 10:20 \en LORD \see (see CHRIST, GOD, IDOL) \en LOVE, BELOVED \o1 1. To love, love \o2 a. To seek the good of someone; to be devoted to them \o3 1) When God or Jesus Christ is the object of love \o3 2) When people are the object of love \o2 b. To have affection for someone \o2 c. To highly value something \o1 2. Beloved \o2 a. Concerning God's Beloved Son \o2 b. Direct address to recipients of a letter \o2 c. Attribute of people \o2 d. Description of other objects \gtrm agapaw \trnl agapaõ \xref [L&N 25.43] \def to love \xref [L&N 25.44] \def to show love \xref [L&N 25.104] \def to take pleasure in \gtrm agapj \trnl agapæ \xref [L&N 25.43] \def love (abstract concept) \xref [L&N 23.28] \def fellowship meal \gtrm agapjtov \trnl agapætos \xref [L&N 25.45] \def beloved \xref [L&N 58.53] \def only and very dear \gtrm filew \trnl phileõ \xref [L&N 25.33] \def to love (also to kiss) \gtrm filia \trnl philia \xref [L&N 25.33] \def love/friendship \gtrm filj \trnl philæ \xref [L&N 34.62] \def a female friend (female) \gtrm filov \trnl philos \xref [L&N 34.11] \def loving, loved one (also friend) (male) \gtrm filagaqov \trnl philagathos \xref [L&N 25.105] \def lover of good men \gtrm filadelfia \trnl philadelphia \xref [L&N 25.34] \def brotherly love \gtrm filadelfov \trnl philadelphos \xref [L&N 25.35] \def brother loving, beloved brother \gtrm filandrov \trnl philandros \xref [L&N 25.3] \def loving ones husband \gtrm filanqropia \trnl philanthropia \xref [L&N 88.71] \def friendliness \gtrm filanqropov \trnl philanthropos \xref [L&N 88.72] \def friendly \gtrm filarguria \trnl philarguria \xref [L&N 25.107] \def money love \gtrm filargurov \trnl philarguros \xref [L&N 25.108] \def money lover \gtrm afilargurov \trnl aphilarguros \xref [L&N 25.109] \def non-money lover \gtrm filautov \trnl philautos \xref [L&N 25.39] \def selfish \gtrm filjdonov \trnl philædonos \xref [L&N 25.112] \def pleasure lover \gtrm filoqeov \trnl philotheos \xref [L&N 25.40] \def loving toward God \gtrm filostorgov \trnl philostorgos \xref [L&N 25.41] \def loving/dearly beloved \gtrm filoteknov \trnl philoteknos \xref [L&N 25.38] \def loving of children \gtrm filofronwv \trnl philophronõs \xref [L&N 88.72] \def friendly \gtrm afilagaqov \trnl aphilagathos \xref [L&N 25.106] \def against what is good \en2 1. To love, love \en3 a. To seek the good of someone; to be devoted to them \en4 1) When God or Jesus Christ is the object of love \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref MAT 22:37 \ref MRK 12:30, 33 \ref LUK 10:27 \ref JHN 3:35; 8:42; 14:15, 21 (2 occurrences), 23, 24, 28, 31; 15:9; 17:23, 24, 26; 21:15, 16 \ref ROM 8:28 \ref 1CO 2:9; 8:3 \ref EPH 6:24 \ref JAS 1:12; 2:5 \ref 1PE 1:8 \ref 1JN 4:10, 20 (2 occurrences), 21; 5:1 (figurative), 2 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref MAT 24:12 \ref LUK 11:42 \ref JHN 17:26 \ref EPH 6:24 \ref 2TH 3:5 \ref 1JN 2:5, 15; 5:3 \gtrm filew \trnl phileõ \ref JHN 5:20; 16:27; 21:15, 16, 17 (3 occurrences) \ref 1CO 16:22 \gtrm filoqeov \trnl philotheos \ref 2TI 3:4 \en4 2) When people are the object of love \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref MAT 5:43, 44, 46 (2 occurrences); 6:24; 19:19; 22:39 \ref MRK 12:31, 33 \ref LUK 6:27, 32 (4 occurrences), 35; 7:5, 42, 47 (2 occurrences); 16:13 \ref JHN 3:16; 13:1 (2 occurrences), 34 (3 occurrences); 14:21 (2 occurrences), 23; 15:9, 9, 12 (2 occurrences), 17; 17:23 \ref ROM 8:37; 13:8 (2 occurrences), 9 \ref 2CO 11:11; 12:15 (2 occurrences) \ref GAL 2:20; 5:14 \ref EPH 2:4; 5:2, 25 (2 occurrences), 28 (3 occurrences), 33 \ref COL 3:19 \ref 1TH 4:9, 10 \ref 2TH 2:16 \ref HEB 12:6 \ref JAS 2:8 \ref 1PE 2:17 \ref 1JN 2:10; 3:10, 11, 14 (2 occurrences), 18, 23; 4:7, 7, 8, 10, 10, 11 (2 occurrences), 12, 19 (2 occurrences), 20, 21; 5:1, 2 \ref 2JN 1:5 \ref 3JN 1:1 \ref REV 1:5; 3:9 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref JHN 5:42; 13:35; 15:9 (alternate sense 1.a.1. for last “love”), 10 (2 occurrences), 13 \ref ROM 5:5, 8; 8:35, 39; 12:9; 13:10 (2 occurrences); 14:15; 15:30 \ref 1CO 8:1; 13:1, 2, 3, 4 (2 occurrences), 5, 8, 13 (2 occurrences); 14:1; 16:14, 24 \ref 2CO 2:4, 8; 5:14; 6:6; 8:7, 8, 24; 13:11, 14 \ref GAL 5:6, 13, 22 \ref EPH 1:5, 15; 2:4; 3:17, 19; 4:2, 15, 16; 5:2; 6:23 \ref PHP 1:9, 16; 2:1, 2 \ref COL 1:4, 8; 2:2; 3:14 \ref 1TH 1:3; 3:6, 12; 5:8, 13 (alternate sense 1.a.1.) \ref 2TH 1:3 \ref 1TI 1:5, 14; 2:15; 4:12; 6:11 \ref 2TI 1:7, 13; 2:22; 3:10 \ref TIT 2:2 \ref PHM 1:5, 7 \ref HEB 6:10; 10:24 \ref 1PE 1:22; 4:8 (2 occurrences); 5:14 \ref 2PE 1:7 \ref 1JN 3:1, 16, 17; 4:7, 8, 9, 10, 12, 16 (3 occurrences), 17, 18 (3 occurrences) \ref 2JN 1:3, 6 (alternate sense 1.a.1. for the first occurrence) \ref 3JN 1:6 \ref JUD 1:2, 12, 21 \ref REV 2:4, 19 \gtrm agapjtov \trnl agapætos \ref PHP 4:1 \gtrm filew \trnl phileõ \ref MAT 10:37 \ref JHN 15:19; 16:27 \ref TIT 3:15 \ref REV 3:19 \gtrm filagaqov \trnl philagathos \ref TIT 1:8 (alternate sense 1.c.) \gtrm filadelfia \trnl philadelphia \ref ROM 12:10 \ref 1TH 4:9 \ref HEB 13:1 \ref 1PE 1:22 \ref 2PE 1:7, 7 \gtrm filadelfov \trnl philadelphos \ref 1PE 3:8 \gtrm filandrov \trnl philandros \ref TIT 2:4 (2 occurrences) ( alternate sense 1.b.) \gtrm filanqropia \trnl philanthropia \ref ACT 28:2 \ref TIT 3:4 \gtrm filostorgov \trnl philostorgos \ref ROM 12:10 \gtrm filofronwv \trnl philophronõs \ref ACT 28:7 \itrm Jew/Jewish by implication \ref 1CO 13:7 \en3 b. To have affection for someone \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref JHN 11:5; 13:23; 19:26; 21:7, 20 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref PHM 1:9 \gtrm filew \trnl phileõ \ref MAT 10:37 \ref JHN 11:3, 36; 20:2 \en3 c. To highly value something \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref MRK 10:21 \ref LUK 11:43 \ref JHN 3:19; 10:17 (alternate sense 1.a.1.); 12:43 \ref ROM 9:13 (choose vs. reject) \ref 2CO 9:7 \ref 2TI 4:8, 10 \ref HEB 1:9 \ref 1PE 3:10 \ref 2PE 2:15 \ref 1JN 2:15 (2 occurrences) \ref REV 12:11 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref 1CO 4:21 \ref 2TH 2:10 \gtrm filew \trnl phileõ \ref MAT 6:5; 23:6 \ref LUK 20:46 \ref JHN 12:25 \ref REV 22:15 \gtrm filia \trnl philia \ref JAS 4:4 \gtrm filj \trnl philæ \ref PHP 4:8 \gtrm filov \trnl philos \ref JAS 4:4 \gtrm filarguria \trnl philarguria \ref 1TI 6:10 \gtrm filargurov \trnl philarguros \ref LUK 16:14 \ref 2TI 3:2 \ref HEB 13:5 \gtrm afilargurov \trnl aphilarguros \ref 1TI 3:3 \gtrm filautov \trnl philautos \ref 2TI 3:2 \gtrm filjdonov \trnl philædonos \ref 2TI 3:4 \en2 2. Beloved \en3 a. Concerning God's Beloved Son \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref EPH 1:6 \gtrm agapjtov \trnl agapætos \ref MAT 3:17; 12:18; 17:5 \ref MRK 1:11; 9:7; 12:6 \ref LUK 3:22; 9:35; 20:13 \ref 2PE 1:17 \en3 b. Direct address to recipients of a letter \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref COL 3:12 \ref 1TH 1:4 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref JUD 1:1 (stylized direct address) \gtrm agapjtov \trnl agapætos \ref ROM 1:7 (stylized direct address); 12:19 \ref 1CO 10:14; 15:58 \ref 2CO 7:1; 12:19 \ref PHP 2:12 \ref PHM 1:1 (stylized direct address) \ref HEB 6:9 \ref JAS 1:16, 19; 2:5 \ref 1PE 2:11; 4:12 \ref 2PE 3:1, 8, 14, 15, 17 \ref 1JN 2:7; 3:2, 21; 4:1, 7, 11 \ref 3JN 1:1, 2, 5, 11 \ref JUD 1:3, 17, 20 \en3 c. Attribute of people \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref ROM 9:25 (chosen beloved) (2 occurrences) \ref 2TH 2:13 \gtrm agapj \trnl agapæ \ref COL 1:13 \gtrm agapjtov \trnl agapætos \ref ACT 15:25 \ref ROM 11:28; 16:5, 8, 9, 12 \ref 1CO 4:14, 17 \ref EPH 5:1; 6:21 \ref COL 1:7; 4:7, 9, 14 \ref 1TH 2:8 \ref 1TI 6:2 \ref 2TI 1:2 \ref PHM 1:16 \en3 d. Description of other objects \gtrm agapaw \trnl agapaõ \ref REV 20:9 \en MEDIATOR \see (see also ADVOCATE) \o1 Mediator, or representative \gtrm mesitjv \trnl mesitæs \xref [L&N 31.22] \def mediator \xref [L&N 40.6] \def reconciler \en2 Mediator, or representative \gtrm mesitjv \trnl mesitæs \ref 1TI 2:5 (Jesus Christ) \ref HEB 8:6 (Jesus Christ); 9:15 (Jesus Christ); 12:24 (Jesus Christ) \ref GAL 3:19 (MSS), 20 (MSS) \en MERCY, MERCIFUL \see (see also COMPASSION, FORGIVE, GRACE, PROPITIATION, RECONCILE) \o1 1. Mercy in common collocations \o2 a. Needing mercy \o2 b. Granting/showing/having mercy on \o2 c. Receiving mercy \o2 d. By the mercy of God \o2 e. For, on, and of the mercy of God/Christ \o2 f. Full of mercy \o2 g. Merciful \o2 h. Merciless \o1 2. Use in special contexts \o2 a. Mercy in greetings \o2 b. Mercy as a characteristic required by God \o2 c. The mercy of God in honoring the Old Testament covenant \o2 d. The Mercy Seat of the Ark of the Covenant \gtrm eleeinov \trnl eleeinos \xref [L&N 88.79] \def pitiable \gtrm eleew \trnl eleeõ \xref [L&N 88.76] \def show mercy, compassion, pity \gtrm elejmwn \trnl eleæmõn \xref [L&N 88.77] \def merciful \gtrm eleov \trnl eleos \xref [L&N 88.76] \def mercy, mercifulness \gtrm ³laskomai \trnl hilaskomai \xref [L&N 40.9] \def forgive \xref [L&N 88.75] \def show mercy despite moral offense \gtrm ³lewv \trnl hileõs \xref [L&N 88.77] \def merciful \xref [L&N 88.78] \def God forbid! (hileõs soi) \gtrm ³lastjrion \trnl hilastærion \xref [L&N 40.12] \def means of forgiveness, expiation \xref [L&N 40.13] \def place of forgiveness, mercy seat \gtrm oikteirw, oiktirw \trnl oikteirõ, oiktirõ \xref [L&N 88.80] \def tender compassion \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \xref [L&N 88.80] \def mercy, tender compassion \gtrm oiktirmwn \trnl oiktirmõn \xref [L&N 88.81] \def merciful \gtrm anelejmwn \trnl aneleæmõn \xref [L&N 88.82] \def unmerciful (adjective) \gtrm aneleov \trnl aneleos \xref [L&N 88.82] \def unmerciful \en2 1. Mercy in common collocations \en3 a. Needing mercy \gtrm eleeinov \trnl eleeinos \ref 1CO 15:19 \ref REV 3:17 \en3 b. Granting/showing/having mercy on \gtrm eleew \trnl eleeõ \ref MAT 9:27; 15:22; 17:15; 18:33 (2 occurrences); 20:30, 31 \ref MRK 5:19; 10:47, 48 \ref LUK 16:24; 17:13; 18:38, 39 \ref ROM 9:15, 15, 18; 11:32; 12:8 \ref PHP 2:27 \ref JUD 1:23 \gtrm eleov \trnl eleos \ref LUK 1:58; 10:37 \ref 2TI 1:16, 18 (alternate sense 2.d.) \ref JAS 2:13 \en3 c. Receiving mercy \gtrm eleeinov \trnl eleeinos \ref ROM 11:30, 31 \ref 1TI 1:13, 16 \ref 1PE 2:10 (2 occurrences) \gtrm elejmwn \trnl eleæmõn \ref MAT 5:7 \gtrm eleov \trnl eleos \ref HEB 4:16 \en3 d. By the mercy of God \gtrm eleew \trnl eleeõ \ref ROM 11:31 (alternate sense 2.c.) \ref 1CO 7:25 \ref 2CO 4:1 \gtrm eleov \trnl eleos \ref LUK 1:78 \ref TIT 3:5 \ref 1PE 1:3 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref ROM 12:1 \en3 e. For, on, and of the mercy of God/Christ \gtrm eleew \trnl eleeõ \ref ROM 9:16 \ref JUD 1:21 \gtrm eleov \trnl eleos \ref LUK 1:50 \ref ROM 9:23; 15:9 \en3 f. Full of mercy \gtrm eleov \trnl eleos \ref EPH 2:4 \ref JAS 3:17 \en3 g. Merciful \gtrm elejmwn \trnl eleæmõn \ref MAT 5:7 \ref HEB 2:17 \gtrm ³laskomai \trnl hilaskomai \ref LUK 18:13 \gtrm ³lewv \trnl hileõs \ref HEB 8:12 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref 2CO 1:3 \gtrm oiktirmwn \trnl oiktirmõn \ref LUK 6:36 (2 occurrences) \ref JAS 5:11 \en3 h. Merciless \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref HEB 10:28 \gtrm anelejmwn \trnl aneleæmõn \ref ROM 1:31 \gtrm aneleov \trnl aneleos \ref JAS 2:13 \en2 2. Use in special contexts \en3 a. Mercy in greetings \gtrm eleov \trnl eleos \ref GAL 6:16 \ref 1TI 1:2 \ref 2TI 1:2 \ref 2JN 1:3 \ref JUD 1:2 \en3 b. Mercy as a characteristic required by God \gtrm eleov \trnl eleos \ref MAT 9:13; 12:7; 23:23 \ref JAS 2:13 \gtrm oiktirmov \trnl oiktirmos \ref COL 3:12 \en3 c. The mercy of God in honoring the Old Testament covenant \gtrm eleov \trnl eleos \ref LUK 1:54, 72 \en3 d. The Mercy Seat of the Ark of the Covenant \gtrm ³lastjrion \trnl hilastærion \ref HEB 9:5 \en MIRACLE, SIGN, WONDER, MIGHTY WORK \o1 1. Sign \o2 a. Miraculous sign, showing that someone is truly from God \o2 b. Satan's false signs to make his messengers look like God's \o2 c. Miraculous sign that an important event is about to happen \o2 d. Miraculous sky pictures showing God is working in the world \o1 2. Non-miraculous senses \o2 a. A sign to distinguish one person from another \o2 b. A sign that what God says is true \o2 c. A sign of events to come \o2 d. A warning sign \o2 e. Evidence \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \xref [L&N 33.477] \def sign \gtrm terav \trnl teras \xref [L&N 33.480] \def portent \gtrm dunamiv \trnl dunamis \xref [L&N 76.7] \def mighty deed \xref (others) \def ability, power, ruler, meaning, etc. \gtrm paratjrjsiv \trnl paratæræsis \xref [L&N 24.48] \def observable phenomenon (hapax legomenon) \gtrm megaleiov \trnl megaleios \xref [L&N 76.8] \def mighty act (hapax legomenon) \en2 1. Sign \en3 a. Miraculous sign, showing that someone is truly from God \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 12:38, 39 (3 occurrences); 16:1, 4 (2 occurrences) \ref MRK 8:11, 12 (2 occurrences); 16:17, 20 \ref LUK 11:16, 29 (2 occurrences); 23:8 \ref JHN 2:11, 18, 23; 3:2; 4:48, 54; 6:2, 14, 26, 30; 7:31; 9:16; 10:41; 11:47; 12:18, 37; 20:30 \ref ACT 2:22, 43; 4:16, 22, 30; 5:12; 6:8; 7:36; 8:6, 13; 14:3; 15:12 \ref ROM 15:19 \ref 1CO 1:22 \ref 2CO 12:12 \ref HEB 2:4 \gtrm terav \trnl teras \ref JHN 4:48 \ref ACT 2:22, 43; 4:30; 5:12; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12 \ref ROM 15:19 \ref 2CO 12:12 \ref HEB 2:4 \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref MAT 7:22; 11:20, 21, 23; 13:54, 58; 14:2 \ref MRK 6:2, 5, 14; 9:39 \ref LUK 10:13; 19:37 \ref ACT 2:22; 8:13; 19:11 \ref 1CO 12:10, 28, 29 \ref 2CO 12:12 \ref GAL 3:5 \ref EPH 3:7 \ref HEB 2:4 \gtrm megaleiov \trnl megaleios \ref ACT 2:11 \en3 b. Satan's false signs to make his messengers look like God's \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 24:24 \ref MRK 13:22 \ref 2TH 2:9 \ref REV 13:13, 14; 16:14; 19:20 \gtrm terav \trnl teras \ref MAT 24:24 \ref MRK 13:22 \ref 2TH 2:9 \en3 c. Miraculous sign that an important event is about to happen \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref LUK 21:11, 25 \ref ACT 2:19 \gtrm paratjrjsiv \trnl paratæræsis \ref LUK 17:20 \en3 d. Miraculous sky pictures showing God is working in the world \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 24:30 \ref REV 12:1, 3; 15:1 \gtrm terav \trnl teras \ref ACT 2:19 \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref MAT 24:29 (could also be referring to demonic powers) \ref MRK 13:25 (could also be referring to demonic powers) \ref LUK 21:26 (could also be referring to demonic powers) \en2 2. Non-miraculous senses \en3 a. A sign to distinguish one person from another \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 26:48 \ref 2CO 12:12 \en3 b. A sign that what God says is true \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref LUK 2:12 (alternate sense 1.) \ref ROM 4:11 \en3 c. A sign of events to come \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 16:3; 24:3 \ref MRK 13:4 \ref LUK 21:7 \en3 d. A warning sign \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref MAT 16:4 \ref LUK 2:34; 11:29, 30 \ref 1CO 14:22 \en3 e. Evidence \gtrm sjmeion \trnl sæmeion \ref 2TH 3:17 \en NAME \o1 1. The label which identifies a particular person \o1 2. A person himself \o2 a. An individual person \o2 b. An important, notable person \o2 c. A person as he has revealed himself to others \o1 3. A person's reputation, honor, or cause \o1 4. The rank or category of a person \o2 a. Title or special identity \o2 b. Authority of someone \o2 c. Relationship with someone \o3 1) Relationship as “in the name” \o3 2) Relationship as in “for the name's sake” \o3 3) Relationship as “name” in other phrases \o2 d. Important characteristic of someone (phrases similar to 2.c.) \o1 5. The process of “naming” \o2 a. To give a proper name to someone \o2 b. To give a title to someone \o2 c. To mention a person's name \o2 d. To mention a word, to discuss a particular topic in conversation \o2 e. To use someone's name as a means to exorcise evil spirits \o2 f. To confess allegiance to \gtrm kalew \trnl kaleõ \xref [L&N 33.129] \def name \xref (others) \def call, call to do, summon, invite \gtrm legw \trnl legõ \xref [L&N 33.129] \def name \xref (others) \def call, speak, mean, imply, think \gtrm onoma \trnl onoma \xref [L&N 33.126] \def name \xref [L&N 33.128] \def give name to \xref [L&N 9.19] \def person \xref [L&N 33.265] \def reputation \xref [L&N 58.22] \def category \gtrm bastazw onoma \trnl bastazõ onoma \xref [L&N 33.210] \def inform \gtrm ekballw to onoma \trnl ekballõ to onoma \xref [L&N 33.396] \def slander \gtrm onoma tinov epi tina \trnl onoma tinos epi tina \xref [L&N 11.28] \def be people of \gtrm onomazw to onoma kuriou \trnl onomazõ to onoma kuriou \xref [L&N 53.62] \def say that one belongs to the Lord \gtrm onomazw \trnl onomazõ \xref [L&N 33.127] \def give a name to \xref [L&N 33.133] \def pronounce a name \xref [L&N 33.93] \def speak about \gtrm onomazw to onoma kuriou \trnl onomazõ to onoma kuriou \xref [L&N 53.62] \def say that one belongs to the Lord \en2 1. The label which identifies a particular person \gtrm kalew \trnl kaleõ \ref ACT 7:58 \gtrm legw \trnl legõ \ref MAT 9:9 \ref MRK 15:7 \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 10:2; 27:32, 57 \ref MRK 5:9 (2 occurrences), 22; 14:32 \ref LUK 1:5 (2 occurrences), 26, 27 (2 occurrences), 63; 2:21, 25; 5:27; 8:30, 41; 10:20, 38; 16:20; 19:2; 23:50; 24:13, 18 \ref JHN 1:6; 3:1; 10:3; 18:10 \ref ACT 5:1, 34; 8:9; 9:10, 11, 12, 33, 36; 10:1; 11:28; 12:13; 13:6, 8; 16:1, 14; 17:34; 18:2, 7, 24; 19:24; 20:9; 21:10; 27:1; 28:7 \ref PHP 4:3 \ref 3JN 1:14 \ref REV 2:17; 3:12 (3 occurrences) ( figure for sense 4.c.); 6:8; 8:11; 9:11; 13:8, 17 (2 occurrences); 14:1 (2 occurrences) ( figure for sense 4.c.), 11 (figure for sense 4.c.); 15:2 (figure for sense 4.c.); 17:5, 8; 19:12 (alternate sense 4.a.); 21:12, 14; 22:4 (figure for sense 4.c.) \itrm “named” implied by context \ref ACT 19:14 \en2 2. A person himself \en3 a. An individual person \gtrm onoma \trnl onoma \ref ACT 1:15 \ref REV 3:4; 11:13 \en3 b. An important, notable person \gtrm onoma \trnl onoma \ref ACT 3:16; 18:15 \ref EPH 1:21 \en3 c. A person as he has revealed himself to others \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 6:9; 12:21 \ref MRK 16:17 \ref LUK 1:49; 11:2; 24:47 \ref JHN 1:12; 2:23; 3:18; 12:28; 17:6, 26 \ref ACT 3:16; 8:12; 19:17; 26:9 \ref ROM 2:24; 15:9 \ref 2TH 1:12 \ref 1TI 6:1 \ref HEB 6:10; 13:15 \ref JAS 2:7 \ref 1JN 3:23; 5:13 \ref REV 3:8; 11:18; 13:6; 15:4; 16:9 \en2 3. A person's reputation, honor, or cause \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 19:29 \ref MRK 6:14 \ref LUK 6:22 \ref ACT 9:15, 16; 15:26; 21:13 \ref ROM 1:5; 9:17 \ref HEB 2:12 \ref 3JN 1:7 \ref REV 3:1 \en2 4. The rank or category of a person \en3 a. Title or special identity \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 10:41 (2 occurrences), 42; 24:5 \ref MRK 9:41 \ref LUK 1:61 \ref PHP 2:9 (2 occurrences) \ref HEB 1:4 \ref 1PE 4:16 \ref REV 13:1; 17:3; 19:13, 16 \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref MRK 3:14 \ref LUK 6:13 \ref 1CO 5:11 \ref EPH 1:21; 3:15 \en3 b. Authority of someone \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 7:22 (3 occurrences); 18:20; 21:9; 23:39 \ref MRK 9:38, 39; 11:9; 13:6 \ref LUK 9:49; 10:17; 13:35; 19:38; 21:8 \ref JHN 5:43 (2 occurrences); 10:25; 12:13; 14:26 \ref ACT 3:6; 4:7, 10; 16:18; 19:13 \ref 1CO 5:4 \ref 2TH 3:6 \ref JAS 5:10, 14 \en3 c. Relationship with someone \en4 1) Relationship as “in the name” \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 18:5; 28:19 \ref MRK 9:37 \ref JHN 14:13, 14; 15:16; 16:23, 24, 26; 17:11, 12; 20:31 \ref ACT 2:38; 8:16; 10:48; 19:5 \ref 1CO 1:13, 15; 6:11 \ref EPH 5:20 \ref PHP 2:10 \ref COL 3:17 \en4 2) Relationship as in “for the name's sake” \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 10:22; 24:9 \ref MRK 13:13 \ref LUK 9:48; 21:12, 17 \ref JHN 15:21 \ref ACT 5:41; 15:14 \ref 1PE 4:14 \ref REV 2:3 \en4 3) Relationship as “name” in other phrases \gtrm onoma \trnl onoma \ref ACT 4:12; 15:17 \ref 2TI 2:19 \ref REV 3:5 (2 occurrences) \en3 d. Important characteristic of someone (phrases similar to 2.c.) \gtrm onoma \trnl onoma \ref ACT 2:21 (the Lord as God); 4:17 (Jesus as Messiah), 18 (Jesus as Messiah), 30 (Jesus as Healer); 5:28 (Jesus as Messiah), 40 (Jesus as Messiah); 9:14 (the Lord as God), 21 (Jesus as God), 27 (Jesus as Messiah), 28, 29 (Jesus as Messiah) (2 occurrences); 10:43 (Jesus as Redeemer); 22:16 (Jesus as Savior) \ref ROM 10:13 (the Lord as God) \ref 1CO 1:2 (Jesus as God), 10 (Christ as Common Head) \ref 1JN 2:12 (Christ as Savior) \ref REV 2:13 (Jesus as Lord; alternate sense 4.c.) \en2 5. The process of “naming” \en3 a. To give a proper name to someone \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 1:21, 25 \ref MRK 3:16, 17 \ref LUK 1:13, 31, 59 \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref LUK 6:14 \en3 b. To give a title to someone \gtrm onoma \trnl onoma \ref MAT 1:23 \en3 c. To mention a person's name \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref ROM 15:20 \en3 d. To mention a word, to discuss a particular topic in conversation \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref 1CO 5:1 \ref EPH 5:3 \en3 e. To use someone's name as a means to exorcise evil spirits \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref ACT 19:13 \en3 f. To confess allegiance to \gtrm onomazw \trnl onomazõ \ref 2TI 2:19 \en NATION, THE NATIONS \see (see GENTILE) \en OATH \see (see COVENANT) \en PAGAN \see (see GENTILE) \en PARABLE \o1 1. Short narrative with symbolic meaning \o1 2. Illustrative comparison with symbolic meaning \o1 3. Object lesson \o1 4. Allegorical, figurative or symbolic \gtrm parabolj \trnl parabolæ \xref [L&N 33.15] \def parable \xref [L&N 33.16] \def tell a parable \xref [L&N 33.17] \def figuratively, “in parable” \xref [L&N 58.63] \def archetype \en2 1. Short narrative with symbolic meaning \gtrm parabolj \trnl parabolæ \ref MAT 13:3, 10, 13, 18, 24, 31, 33, 34 (2 occurrences), 35, 36, 53; 15:15; 21:33, 45; 22:1 \ref MRK 4:2, 10, 11, 13 (2 occurrences), 30, 33, 34; 12:1, 12 \ref LUK 8:4, 9, 10, 11; 12:16, 41; 13:6; 18:1, 9; 19:11; 20:9, 19; 21:29 \en2 2. Illustrative comparison with symbolic meaning \gtrm parabolj \trnl parabolæ \ref MRK 3:23; 7:17 \ref LUK 4:23; 5:36; 6:39; 14:7; 15:3 \en2 3. Object lesson \gtrm parabolj \trnl parabolæ \ref MAT 24:32 \ref MRK 13:28 \en2 4. Allegorical, figurative or symbolic \gtrm parabolj \trnl parabolæ \ref HEB 9:9; 11:19 \en PARTICIPATION \see (see FELLOWSHIP) \en PEACE \see (see also RECONCILE) \o1 1. Noun \o2 a. Peace, Tranquillity under favorable circumstance or state \o2 b. Freedom from worry \o2 c. Reconciliation as the content and goal of all gospel preaching \o2 d. Harmony and unity among men \o2 e. Opposite of war \o2 f. Eschatological salvation of the whole person \o2 g. Greeting or Farewell with a blessing of wholeness and well-being \o3 1) Regular \o3 2) Extended meaning implied \o2 h. God of peace and salvation \o2 i. Safe or secure \o1 2. Verbs: \o2 a. To Live in harmony \o2 b. To become calm \o1 3. Adjectives \o2 a. A spirit of harmony \o2 b. Free from worry \gtrm eirjneuw \trnl eiræneuõ \xref [L&N 88.102] \def live in peace \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \xref [L&N 22.42] \def peace, tranquillity \xref [L&N 25.248] \def freedom from worry \gtrm eirjnikov \trnl eirænikos \xref [L&N 25.249] \def free from worry \gtrm jremov \trnl æremos \xref [L&N 88.104] \def quiet \gtrm eirjnopoiew \trnl eirænopoieõ \xref [L&N 40.4] \def make peace \gtrm eirjnopoiov \trnl eirænopoios \xref [L&N 40.5] \def peacemaker \gtrm siwpaw \trnl siõpaõ \xref [L&N 14.24] \def become calm \xref [L&N 33.117] \def be silent \xref [L&N 33.118] \def not be able to speak \en2 1. Noun \en3 a. Peace, Tranquillity under favorable circumstance or state \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref MRK 5:34 \ref LUK 2:29; 7:50; 8:48 \ref ACT 15:33; 16:36 \ref 1CO 16:11 \ref JAS 2:16 \en3 b. Freedom from worry \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref ROM 2:10; 14:17; 15:13 \ref GAL 5:22 \ref 2TI 2:22 \en3 c. Reconciliation as the content and goal of all gospel preaching \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref ACT 7:26 (not in RSV); 10:36 \ref ROM 5:1 \ref EPH 2:14, 15, 17; 6:15 \gtrm eirjnopoiew \trnl eirænopoieõ \ref COL 1:20 \en3 d. Harmony and unity among men \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref ACT 9:31 \ref ROM 14:19 \ref 1CO 7:15 \ref EPH 4:3 \ref HEB 12:14 \ref JAS 3:18 (2 occurrences) \ref 1PE 3:11 \en3 e. Opposite of war \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref MAT 10:34 (2 occurrences) \ref LUK 12:51; 14:32 \ref ACT 12:20; 24:2 \ref 1TH 5:3 \ref REV 6:4 \en3 f. Eschatological salvation of the whole person \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref LUK 1:79; 2:14; 19:38, 42 \ref JHN 14:27 (2 occurrences); 16:33 \ref ROM 3:17; 8:6 \ref EPH 2:17 \ref PHP 4:7 \ref COL 3:15 \ref HEB 7:2 (here, Melchizedek is a type of Christ) \ref 2PE 3:14 \en3 g. Greeting or Farewell with a blessing of wholeness and well-being \en4 1) Regular \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref JHN 20:19, 21, 26 \ref ROM 1:7 \ref 1CO 1:3 \ref 2CO 1:2 \ref GAL 1:3; 6:16 \ref EPH 1:2; 6:23 \ref PHP 1:2 \ref COL 1:2 \ref 1TH 1:1 \ref 2TH 1:2; 3:16 \ref 1TI 1:2 \ref 2TI 1:2 \ref TIT 1:4 \ref PHM 1:3 \ref HEB 11:31 \ref 1PE 1:2; 5:14 \ref 2PE 1:2 \ref 2JN 1:3 \ref 3JN 1:14, 15 \ref JUD 1:2 \ref REV 1:4 \en4 2) Extended meaning implied \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref MAT 10:13 (2 occurrences) ( alternate sense 1.f.) \ref LUK 10:5 (alternate sense 1.f.), 6 (2 occurrences) ( alternate sense 1.f.) \en3 h. God of peace and salvation \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref ROM 15:33; 16:20 \ref 1CO 14:33 \ref 2CO 13:11 \ref PHP 4:9 \ref 1TH 5:23 \ref 2TH 3:16 \ref HEB 13:20 \en3 i. Safe or secure \gtrm eirjnj \trnl eirænæ \ref LUK 11:21 \en2 2. Verbs: \en3 a. To Live in harmony \gtrm eirjneuw \trnl eiræneuõ \ref MRK 9:50 \ref ROM 12:18 \ref 2CO 13:11 \ref 1TH 5:13 \gtrm eirjnopoiov \trnl eirænopoios \ref MAT 5:9 \en3 b. To become calm \gtrm siwpaw \trnl siõpaõ \ref MRK 4:39 \en2 3. Adjectives \en3 a. A spirit of harmony \gtrm jremov \trnl æremos \ref 1TI 2:2 (hapax legomenon) \en3 b. Free from worry \gtrm eirjnikov \trnl eirænikos \ref HEB 12:11 \ref JAS 3:17 \en PHARISEE \o1 1. Pharisee \gtrm farisaiov \trnl pharisaios \xref [L&N 11.49] \def Pharisee (The dominant religious party among the Jews known for their belief in the resurrection and their strict adherance to the traditions handed down by the scribes. These traditions explained the law of Moses, and applied them to everyday life.) \en2 1. Pharisee \gtrm farisaiov \trnl pharisaios \ref MAT 3:7; 5:20; 9:11, 14, 34; 12:2, 14, 24, 38; 15:1, 12; 16:1, 6, 11, 12; 19:3; 21:45; 22:15, 34, 41; 23:2, 13, 15, 23, 25, 26, 27, 29; 27:62 \ref MRK 2:16, 18 (2 occurrences), 24; 3:6; 7:1, 3, 5; 8:11, 15; 10:2; 12:13 \ref LUK 5:17, 21, 30, 33; 6:2, 7; 7:30, 36 (2 occurrences), 37, 39; 11:37, 38, 39, 42, 43, 53; 12:1; 13:31; 14:1, 3; 15:2; 16:14; 17:20; 18:10, 11; 19:39 \ref JHN 1:24; 3:1; 4:1; 7:32 (2 occurrences), 45, 47, 48; 8:3, 13; 9:13, 15, 16, 40; 11:46, 47, 57; 12:19, 42; 18:3 \ref ACT 5:34; 15:5; 23:6 (3 occurrences), 7, 8, 9; 26:5 \ref PHP 3:5 \en POWER \see (see also SIGN) \o1 1. The word “dunamis” as great strength, power or authority (could be separated into God's supernatural power, and power or authority in the human context) \o1 2. The word “dunamis” as ability \o1 3. The word “dunamis” as supernatural beings \o1 4. The word “dunamis” as interpretation \gtrm dunamiv \trnl dunamis \xref [L&N 76.1] \def power \xref [L&N 12.44] \def supernatural power \xref [L&N 74.1] \def ability \xref [L&N 33.134] \def meaning, interpretation \en2 1. The word “dunamis” as great strength, power or authority (could be separated into God's supernatural power, and power or authority in the human context) \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref MAT 22:29; 24:30; 26:64 (figurative: metonymy of attributive association (here the attribute of power is put for God)) \ref MRK 5:30; 9:1; 12:24; 13:26; 14:62 (figurative: metonymy of attributive association (here the attribute of power is put for God)) \ref LUK 1:17, 35; 4:14, 36; 5:17; 6:19; 8:46; 9:1; 10:19; 21:27; 22:69; 24:49 \ref ACT 1:8; 3:12; 4:7, 33; 6:8; 8:10, 19; 10:38 \ref ROM 1:4, 16, 20; 9:17; 15:13, 19 (2 occurrences) \ref 1CO 1:18, 24; 2:4, 5; 4:19, 20; 5:4; 6:14; 15:43, 56 \ref 2CO 1:8 (i.e. without strength); 4:7; 6:7; 12:9 (2 occurrences); 13:4 (2 occurrences) \ref EPH 1:19, 21; 3:16, 20 \ref PHP 3:10 \ref COL 1:11, 29 \ref 1TH 1:5 \ref 2TH 1:7, 11; 2:9 \ref 2TI 1:7, 8; 3:5 \ref HEB 1:3; 7:16; 11:34 (i.e. powerful blazes) \ref 1PE 1:5 \ref 2PE 1:3, 16; 2:11 \ref REV 1:16; 3:8; 4:11; 5:12; 7:12; 11:17; 12:10; 13:2; 15:8; 17:13; 18:3 (i.e. strong passion); 19:1 \en2 2. The word “dunamis” as ability \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref MAT 25:15 \ref HEB 11:11 \ref 2CO 8:3 (2 occurrences) \en2 3. The word “dunamis” as supernatural beings \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref ROM 8:38 \ref 1CO 15:24 \ref HEB 6:5 \ref 1PE 3:22 \en2 4. The word “dunamis” as interpretation \gtrm dunamiv \trnl dunamis \ref 1CO 14:11 \en PRAY \o1 1. Pray to God \o1 2. Wish for or ask people \gtrm deomai \trnl deomai \xref [L&N 33.170] \def plead \gtrm erwtaw \trnl erõtaõ \xref [L&N 33.181] \def ask \xref [L&N 33.161] \def ask for \gtrm eucomai \trnl euchomai \xref [L&N 33.178] \def pray \xref [L&N 25.6] \def desire \gtrm parakalew \trnl parakaleõ \xref [L&N 33.168] \def ask for earnestly \xref [L&N 33.315] \def invite \xref [L&N 33.310] \def call together to \xref [L&N 25.250] \def encourage \gtrm proseucomai \trnl proseuchomai \xref [L&N 33.178] \def pray \gtrm dejsiv \trnl deæsis \xref [L&N 33.171] \def plea \gtrm enteuxiv \trnl enteuxis \xref [L&N 33.347] \def intercession \gtrm eucj \trnl euchæ \xref [L&N 33.178] \def prayer \gtrm proseucj \trnl proseuchæ \xref [L&N 33.178] \def prayer \xref [L&N 33.179] \def place for prayer \gtrm epikaleomai \trnl epikaleomai \xref [L&N 33.176] \def ask for help \xref [L&N 56.15] \def appeal to a higher court \en2 1. Pray to God \gtrm deomai \trnl deomai \ref MAT 9:38 \ref LUK 10:2; 21:36; 22:32 \ref ACT 4:31; 8:22, 24; 10:2 \ref 1TH 3:10 \gtrm erwtaw \trnl erõtaõ \ref JHN 14:16; 16:26; 17:9 (2 occurrences), 15, 20 \ref 1JN 5:16 \gtrm eucomai \trnl euchomai \ref 3JN 1:2 \gtrm proseucomai \trnl proseuchomai \ref MAT 5:44; 6:5 (2 occurrences), 6 (2 occurrences), 7, 9; 14:23; 19:13; 24:20; 26:36, 39, 41, 42, 44 \ref MRK 1:35; 6:46; 11:24, 25; 12:40; 13:18, 33 (not in all manuscripts); 14:32, 35, 38, 39 \ref LUK 1:10; 3:21; 5:16; 6:12 (2 occurrences), 28; 9:18, 28, 29; 11:1 (2 occurrences), 2; 18:1, 10, 11; 20:47; 22:40, 41, 45, 46 \ref ACT 1:24; 6:6; 8:15; 9:11, 40; 10:9, 30; 11:5; 12:12; 13:3; 14:23; 16:25; 20:36; 21:5; 22:17; 28:8 \ref ROM 8:26 \ref 1CO 11:4, 5, 13; 14:13, 14 (2 occurrences), 15 (2 occurrences) \ref EPH 6:18 \ref PHP 1:9 \ref COL 1:3, 9; 4:2, 3 \ref 1TH 5:17, 25 \ref 2TH 1:11; 3:1 \ref 1TI 2:8 \ref HEB 13:18 \ref JAS 5:13, 14, 17, 18 \ref JUD 1:20 \gtrm dejsiv \trnl deæsis \ref LUK 1:13; 2:37; 5:33 \ref ROM 10:1 \ref 2CO 1:11; 9:14 \ref EPH 6:18 \ref PHP 1:4 (2 occurrences), 19 \ref 2TI 1:3 \ref HEB 5:7 \ref JAS 5:16 \ref 1PE 3:12 \gtrm enteuxiv \trnl enteuxis \ref 1TI 4:5 \gtrm eucj \trnl euchæ \ref 2CO 13:7, 9 \ref JAS 5:15, 16 \gtrm proseucj \trnl proseuchæ \ref MAT 21:13, 22 \ref MRK 9:29; 11:17 \ref LUK 19:46 \ref ACT 1:14; 2:42; 3:1; 6:4; 10:4, 31; 12:5; 16:13, 16 \ref ROM 1:9; 12:12; 15:30 \ref 1CO 7:5 \ref EPH 1:16; 6:18 \ref PHP 4:6 \ref COL 4:12 \ref 1TH 1:2 \ref 1TI 2:1; 5:5 \ref PHM 1:4, 22 \ref 1PE 3:7; 4:7 \ref REV 5:8; 8:3, 4 \gtrm epikaleomai \trnl epikaleomai \ref ACT 7:59 \itrm “named” implied by context \ref PHM 1:6 \en2 2. Wish for or ask people \gtrm deomai \trnl deomai \ref ACT 8:34 \gtrm erwtaw \trnl erõtaõ \ref LUK 14:18, 19 \gtrm eucomai \trnl euchomai \ref ACT 27:29 \en PREACH, PROCLAIM \o1 1. With focus on sharing information \o2 a. Tell a joyful message, preach the gospel \o2 b. Proclaim, tell people about something \o1 2. With focus on announcing a message to a large audience \o2 a. To announce to many people, to proclaim loudly \o2 b. To announce loudly, to call something out loudly \o1 3. Other inferences to preaching \gtrm anaggellw \trnl anangellõ \xref [L&N 33.197] \def inform \gtrm apaggellw \trnl apangellõ \xref [L&N 33.198] \def inform \xref [L&N 33.327] \def command \gtrm apodeiknumi \trnl apodeiknumi \xref [L&N 28.50] \def demonstrate \xref [L&N 28.65] \def show publicly \xref [L&N 72.5] \def show to be true \gtrm gnwrizw \trnl gnõrizõ \xref [L&N 28.26] \def make known \xref [L&N 28.1] \def know \gtrm diaggellw \trnl diangellõ \xref [L&N 33.203] \def give notice \xref [L&N 33.207] \def proclaim \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \xref [L&N 33.215] \def tell the good news \gtrm kataggellw \trnl katangellõ \xref [L&N 33.204] \def proclaim throughout \gtrm kjrugma \trnl kærugma \xref [L&N 33.258] \def preaching \gtrm kjrux \trnl kærux \xref [L&N 33.259] \def preacher \gtrm kjrussw \trnl kærussõ \xref [L&N 33.256] \def preach \xref [L&N 33.206] \def announce \xref [L&N 33.207] \def tell \gtrm krazw \trnl krazõ \xref [L&N 33.83] \def shout \gtrm legw \trnl legõ \xref [L&N 33.69] \def speak \xref (others) \def name, call, mean, imply, etc. \gtrm logov \trnl logos \xref [L&N 33.99] \def speech \xref [L&N 33.260] \def gospel \xref (others) \def statement, treatise, Word, reason event, appearance, accusation, etc. \gtrm parakljsiv \trnl paraklæsis \xref [L&N 25.150] \def encouragement, exhortation \xref [L&N 33.168] \def earnest request \gtrm pljrow \trnl plæroõ \xref [L&N 33.199] \def proclaim completely \xref (others) \def fill, complete, finish, provide fully, give true meaning, cause to happen, etc. \gtrm proeuaggelizomai \trnl proeuangelizomai \xref [L&N 33.216] \def bring good news ahead of time \gtrm prokataggellw \trnl prokatangellõ \xref [L&N 33.283] \def foretell \gtrm ¿jma \trnl hræma \xref [L&N 33.9] \def word \xref [L&N 33.98] \def statement \xref [L&N 13.115] \def event \en2 1. With focus on sharing information \en3 a. Tell a joyful message, preach the gospel \gtrm anaggellw \trnl anangellõ \ref 1JN 1:5 \gtrm apaggellw \trnl apangellõ \ref MAT 12:18 \ref 1JN 1:2, 3 \gtrm gnwrizw \trnl gnõrizõ \ref LUK 2:15 \ref JHN 15:15; 17:26 \ref ROM 16:26 \ref EPH 6:19 \ref 2PE 1:16 \gtrm diaggellw \trnl diangellõ \ref LUK 9:60 \ref ACT 21:26 \ref ROM 9:17 \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \ref MAT 11:5 \ref LUK 1:19; 2:10; 4:18 (2 occurrences), 43; 7:22; 8:1; 9:6; 16:16; 20:1 \ref ACT 5:42; 8:4, 12, 25, 35, 40; 10:36; 11:20; 13:32; 14:7, 15, 21; 15:35; 16:10; 17:18 \ref ROM 1:15; 10:15; 15:20 \ref 1CO 1:17; 9:16 (2 occurrences), 18; 15:2, 1 \ref 2CO 2:12; 10:16; 11:7 \ref GAL 1:8 (2 occurrences), 9, 11, 16, 23; 4:13 \ref EPH 2:17; 3:8 \ref 1TH 3:6 \ref HEB 4:2, 6 \ref 1PE 1:12, 25; 4:6 \ref REV 10:7; 14:6 \gtrm kataggellw \trnl katangellõ \ref ACT 17:18 \gtrm kjrussw \trnl kærussõ \ref ROM 10:15 \gtrm prokataggellw \trnl prokatangellõ \ref ACT 3:24 \en3 b. Proclaim, tell people about something \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \ref ACT 17:18 \gtrm kataggellw \trnl katangellõ \ref ACT 4:2; 13:5, 38; 15:36; 17:3, 13, 18, 23; 26:23 \ref ROM 1:8 \ref 1CO 2:1; 9:14; 11:26 \ref PHP 1:18 \ref COL 1:28 \gtrm proeuaggelizomai \trnl proeuangelizomai \ref GAL 3:8 \en2 2. With focus on announcing a message to a large audience \en3 a. To announce to many people, to proclaim loudly \gtrm euaggelizw \trnl euangelizõ \ref ROM 10:15 \gtrm kjrugma \trnl kærugma \ref MAT 12:41 \ref LUK 11:32 \ref ROM 16:25 \ref 1CO 1:21; 2:4; 15:14 \ref 2TI 4:17 \ref TIT 1:3 \ref HEB 2:12 \gtrm kjrux \trnl kærux \ref 1TI 2:7 \ref 2TI 1:11 \gtrm kjrussw \trnl kærussõ \ref MAT 3:1; 4:17, 23; 9:35; 10:7, 27; 11:1; 24:14; 26:13 \ref MRK 1:4, 7, 14, 38, 39, 45; 2:2; 3:14; 5:20; 6:12; 7:36; 13:10; 14:9; 16:15, 20 \ref LUK 3:3; 4:19, 44; 8:39; 9:2; 12:3; 24:47 \ref ACT 6:2; 8:5; 9:20, 27, 29; 10:37, 42; 13:24; 15:21; 18:5; 19:13; 20:25; 28:31 \ref ROM 2:21; 10:8, 14, 15 \ref 1CO 1:23; 9:27; 15:11, 12 \ref 2CO 1:19; 4:5; 8:18; 11:4 \ref GAL 2:2; 5:11 \ref PHP 1:15 \ref COL 1:23 \ref 1TH 2:9 \ref 1TI 3:16 \ref 2TI 4:2 \ref 1PE 3:19 \ref REV 5:2 \itrm “named” implied by context \ref ACT 10:37 \en3 b. To announce loudly, to call something out loudly \gtrm krazw \trnl krazõ \ref JHN 7:28, 37; 12:44 \ref ACT 7:52; 16:17; 24:21 \en2 3. Other inferences to preaching \gtrm apodeiknumi \trnl apodeiknumi \ref 2TH 2:4 (showing, proving) \gtrm legw \trnl legõ \ref MAT 23:3 (speak) \gtrm logov \trnl logos \ref 1TI 5:17 (in word (preaching implied)) \gtrm parakljsiv \trnl paraklæsis \ref 1TI 4:13 (exhort) \gtrm pljrow \trnl plæroõ \ref ROM 15:19 (fulfilled (preaching implied)) \gtrm ¿jma \trnl hræma \ref ROM 10:17 (word, statement) \itrm “named” implied by context \ref PHP 1:17 \ref 2TI 2:8 \en PRIEST \o1 1. Jewish priest \o1 2. The office of being a priest \o1 3. Melchizedekian priest (i.e. a Christ-like priest) \o1 4. Believer priests \o1 5. Non-Jewish priest \gtrm ³ereuv \trnl hiereus \xref [L&N 53.87] \def priest \gtrm ³erwsune \trnl hierõsune \xref [L&N 53.86] \def priesthood, priestly office \gtrm ³erateia \trnl hierateia \xref [L&N 53.86] \def priesthood, priestly office \gtrm ³erateuma \trnl hierateuma \xref [L&N 53.86] \def priesthood, priestly office \gtrm ³erateuw \trnl hierateuõ \xref [L&N 53.85] \def be as priest \gtrm ³erourgew \trnl hierourgeõ \xref [L&N 53.85] \def be as priest \en2 1. Jewish priest \gtrm ³ereuv \trnl hiereus \ref MAT 8:4; 12:4, 5 \ref MRK 1:44; 2:26 \ref LUK 1:5; 5:14; 6:4; 10:31; 17:14 \ref JHN 1:19 \ref ACT 4:1; 6:7 \ref HEB 7:14, 21 (Implied contextually), 23; 8:4 (2 occurrences); 9:6; 10:11 \en2 2. The office of being a priest \gtrm ³erwsune \trnl hierõsune \ref HEB 7:11 (Levitical (#1)), 12 (Levitical (#1)), 24 (Melchizedekian (#3)) \gtrm ³erateia \trnl hierateia \ref LUK 1:9 (Levitical (#1)) \ref HEB 7:5 (Levitical (#1)) \gtrm ³erateuma \trnl hierateuma \ref 1PE 2:5 (believer (#4)), 9 (believer (#4)) \gtrm ³erateuw \trnl hierateuõ \ref LUK 1:8 (Levitical (#1)) \gtrm ³erourgew \trnl hierourgeõ \ref ROM 15:16 (believer (#4)) \en2 3. Melchizedekian priest (i.e. a Christ-like priest) \gtrm ³ereuv \trnl hiereus \ref HEB 5:6; 7:1, 3, 11, 15, 16 (Implied contextually), 17, 21; 10:21 (Implied contextually) \en2 4. Believer priests \gtrm ³ereuv \trnl hiereus \ref REV 1:6; 5:10; 20:6 \en2 5. Non-Jewish priest \gtrm ³ereuv \trnl hiereus \ref ACT 14:13 \en PROCLAIM THE GOSPEL \see (see GOSPEL, PREACH) \en PROMISE \see (see COVENANT) \en PROPHET \o1 1. Prophet of God, one who acts as a spokesman for God \o2 a. Prophets in the Old Testament \o2 b. Books in which the words or teachings of the prophets are found \o2 c. The Prophet (expected due to Old Testament prophesies, esp. DEU 18:15-16) \o2 d. A New Testament believer with the spiritual gift of prophesy \o1 2. Originating from a prophet \o1 3. The two witnesses (eschatological prophets) \o1 4. False prophet \o1 5. Pagan prophet \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \xref [L&N 53.79] \def prophet \gtrm profjtikov \trnl prophætikos \xref [L&N 33.462] \def prophetic \gtrm profjtiv \trnl prophætis \xref [L&N 53.80] \def prophetess \gtrm yeudoprofjtjv \trnl pseudoprophætæs \xref [L&N 53.81] \def false prophet \en2 1. Prophet of God, one who acts as a spokesman for God \en3 a. Prophets in the Old Testament \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref MAT 1:22; 2:5, 15, 17, 23; 3:3; 4:14; 5:12; 8:17; 10:41 (3 occurrences); 11:9 (2 occurrences), 13; 12:17, 39; 13:17, 35, 57; 14:5; 16:14; 21:4, 11, 26, 46; 23:29, 30, 31, 34, 37; 24:15; 26:56; 27:9 \ref MRK 6:4, 15 (2 occurrences); 8:28; 11:32 \ref LUK 1:70, 76; 3:4; 4:17, 24, 27; 6:23; 7:16, 26 (2 occurrences), 39; 9:8, 19; 10:24; 11:47, 49, 50; 13:28, 33, 34; 18:31; 20:6; 24:19, 25 \ref JHN 1:23, 45; 4:19, 44; 7:52; 8:52, 53; 9:17; 12:38 \ref ACT 2:16, 30; 3:18, 21, 24, 25; 7:42, 48, 52; 8:34; 10:43 (alternate sense 1.d.); 13:20, 27; 15:15; 26:22; 28:25 \ref ROM 1:2; 11:3 \ref 1TH 2:15 \ref HEB 1:1; 11:32 \ref JAS 5:10 \ref 1PE 1:10 \ref 2PE 3:2 \ref REV 10:7; 11:18 (alternate sense 1.d.); 16:6 (alternate sense 1.d.); 18:20 (alternate sense 1.d.), 24 (alternate sense 1.d.); 22:6 (alternate sense 1.d.), 9 (alternate sense 1.d.) \gtrm profjtiv \trnl prophætis \ref LUK 2:36 \ref REV 2:20 \en3 b. Books in which the words or teachings of the prophets are found \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref MAT 5:17; 7:12; 22:40 \ref MRK 1:2 \ref LUK 16:16, 29, 31; 24:27, 44 \ref JHN 6:45 \ref ACT 8:28, 30; 13:15, 40; 24:14; 26:27; 28:23 \ref ROM 3:21 \en3 c. The Prophet (expected due to Old Testament prophesies, esp. DEU 18:15-16) \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref JHN 1:21, 25; 6:14; 7:40 \ref ACT 3:22, 23; 7:37 \en3 d. A New Testament believer with the spiritual gift of prophesy \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref ACT 11:27; 13:1; 15:32; 21:10 \ref 1CO 12:28, 29; 14:29, 32 (2 occurrences), 37 \ref EPH 2:20 (alternate sense 1.a.); 3:5; 4:11 \en2 2. Originating from a prophet \gtrm profjtikov \trnl prophætikos \ref ROM 16:26 \ref 2PE 1:19 \en2 3. The two witnesses (eschatological prophets) \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref REV 11:10 \en2 4. False prophet \gtrm yeudoprofjtjv \trnl pseudoprophætæs \ref MAT 7:15; 24:11, 24 \ref MRK 13:22 \ref LUK 6:26 \ref ACT 13:6 \ref 2PE 2:1 \ref 1JN 4:1 \ref REV 16:13; 19:20; 20:10 \en2 5. Pagan prophet \gtrm profjtjv \trnl prophætæs \ref TIT 1:12 \ref 2PE 2:16 \en PROPITIATION \see (see also FORGIVE) \o1 1. To forgive, with the focus on the means of forgiveness \o1 2. The means by which sins are forgiven \o1 3. The location or place where sins are forgiven \gtrm ³laskomai \trnl hilaskomai \xref [L&N 40.9] \def forgive \xref [L&N 88.75] \def show mercy \gtrm ³lasmov \trnl hilasmos \xref [L&N 40.12] \def means of forgiveness \gtrm ³lastjrion \trnl hilastærion \xref [L&N 40.12] \def means of forgiveness \xref [L&N 40.13] \def place of forgiveness \note Overall meaning: To cause God's attitude toward sinners to change from anger to mercy \en2 1. To forgive, with the focus on the means of forgiveness \gtrm ³laskomai \trnl hilaskomai \ref LUK 18:13 \ref HEB 2:17 \en2 2. The means by which sins are forgiven \gtrm ³lasmov \trnl hilasmos \ref 1JN 2:2; 4:10 \gtrm ³lastjrion \trnl hilastærion \ref ROM 3:25 \en2 3. The location or place where sins are forgiven \gtrm ³lastjrion \trnl hilastærion \ref HEB 9:5 \en PURIFICATION \see (see CLEAN) \en RECONCILE \see (see also PEACE) \o1 1. People reconciling themselves to one another \o1 2. Someone who causes reconciliation to occur between others \o1 3. Someone who causes reconciliation to occur between God and man \o1 4. To cause a state of reconciliation between God and man \o1 5. Referring to God and human beings being reconciled \o1 6. Figurative use \o1 7. Negative use \gtrm katallagj \trnl katallagæ \xref [L&N 40.1] \def reconciliation \gtrm katallassw \trnl katallassõ \xref [L&N 40.1] \def reconcile \gtrm apokatallassw \trnl apokatallassõ \xref [L&N 40.1] \def reconcile \gtrm sunallassw \trnl sunallassõ \xref [L&N 40.1] \def reconcile \gtrm diallassomai \trnl diallassomai \xref [L&N 40.2] \def make peace \gtrm apallassw \trnl apallassõ \xref [L&N 40.3] \def settle with \gtrm eirjnopoiew \trnl eirænopoieõ \xref [L&N 40.4] \def make peace \gtrm eirjnopoiov \trnl eirænopoios \xref [L&N 40.5] \def peacemaker \gtrm mesitjv \trnl mesitæs \xref [L&N 40.6] \def reconciler \xref [L&N 31.22] \def mediator \gtrm aspondov \trnl aspondos \xref [L&N 40.7] \def irreconcilable \en2 1. People reconciling themselves to one another \gtrm katallassw \trnl katallassõ \ref 1CO 7:11 \gtrm sunallassw \trnl sunallassõ \ref ACT 7:26 (hapax legomenon) \gtrm diallassomai \trnl diallassomai \ref MAT 5:24 (hapax legomenon) \gtrm apallassw \trnl apallassõ \ref LUK 12:58 \en2 2. Someone who causes reconciliation to occur between others \gtrm eirjnopoiov \trnl eirænopoios \ref MAT 5:9 (hapax legomenon compound) \en2 3. Someone who causes reconciliation to occur between God and man \gtrm mesitjv \trnl mesitæs \ref GAL 3:19, 20 \ref 1TI 2:5 \ref HEB 8:6; 9:15; 12:24 \en2 4. To cause a state of reconciliation between God and man \gtrm apallassw \trnl apallassõ \ref HEB 2:15 \gtrm eirjnopoiew \trnl eirænopoieõ \ref COL 1:20 (hapax legomenon compound) \en2 5. Referring to God and human beings being reconciled \gtrm katallagj \trnl katallagæ \ref ROM 5:11; 11:15 \ref 2CO 5:18, 19 \gtrm katallassw \trnl katallassõ \ref ROM 5:10 (2 occurrences) \ref 2CO 5:18, 19, 20 \gtrm apokatallassw \trnl apokatallassõ \ref EPH 2:16 \ref COL 1:20, 22 \en2 6. Figurative use \gtrm apallassw \trnl apallassõ \ref ACT 19:12 \en2 7. Negative use \gtrm aspondov \trnl aspondos \ref 2TI 3:3 (hapax legomenon) \en REDEEM \see (see also RECONCILE, SAVE) \o1 1. A Ransom \o1 2. To redeem, to ransom, redemption \o2 a. To liberate Israel from sin and rule by the Romans \o2 b. The liberation of the present evil world when Christ returns \o2 c. Reference to the death of Christ \o2 d. The release of a prisoner on certain conditions \o1 3. A liberator, deliverer, redeemer \o1 4. Other \gtrm lutron \trnl lutron \xref [L&N 37.130] \def means of release, ransom \gtrm antilutron \trnl antilutron \xref [L&N 37.130] \def means of release, ransom \gtrm lutrwtjv \trnl lutrõtæs \xref [L&N 37.129] \def deliverer, liberator \gtrm lutrow \trnl lutroõ \xref [L&N 37.128] \def to deliver or liberate \gtrm lutrwsiv \trnl lutrõsis \xref [L&N 37.128] \def deliverance or liberation \gtrm apolutrwsiv \trnl apolutrõsis \xref [L&N 37.128] \def deliverance or liberation \gtrm agorazw \trnl agorazõ \xref [L&N 37.131] \def to set free at great expense \gtrm exagorazw \trnl exagorazõ \xref [L&N 37.131] \def to set free at great expense \en2 1. A Ransom \gtrm lutron \trnl lutron \ref MAT 20:28 \ref MRK 10:45 \gtrm antilutron \trnl antilutron \ref 1TI 2:6 (hapax legomenon) \en2 2. To redeem, to ransom, redemption \en3 a. To liberate Israel from sin and rule by the Romans \gtrm lutrow \trnl lutroõ \ref LUK 24:21 \gtrm lutrwsiv \trnl lutrõsis \ref LUK 1:68; 2:38 \en3 b. The liberation of the present evil world when Christ returns \gtrm apolutrwsiv \trnl apolutrõsis \ref LUK 21:28 \ref ROM 8:23 \ref EPH 1:14; 4:30 \en3 c. Reference to the death of Christ \gtrm lutrow \trnl lutroõ \ref TIT 2:14 \ref 1PE 1:18 \gtrm lutrwsiv \trnl lutrõsis \ref HEB 9:12 \gtrm apolutrwsiv \trnl apolutrõsis \ref ROM 3:24 \ref 1CO 1:30 \ref EPH 1:7 \ref COL 1:14 \ref HEB 9:15 \gtrm agorazw \trnl agorazõ \ref 1CO 6:20; 7:23 \ref 2PE 2:1 \ref REV 5:9 \gtrm exagorazw \trnl exagorazõ \ref GAL 3:13; 4:5 \en3 d. The release of a prisoner on certain conditions \gtrm apolutrwsiv \trnl apolutrõsis \ref HEB 11:35 \en2 3. A liberator, deliverer, redeemer \gtrm lutrwtjv \trnl lutrõtæs \ref ACT 7:35 (hapax legomenon) \en2 4. Other \gtrm agorazw \trnl agorazõ \ref REV 14:3, 4 \en RELY ON \see (see HOPE) \en REPENT, REPENTANCE \o1 1. To regret ones sin and unbelief, turn from it, and follow God \o2 a. Repent \o3 1) Repent as a command \o3 2) Not willing to repent \o3 3) Repent with an ultimatum \o3 4) Repent with the subjunctive \o3 5) Repent as a normal verb \o2 b. Repentance \o3 1) Repentance associated with baptism \o3 2) Repentance associated with deeds \o3 3) Repentance granted or given \o3 4) Repentance production \o3 5) Repentance in General \o1 2. More secular aspects of repent \o2 a. Regret \o2 b. Revoke, reverse a decision \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \xref [L&N 41.52] \def repent, change one's own attitude and behavior \gtrm metanoia \trnl metanoia \xref [L&N 41.52] \def repentance \gtrm metamelomai \trnl metamelomai \xref [L&N 25.270] \def feel sad about \xref [L&N 31.59] \def change one's mind \gtrm ametameljtov \trnl ametamelætos \xref [L&N 25.271] \def not regretful \en2 1. To regret ones sin and unbelief, turn from it, and follow God \en3 a. Repent \en4 1) Repent as a command \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref MAT 3:2; 4:17 \ref MRK 1:15; 6:12 \ref ACT 2:38; 3:19; 8:22; 17:30; 26:20 \ref REV 2:5, 16; 3:3, 19 \en4 2) Not willing to repent \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref MAT 11:20 \ref 2CO 12:21 \ref REV 2:21; 9:20, 21; 16:9, 11 \en4 3) Repent with an ultimatum \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref LUK 13:3, 5 \ref REV 2:5, 22 \en4 4) Repent with the subjunctive \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref MAT 11:21 \ref LUK 10:13; 17:3 \en4 5) Repent as a normal verb \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref MAT 12:41 \ref LUK 11:32; 15:7, 10; 16:30; 17:4 \gtrm metamelomai \trnl metamelomai \ref MAT 21:29 \en3 b. Repentance \en4 1) Repentance associated with baptism \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref MAT 3:11 \ref MRK 1:4 \ref LUK 3:3 \ref ACT 13:24; 19:4 \en4 2) Repentance associated with deeds \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref MAT 3:8 \ref LUK 3:8 \ref ACT 26:20 \en4 3) Repentance granted or given \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref ACT 5:31; 11:18 \ref 2TI 2:25 \ref HEB 6:4, 6 (verse 6 in Greek) \en4 4) Repentance production \gtrm metanoew \trnl metanoeõ \ref REV 2:21 \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref ROM 2:4 \ref 2CO 7:10 \ref 2PE 3:9 \ref 2CO 7:9 \en4 5) Repentance in General \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref LUK 5:32; 15:7; 24:47 \ref ACT 20:21 \ref HEB 6:1 \en2 2. More secular aspects of repent \en3 a. Regret \gtrm metamelomai \trnl metamelomai \ref MAT 27:3 \ref 2CO 7:8 (2 occurrences) \gtrm ametameljtov \trnl ametamelætos \ref 2CO 7:10 \en3 b. Revoke, reverse a decision \gtrm metanoia \trnl metanoia \ref HEB 12:17 \gtrm metamelomai \trnl metamelomai \ref MAT 21:32 (alternate sense 1.a.3.) \ref HEB 7:21 \gtrm ametameljtov \trnl ametamelætos \ref ROM 11:29 \en RESURRECTION \o1 1. Resurrection \o1 2. Rising up \gtrm anastasiv \trnl anastasis \xref [L&N 23.93] \def resurrection \xref [L&N 87.39] \def rising up (status) \xref [L&N 13.60] \def rising up (change) \gtrm egersiv \trnl egersis \xref [L&N 23.93] \def resurrection \en2 1. Resurrection \gtrm anastasiv \trnl anastasis \ref MAT 22:23, 28, 30, 31 \ref MRK 12:18, 23 \ref LUK 14:14; 20:27, 33, 35, 36 \ref JHN 5:29 (2 occurrences); 11:24, 25 \ref ACT 1:22; 2:31; 4:2, 33; 17:18, 32; 23:6, 8; 24:15, 21 \ref ROM 1:4; 6:5 \ref 1CO 15:12, 13, 21, 42 \ref PHP 3:10, 11 \ref 2TI 2:18 \ref HEB 6:2; 11:35 (2 occurrences) \ref 1PE 1:3; 3:21 \ref REV 20:5, 6 \gtrm egersiv \trnl egersis \ref MAT 27:53 \en2 2. Rising up \gtrm anastasiv \trnl anastasis \ref LUK 2:34 \ref ACT 26:23 \en RIGHTEOUS, RIGHTEOUSNESS \see (see JUST) \en SABBATH \o1 1. The last day of the Jewish week, Friday sunset to Saturday sunset \o1 2. The day immediately preceding the Sabbath \o1 3. Eschatological Sabbath (a figurative use) \o1 4. A time period of seven days, one week, referred to as “a Sabbath” \gtrm sabbaton \trnl sabbaton \xref [L&N 67.184] \def Sabbath \xref [L&N 81.28] \def Sabbath journey \xref [L&N 67.177] \def week \gtrm sabbatismov \trnl sabbatismos \xref [L&N 67.185] \def Sabbath rest (hapax legomenon) \gtrm prosabbaton \trnl prosabbaton \xref [L&N 67.202] \def Friday (hapax legomenon) \en2 1. The last day of the Jewish week, Friday sunset to Saturday sunset \gtrm sabbaton \trnl sabbaton \ref MAT 12:1, 2, 5 (2 occurrences), 8, 10, 11, 12; 24:20; 28:1 \ref MRK 1:21; 2:23, 24, 27 (2 occurrences), 28; 3:2, 4; 6:2; 16:1 \ref LUK 4:16, 31; 6:1, 2, 5, 6, 7, 9; 13:10, 14 (2 occurrences), 15, 16; 14:1, 3, 5; 23:54, 56 \ref JHN 5:9, 10, 16, 18; 7:22, 23 (2 occurrences); 9:14, 16; 19:31 (2 occurrences) \ref ACT 1:12; 13:14, 27, 42, 44; 15:21; 16:13; 18:4 \ref COL 2:16 \en2 2. The day immediately preceding the Sabbath \gtrm prosabbaton \trnl prosabbaton \ref MRK 15:42 \en2 3. Eschatological Sabbath (a figurative use) \gtrm sabbatismov \trnl sabbatismos \ref HEB 4:9 \en2 4. A time period of seven days, one week, referred to as “a Sabbath” \gtrm sabbaton \trnl sabbaton \ref MAT 28:1 \ref MRK 16:2, 9 \ref LUK 18:12; 24:1 \ref JHN 20:1, 19 \ref ACT 17:2; 20:7 \ref 1CO 16:2 \en SACRED \see (see HOLY) \en SACRIFICE \o1 1. Animal and other sacrifices \o2 a. As sacrificial killing \o2 b. As a sacrificial presentation or offering \o2 c. As sacrificial meat \o2 d. As a sacrifice wholly burnt \o2 e. As a sacrifice by implication, elision or association \o2 f. As a sacrifice in terms of “blood” \o1 2. The sacrificial death of Christ \o2 a. In direct terms \o2 b. In terms of blood \o1 3. Christian offerings to God \gtrm qusia \trnl thusia \xref [L&N 53.20] \def a sacrifice \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \xref [L&N 6.114] \def altar \gtrm quw \trnl thuõ \xref [L&N 53.19] \def to sacrifice \xref [L&N 20.72] \def to slaughter \gtrm prosferw \trnl prospherõ \xref [L&N 57.80] \def present to, offer \xref [L&N 15.172] \def bring into presence \xref [L&N 15.192] \def bring to \gtrm prosfora \trnl prosphora \xref [L&N 53.16] \def sacrifice, offering \gtrm eidwloquton \trnl eidõlothuton \xref [L&N 5.15] \def sacrificial meat \gtrm élokautwma \trnl holokautõma \xref [L&N 53.24] \def whole burnt offering \gtrm spendw \trnl spendõ \xref [L&N 53.27] \def to pour libation offering \gtrm ƒima \trnl haima \xref [L&N 8.64] \def blood \xref (others) \def death, killing, etc. \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \xref [L&N 88.289] \def sin (with “offering” elided) \xref [L&N 88.310] \def guilt (with “offering” elided) \xref [L&N 88.118] \def being evil \gtrm katakaiw \trnl katakaiõ \xref [L&N 14.66] \def burn down (burn up) \en2 1. Animal and other sacrifices \en3 a. As sacrificial killing \gtrm qusia \trnl thusia \ref MAT 9:13; 12:7 \ref MRK 12:33 \ref LUK 2:24; 13:1 \ref ACT 7:41, 42 \ref 1CO 10:18 \ref HEB 5:1; 7:27; 8:3; 9:9, 23; 10:1, 5, 8, 11, 26; 11:4 \gtrm quw \trnl thuõ \ref MRK 14:12 \ref LUK 22:7 \ref ACT 14:13, 18 \ref 1CO 10:20 \en3 b. As a sacrificial presentation or offering \gtrm prosferw \trnl prospherõ \ref MRK 1:44 \ref LUK 5:14 \ref ACT 21:26; 24:17 \ref HEB 5:3; 9:14; 10:2, 8, 18; 11:17 (2 occurrences) \gtrm prosfora \trnl prosphora \ref HEB 10:6, 8 \gtrm élokautwma \trnl holokautõma \ref HEB 10:8 \en3 c. As sacrificial meat \gtrm eidwloquton \trnl eidõlothuton \ref ACT 15:29; 21:25 \ref 1CO 8:1, 4, 7, 10; 10:18, 19, 20, 28 (2 occurrences) \ref REV 2:14, 20 \en3 d. As a sacrifice wholly burnt \gtrm élokautwma \trnl holokautõma \ref MRK 12:33 \ref HEB 10:6, 8 \en3 e. As a sacrifice by implication, elision or association \gtrm qusia \trnl thusia \ref HEB 10:3 (“sacrifices” implied), 8 \gtrm qusiastjrion \trnl thusiastærion \ref 1CO 9:13 \gtrm prosfora \trnl prosphora \ref HEB 10:8 \gtrm élokautwma \trnl holokautõma \ref HEB 10:8 \gtrm ƒima \trnl haima \ref HEB 13:11 \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \ref HEB 10:8; 13:11 \gtrm katakaiw \trnl katakaiõ \ref HEB 13:11 (sacrifice) \en3 f. As a sacrifice in terms of “blood” \itrm 2 occurrences \ref HEB 9:22 \en2 2. The sacrificial death of Christ \en3 a. In direct terms \gtrm qusia \trnl thusia \ref HEB 9:23, 26; 10:12 \gtrm quw \trnl thuõ \ref 1CO 5:7 \gtrm prosferw \trnl prospherõ \ref HEB 9:14, 25, 28; 10:10, 14 \itrm “sacrifice” implied \ref HEB 8:3 \itrm Implied \ref HEB 9:7 (sacrificial blood) \en3 b. In terms of blood \gtrm ƒima \trnl haima \ref MAT 26:28 \ref MRK 14:24 \ref LUK 22:20 \ref JHN 6:53, 54, 55, 56 \ref ACT 20:28 \ref ROM 3:25; 5:9 \ref 1CO 10:16; 11:25 \ref EPH 1:7; 2:13 \ref COL 1:14 (a few late manuscripts have “Through His blood”), 20 \ref HEB 9:12, 14; 10:19, 29; 12:24; 13:11, 12, 20 \ref 1PE 1:2, 19 \ref 1JN 1:7; 5:6 (2 occurrences), 8 \ref REV 1:5; 5:9; 7:14; 12:11 \en2 3. Christian offerings to God \gtrm qusia \trnl thusia \ref ROM 12:1 \ref EPH 5:2 \ref PHP 2:17; 4:18 \ref HEB 13:15, 16 \ref 1PE 2:5 \gtrm spendw \trnl spendõ \ref PHP 2:17 \ref 2TI 4:6 (martyred) \en SADDUCEE \o1 1. Sadducee \gtrm saddoukaiov \trnl saddoukaios \xref [L&N 11.48] \def Sadducee -- An affluent religious party of the Jews having much political power. They insisted upon a strict observance of the law of Moses. They rejected oral traditions and did not believe in life after death. \en2 1. Sadducee \gtrm saddoukaiov \trnl saddoukaios \ref MAT 3:7; 16:1, 6, 11, 12; 22:23, 34 \ref MRK 12:18 \ref LUK 20:27 \ref ACT 4:1; 5:17; 23:6, 7, 8 \en SAINT \see (see HOLY) \en SALVATION \see (see SAVE) \en SANCTIFICATION, SANCTIFY \see (see HOLY) \en SANCTUARY \see (see TEMPLE) \en SATAN \o1 1. Names \o2 a. Satan \o2 b. Devil \o2 c. Beelzeboul \o2 d. Belial \o1 2. Titles and descriptions \o2 a. The prince of demons \o2 b. The prince of the power of the air \o2 c. The ruler (prince, god) of this world \o2 d. The evil one \o2 e. The enemy \o2 f. The adversary, accuser \o2 g. The tempter \o1 3. Related expressions \gtrm satanav \trnl satanas \xref [L&N 12.34] \def slanderer, the devil (Hebrew) \xref [L&N 4567] \def 93.330 slandering adversary (Aramaic) \gtrm beelzeboul \trnl beelzeboul \xref [L&N 93.68] \def the devil's name as prince of demons \gtrm belial \trnl belial \xref [L&N 93.69] \def name for the devil or antichrist \gtrm diabolov \trnl diabolos \xref [L&N 12.34] \def adversary, Greek equivalent for Satan \xref [L&N 88.124] \def some one like the devil, devilish \gtrm katjgwr \trnl katægõr \xref [L&N 33.429] \def formal accuser \gtrm é ponjrov \trnl ho ponæros \xref [L&N 12.35] \def the evil one, Satan \gtrm é peirazwn \trnl ho peirazõn \xref [L&N 12.36] \def the tempter, Satan \gtrm é antidikov \trnl ho antidikos \xref [L&N 39.9] \def adversary \xref [L&N 56.11] \def accuser \gtrm antikeimai \trnl antikeimai \xref [L&N 39.1] \def be hostile toward \gtrm ecqrov \trnl echthros \xref [L&N 39.11] \def be the enemy of \gtrm arcwn \trnl archõn \xref [L&N 12.44] \def supernatural power (more commonly ruler or judge) \gtrm qeov \trnl theos \xref [L&N 12.24] \def the god of this world, Satan \en2 1. Names \en3 a. Satan \gtrm satanav \trnl satanas \ref MAT 4:10; 12:26 (2 occurrences); 16:23 (figurative) \ref MRK 1:13; 3:23 (2 occurrences), 26; 4:15; 8:33 \ref LUK 10:18; 11:18; 13:16; 22:3, 31 \ref JHN 13:27 \ref ACT 5:3; 26:18 \ref ROM 16:20 \ref 1CO 5:5; 7:5 \ref 2CO 2:11; 11:14; 12:7 \ref 1TH 2:18 \ref 2TH 2:9 \ref 1TI 1:20; 5:15 \ref REV 2:9, 13 (2 occurrences), 24; 3:9; 12:9; 20:2, 7 \en3 b. Devil \gtrm diabolov \trnl diabolos \ref MAT 4:1, 5, 8, 11; 13:39; 25:41 \ref LUK 4:2, 3, 5 (Implied contextually), 6, 13; 8:12 \ref JHN 6:70; 8:44; 13:2 \ref ACT 10:38; 13:10 \ref EPH 4:27; 6:11 \ref 1TI 3:6, 7 \ref 2TI 2:26 \ref HEB 2:14 \ref JAS 4:7 \ref 1PE 5:8 \ref 1JN 3:8 (3 occurrences), 10 \ref JUD 1:9 \ref REV 2:10; 12:9, 12; 20:2, 10 \en3 c. Beelzeboul \gtrm beelzeboul \trnl beelzeboul \ref MAT 10:25; 12:24, 27 \ref MRK 3:22 \ref LUK 11:15, 18, 19 \en3 d. Belial \gtrm belial \trnl belial \ref 2CO 6:15 (hapax legomenon) \en2 2. Titles and descriptions \en3 a. The prince of demons \gtrm arcwn \trnl archõn \ref MAT 9:34; 12:24 \ref MRK 3:22 \ref LUK 11:15 \en3 b. The prince of the power of the air \gtrm arcwn \trnl archõn \ref EPH 2:2 \en3 c. The ruler (prince, god) of this world \gtrm arcwn \trnl archõn \ref JHN 12:31; 14:30; 16:11 \gtrm qeov \trnl theos \ref 2CO 4:4 \en3 d. The evil one \gtrm é ponjrov \trnl ho ponæros \ref MAT 5:37 (alternate Possibly the evil one), 39 (alternate Possibly the evil one); 6:13 (alternate Possibly the evil one); 13:19, 38 \ref JHN 17:15 \ref EPH 6:16 \ref 2TH 3:3 \ref 1JN 2:13, 14; 3:12; 5:18, 19 \en3 e. The enemy \gtrm antikeimai \trnl antikeimai \ref 1TI 5:14 \gtrm ecqrov \trnl echthros \ref MAT 13:25, 28, 39 \ref LUK 10:19 \ref ACT 13:10 \en3 f. The adversary, accuser \gtrm katjgwr \trnl katægõr \ref REV 12:10 (hapax legomenon) \gtrm é antidikov \trnl ho antidikos \ref 1PE 5:8 \en3 g. The tempter \gtrm é peirazwn \trnl ho peirazõn \ref MAT 4:3 \ref 1TH 3:5 \en2 3. Related expressions \gtrm diabolov \trnl diabolos \ref 1TI 3:11 (figurative?) \ref 2TI 3:3 (figurative?) \en SAVE, SAVIOR, SALVATION \o1 1. To save, to be saved (verb form) \o2 a. To save (active) \o2 b. To be saved (passive) \o2 c. To be saved (middle) \o2 d. To be saved (middle deponent) \o2 e. To be saved (middle or passive deponent) \o1 2. Salvation (abstract noun form) \o1 3. Savior, one who saves (personal noun form) \o1 4. Idiom \gtrm swzw \trnl sõzõ \xref [L&N 21.18] \def to restore to former state of safety, deliver \xref [L&N 21.27] \def to cause to experience divine salvation \gtrm diaswzw \trnl diasõzõ \xref [L&N 21.19] \def to rescue completely from danger \gtrm swtjria \trnl sõtæria \xref [L&N 21.18] \def deliverance \xref [L&N 21.25] \def completed salvation \xref [L&N 21.26] \def process of salvation \gtrm swtjrion \trnl sõtærion \xref [L&N 21.29] \def means of salvation \xref [L&N 21.30] \def message of salvation \gtrm swtjriov \trnl sõtærios \xref [L&N 21.28] \def bringing or pertaining to salvation \gtrm swtjr \trnl sõtær \xref [L&N 21.22] \def deliverer, rescuer, savior \xref [L&N 21.31] \def one who saves, savior \gtrm exairew \trnl exaireõ \xref [L&N 21.17] \def to deliver, rescue, set free from danger \gtrm diafulassw \trnl diaphulassõ \xref [L&N 21.21] \def to guard, protect, keep safe \gtrm ¿uomai \trnl hruomai \xref [L&N 21.23] \def to rescue from great/imminent danger \gtrm ktaomai \trnl ktaomai \xref [L&N 21.20] \def to “acquire” one's soul \en2 1. To save, to be saved (verb form) \en3 a. To save (active) \gtrm swzw \trnl sõzõ \ref MAT 1:21; 8:25; 9:22; 14:30; 16:25; 27:40, 42 (2 occurrences), 49 \ref MRK 3:4; 5:34; 8:35 (2 occurrences); 10:52; 15:30, 31 (2 occurrences) \ref LUK 6:9; 7:50; 8:48; 9:24 (2 occurrences); 17:19; 18:42; 19:10; 23:35 (2 occurrences), 37, 39 \ref JHN 12:27, 47 \ref ROM 11:14 \ref 1CO 1:21; 7:16 (2 occurrences); 9:22 \ref 1TI 1:15; 4:16 \ref 2TI 1:9; 4:18 \ref TIT 3:5 \ref HEB 5:7; 7:25 \ref JAS 1:21; 2:14; 4:12; 5:15, 20 \ref 1PE 3:21 \ref JUD 1:5, 23 \gtrm diaswzw \trnl diasõzõ \ref LUK 7:3 \ref ACT 23:24; 27:43 \gtrm diafulassw \trnl diaphulassõ \ref LUK 4:10 (hapax legomenon) \en3 b. To be saved (passive) \gtrm swzw \trnl sõzõ \ref MAT 9:21, 22; 10:22; 19:25; 24:13, 22 \ref MRK 5:23, 28; 6:56; 10:26; 13:13, 20; 16:16 \ref LUK 8:12, 36, 50; 13:23; 18:26 \ref JHN 3:17; 5:34; 10:9; 11:12 \ref ACT 2:21, 40, 47; 4:9, 12; 11:14; 14:9; 15:1, 11; 16:30, 31; 27:20, 31 \ref ROM 5:9, 10; 8:24; 9:27; 10:9, 13; 11:26 \ref 1CO 1:18; 3:15; 5:5; 10:33; 15:2 \ref 2CO 2:15 \ref EPH 2:5, 8 \ref 1TH 2:16 \ref 2TH 2:10 \ref 1TI 2:4, 15 \ref 1PE 4:18 \gtrm diaswzw \trnl diasõzõ \ref MAT 14:36 \ref ACT 27:44; 28:1, 4 \ref 1PE 3:20 \gtrm ¿uomai \trnl hruomai \ref LUK 1:74 \ref ROM 15:31 \ref 2TH 3:2 \ref 2TI 4:17 \en3 c. To be saved (middle) \gtrm exairew \trnl exaireõ \ref ACT 7:10, 34; 12:11; 23:27; 26:17 \ref GAL 1:4 \en3 d. To be saved (middle deponent) \gtrm ¿uomai \trnl hruomai \ref MAT 6:13; 27:43 \ref LUK 11:4 \ref ROM 7:24 \ref 2CO 1:10 (3 occurrences) \ref COL 1:13 \ref 2TI 3:11; 4:18 \ref 2PE 2:7 \en3 e. To be saved (middle or passive deponent) \gtrm ¿uomai \trnl hruomai \ref ROM 11:26 \ref 1TH 1:10 \ref 2PE 2:9 \en2 2. Salvation (abstract noun form) \gtrm swtjria \trnl sõtæria \ref LUK 1:69, 71, 77; 19:9 \ref JHN 4:22 \ref ACT 4:12; 7:25; 13:26, 47; 16:17; 27:34 \ref ROM 1:16; 10:1, 10; 11:11; 13:11 \ref 2CO 1:6; 6:2 (2 occurrences); 7:10 \ref EPH 1:13 \ref PHP 1:19, 28; 2:12 \ref 1TH 5:8, 9 \ref 2TH 2:13 \ref 2TI 2:10; 3:15 \ref HEB 1:14; 2:3, 10; 5:9; 6:9; 9:28; 11:7 \ref 1PE 1:5, 9, 10; 2:2 \ref 2PE 3:15 \ref JUD 1:3 \ref REV 7:10; 12:10; 19:1 \gtrm swtjrion \trnl sõtærion \ref LUK 2:30; 3:6 \ref ACT 28:28 \ref EPH 6:17 \gtrm swtjriov \trnl sõtærios \ref TIT 2:11 (hapax legomenon) \en2 3. Savior, one who saves (personal noun form) \gtrm swtjr \trnl sõtær \ref LUK 1:47; 2:11 \ref JHN 4:42 \ref ACT 5:31; 13:23 \ref EPH 5:23 \ref PHP 3:20 \ref 1TI 1:1; 2:3; 4:10 \ref 2TI 1:10 \ref TIT 1:3, 4; 2:10, 13; 3:4, 6 \ref 2PE 1:1, 11; 2:20; 3:2, 18 \ref 1JN 4:14 \ref JUD 1:25 \en2 4. Idiom \gtrm ktaomai \trnl ktaomai \ref LUK 21:19 \en SCRIBE, LAWYER \o1 1. Teacher of the law \o2 a. Grammateus \o2 b. Nomikos \o2 c. Nomodidaskalos \o1 2. A public official \gtrm grammateuv \trnl grammateus \xref [L&N 53.94] \def expert in the law \xref [L&N 27.22] \def scholar \xref [L&N 37.94] \def town clerk \gtrm nomikov \trnl nomikos \xref [L&N 33.337] \def about the law \gtrm nomodidaskalov \trnl nomodidaskalos \xref [L&N 33.248] \def teacher of the law \en2 1. Teacher of the law \en3 a. Grammateus \gtrm grammateuv \trnl grammateus \ref MAT 2:4; 5:20; 7:29; 8:19; 9:3; 12:38; 13:52 (disciples of Christ); 15:1; 16:21; 17:10; 20:18; 21:15; 23:2, 13, 15, 23, 25, 27, 29, 34 (disciples of Christ); 26:57; 27:41 \ref MRK 1:22; 2:6, 16; 3:22; 7:1, 5; 8:31; 9:11, 14; 10:33; 11:18, 27; 12:28, 32, 35, 38; 14:1, 43, 53; 15:1, 31 \ref LUK 5:21, 30; 6:7; 9:22; 15:2; 19:47; 20:1, 19, 39, 46; 22:2, 66; 23:10 \ref JHN 8:3 \ref ACT 4:5; 6:12; 23:9 \ref 1CO 1:20 \gtrm nomikov \trnl nomikos \ref LUK 11:53 \en3 b. Nomikos \gtrm nomikov \trnl nomikos \ref MAT 22:35 \ref LUK 7:30; 10:25; 11:45, 46, 52; 14:3 \ref TIT 3:13 \en3 c. Nomodidaskalos \gtrm nomodidaskalov \trnl nomodidaskalos \ref LUK 5:17 \ref ACT 5:34 \ref 1TI 1:7 \en2 2. A public official \gtrm grammateuv \trnl grammateus \ref ACT 19:35 \en SCRIPTURE \see (see also LAW) \o1 1. Where the entire Old Testament is intended \o1 2. Where The Law is intended \o1 3. Where a specific section or passage is intended \o1 4. Where the reference is ambiguous \o1 5. The Word of God as combining OT Scripture and Christ's teachings \gtrm grafj \trnl graphæ \xref [L&N 33.53] \def a particular passage of the OT \xref [L&N 33.54] \def the sacred writings, i.e. the OT \gtrm gramma \trnl gramma \xref [L&N 33.50] \def the contents of any written document \gtrm grafw \trnl graphõ \xref [L&N 33.61] \def to write (there are many references which refer to Scripture but not represented here.) \gtrm variouv \trnl various \def “Word of God” where it refers to the Scriptures \en2 1. Where the entire Old Testament is intended \gtrm grafj \trnl graphæ \ref MAT 22:29 \ref MRK 12:24 \ref LUK 24:27, 32, 45 \ref JHN 2:22; 5:39; 10:35 \ref ACT 17:2, 11; 18:24, 28 \ref ROM 1:2; 15:4; 16:26 \ref 2TI 3:16 \ref 2PE 3:16 \gtrm gramma \trnl gramma \ref 2TI 3:15 \itrm Preaching implied \ref 1TI 4:13 \en2 2. Where The Law is intended \gtrm gramma \trnl gramma \ref JHN 5:47 \ref ROM 2:27 (2 occurrences); 7:6 \ref 2CO 3:6 (2 occurrences) (the second occurrence is personified), 7 \en2 3. Where a specific section or passage is intended \gtrm grafj \trnl graphæ \ref MAT 21:42 (PSA 118:22-23); 26:54 (ZEC 13:7?) \ref MRK 12:10 (PSA 118:22,23); 14:49 (ISA 53; ZEC 13:7) \ref LUK 4:21 (ISA 61:1-2) \ref JHN 7:42 (MIC 5:2 figure: personification); 13:18 (PSA 41:9); 17:12 (PSA 41:9); 19:24 (EXO 28:32; PSA 22:18), 28 (PSA 69:21), 36 (EXO 12:46; NUM 9:12; PSA 34:21), 37 (ZEC 12:10 figure: personification) \ref ACT 1:16 (PSA 41:9); 8:32 (ISA 53:7-8), 35 (ISA 53:7-8) \ref ROM 4:3 (GEN 15:6 figure: personification); 9:17 (EXO 9:16 figure: personification); 10:11 (ISA 28:16 figure: personification); 11:2 (PSA 94:14; 1KI 19:10 figure: personification) \ref 1CO 15:3 (ISA 53) \ref GAL 3:8 (GEN 12:3; 18:18 figure: personification); 4:30 (GEN 21:10-12 figure: personification) \ref 1TI 5:18 (DEU 25:4 figure: personification) \ref JAS 2:8 (LEV 19:18), 23 (GEN 15:6; ISA 41:8; 2CH 20:7 figure: personification) \ref 1PE 2:6 (ISA 28:16) \gtrm grafw \trnl graphõ \ref LUK 22:37 \en2 4. Where the reference is ambiguous \gtrm grafj \trnl graphæ \ref JHN 7:38 (figure: personification); 20:9 \ref 1CO 15:4 \ref GAL 3:22 (figure: personification) \ref JAS 4:5 (figure: personification) \ref 2PE 1:20 \gtrm variouv \trnl various \ref MAT 15:6 \ref MRK 7:13 \ref ROM 9:6 \en2 5. The Word of God as combining OT Scripture and Christ's teachings \gtrm variouv \trnl various \ref LUK 5:1; 8:11, 21; 11:28 \ref ACT 4:31; 6:2, 7; 8:14; 11:1; 12:24; 13:5, 7, 44, 46, 48; 17:13; 18:11 \ref 1CO 14:36 \ref EPH 6:17 \ref PHP 1:14 \ref COL 1:25 \ref 1TH 2:13 \ref 1TI 4:5 \ref 2TI 2:9 \ref TIT 2:5 \ref HEB 4:12; 6:5; 13:7 \ref 1PE 1:23 \ref 1JN 2:14 \ref REV 1:2, 9; 6:9; 19:13; 20:4 \en SERVE, SERVANT \o1 1. The Performer of Duty \o2 a. Slave -- doulos \o3 1) Translated as Slave \o3 2) Translated as servant \o3 3) General bond servant of God \o2 b. Household servant \o2 c. General Servant \o2 d. Worker, wages earner \o2 e. Attendant \o2 f. Minister \o2 g. Deacon \o2 h. Slave of those in the family of God \o2 i. Servant of a spiritual power or principal \o2 j. King's appointed official \o1 2. The performance of duty \o2 a. Serving involuntarily \o2 b. Serving voluntarily \o2 c. Waiting upon (at a meal) \o2 d. Providing for and helping, provision(s) \o2 e. Performing religious duties, such service related \o2 f. Ministering to man on God's behalf. The office of \o2 g. Serving as a deacon \o2 h. Worshipping \o2 i. Serving without devotion \o1 3. Physical slavery \o2 a. Enslave \o2 b. Be a slave \o1 4. Physical captivity \o2 a. A captive \o2 b. Take captive \o2 c. Be a captive, captivity \o1 5. Subservience \o2 a. Make subservient to (a wrong principle) \o2 b. Be subservient, subservience \o1 6. Influence \o2 a. Influence, get direct control of \o2 b. Be influenced or controlled by something \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \xref [L&N 35.19] \def perform duties as an assistant, serve \xref [L&N 35.37] \def take care of, doing many menial tasks \xref [L&N 46.13] \def wait upon at table, attend to the wishes of \xref [L&N 53.66] \def be a deacon \xref [L&N 57.230] \def handle finances \gtrm diakonia \trnl diakonia \xref [L&N 35.19] \def service \xref [L&N 35.21] \def role or position of serving, ministry \xref [L&N 46.13] \def waiting upon \xref [L&N 35.38] \def provision \xref [L&N 57.119] \def contribution \gtrm diakonov \trnl diakonos \xref [L&N 35.20] \def servant \xref [L&N 53.67] \def deacon \gtrm doulagwgew \trnl doulagõgeõ \xref [L&N 35.30] \def make ready for service, make subservient \gtrm douleia \trnl douleia \xref [L&N 37.26] \def subservience \gtrm douleuw \trnl douleuõ \xref [L&N 87.79] \def be a slave \xref [L&N 37.25] \def be controlled by \xref [L&N 35.27] \def serve as a slave \gtrm doulj \trnl doulæ \xref [L&N 87.83] \def slave woman \gtrm doulov j, on \trnl doulos æ, on \xref [L&N 37.3] \def subservient to \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \xref [L&N 87.76] \def slave man \gtrm doulow \trnl douloõ \xref [L&N 87.82] \def enslave \gtrm douloomai \trnl douloomai \xref [L&N 37.27] \def make subservient \gtrm katadoulow \trnl katadouloõ \xref [L&N 37.27] \def make subservient \gtrm sundoulov \trnl sundoulos \xref [L&N 87.81] \def fellow slave \gtrm qerapeia \trnl therapeia \xref [L&N 46.6] \def household servants (also healing) \gtrm qerapeuw \trnl therapeuõ \xref [L&N 35.19] \def serve, help, worship (usually heal) \gtrm qerapwn \trnl therapõn \xref [L&N 35.20] \def servant responsible for ones well being \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \xref [L&N 35.22] \def to serve in a formal capacity \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \xref [L&N 35.22] \def formal service \xref [L&N 35.25] \def prescribed ministry \xref [L&N 53.13] \def performance of religious duties \gtrm leitourgikov \trnl leitourgikos \xref [L&N 35.24] \def serving (adjective) \xref [L&N 53.13] \def to perform religious duties \gtrm leitourgov \trnl leitourgos \xref [L&N 35.23] \def specialist servant \gtrm oiketeia \trnl oiketeia \xref [L&N 46.6] \def household servants \gtrm oiketjv \trnl oiketæs \xref [L&N 46.5] \def house servant \gtrm paiv \trnl pais \xref [L&N 87.77] \def personal aid (also child, son) \gtrm paidiskj \trnl paidiskæ \xref [L&N 87.83] \def slave girl \gtrm Ãpjretew \trnl hupæreteõ \xref [L&N 35.19] \def serve, support \xref [L&N 35.32] \def provide for \gtrm Ãpjretjv \trnl hupæretæs \xref [L&N 35.20] \def assistant, support worker, officer \gtrm aicmalwsia \trnl aichmalõsia \xref [L&N 55.23] \def captivity \gtrm aicmalwteuw \trnl aichmalõteuõ \xref [L&N 55.24] \def take captive \gtrm aicmalwtizw \trnl aichmalõtizõ \xref [L&N 55.24] \def take captive \xref [L&N 37.29] \def get control of \gtrm aicmalwtov \trnl aichmalõtos \xref [L&N 55.25] \def war prisoner \gtrm andrapodistjv \trnl andrapodistæs \xref [L&N 57.187] \def slave dealer \gtrm arcitriklinov \trnl architriklinos \xref [L&N 46.7] \def head servant \gtrm zugov \trnl zugos \xref [L&N 87.80] \def servitude \xref [L&N 22.27] \def load down with obligations (literally: yoke) \gtrm ›terozugew \trnl heterozugeõ \def unequally yoked \gtrm suzugov \trnl suzugos \def yokefellow, fellowservant \gtrm qurwrov \trnl thurõros \xref [L&N 46.8] \def door keeper \gtrm misqiov \trnl misthios \xref [L&N 57.174] \def hired worker \gtrm misqwtov \trnl misthõtos \xref [L&N 57.174] \def hired worker \gtrm ofqalmodoulia \trnl ophthalmodoulia \xref [L&N 35.29] \def eye service \gtrm stigma \trnl stigma \xref [L&N 90.84] \def experience of being a slave (literally: scar, mark) \gtrm swma \trnl sõma \xref [L&N 87.78] \def slave (+ body, physical being, church, etc.) \gtrm latreia \trnl latreia \xref [L&N 53.14] \def worship, service to God \gtrm latreuw \trnl latreuõ \xref [L&N 53.14] \def worship, serve God \en2 1. The Performer of Duty \en3 a. Slave -- doulos \en4 1) Translated as Slave \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref MAT 8:9; 26:51 \ref LUK 7:2, 3, 8, 10 \ref JHN 8:35; 18:10 (2 occurrences) \ref ROM 6:16 (2 occurrences) (the second occurrence is a live metaphor of 1.i.), 17 (live metaphor of 1.i.), 20 (live metaphor of 1.i.) \ref 1CO 7:21, 22 (2 occurrences) (the first occurrence is a live metaphor of 1.i.), 23 (live metaphor of 6.b.); 12:13 \ref GAL 3:28; 4:1, 7 (live metaphor) \ref EPH 6:5, 8 \ref COL 3:11, 22; 4:1 \ref TIT 2:9 \ref PHM 1:16 (2 occurrences) \ref REV 6:15; 13:16; 19:18 \gtrm paiv \trnl pais \ref LUK 7:7 (same person as above) \gtrm paidiskj \trnl paidiskæ \ref ACT 16:16 \ref GAL 4:22, 23, 30 (2 occurrences), 31 (a live metaphor) \gtrm swma \trnl sõma \ref REV 18:13 \en4 2) Translated as servant \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref JHN 2:5 \gtrm doulj \trnl doulæ \ref LUK 1:38, 48 \ref ACT 2:18 \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref MAT 10:24, 25; 13:27, 28; 18:23, 26, 27, 28, 32; 21:34, 35, 36; 22:3, 4, 6, 8, 10; 24:45, 46, 48, 50; 25:14, 19, 21, 23, 26, 30 \ref MRK 12:2, 4; 13:34; 14:47 \ref LUK 2:29; 12:37, 38 (Implied contextually), 43, 45, 46, 47; 14:17, 21 (2 occurrences), 22, 23; 15:22; 17:7, 9, 10; 19:13, 15, 17, 22; 20:10, 11; 22:50 \ref JHN 4:51; 13:16; 15:15 (2 occurrences), 20; 18:18, 26 \ref ACT 2:18; 4:29 \ref PHP 2:7 \gtrm sundoulov \trnl sundoulos \ref MAT 18:28, 29, 31, 33; 24:49 \gtrm paiv \trnl pais \ref MAT 8:6, 8, 13; 14:2 \ref LUK 12:45; 15:26 \gtrm paidiskj \trnl paidiskæ \ref MAT 26:69, 71 (Implied contextually) \ref MRK 14:66, 69 \ref LUK 12:45; 22:56 \ref ACT 12:13 \en4 3) General bond servant of God \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref COL 4:12 \ref 1PE 2:16 \ref REV 1:1; 2:20; 7:3; 19:2, 5; 22:3 \gtrm doulow \trnl douloõ \ref ROM 6:22 \gtrm sundoulov \trnl sundoulos \ref COL 1:7; 4:7 \ref REV 6:11; 19:10; 22:9 \en3 b. Household servant \gtrm qerapeia \trnl therapeia \ref LUK 12:42 \gtrm oiketeia \trnl oiketeia \ref GAL 6:10 (a figure for the church) \ref EPH 2:19 (a figure for the church) \ref 1TI 5:8 (a figure for the church) \gtrm oiketjv \trnl oiketæs \ref LUK 16:13 \ref ACT 10:7 \ref 1PE 2:18 (alternate sense 1.c.) \gtrm paidiskj \trnl paidiskæ \ref JHN 18:17 \gtrm qurwrov \trnl thurõros \ref MRK 13:34 \ref JHN 18:16, 17 \en3 c. General Servant \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref MAT 20:26; 22:13; 23:11 \ref MRK 9:35; 10:43 \ref JHN 12:26 \gtrm oiketjv \trnl oiketæs \ref ROM 14:4 (alternate sense 1.b.) \gtrm arcitriklinov \trnl architriklinos \ref JHN 2:8, 9 (2 occurrences) \gtrm suzugov \trnl suzugos \ref PHP 4:3 \en3 d. Worker, wages earner \gtrm misqiov \trnl misthios \ref LUK 15:17, 19, 21 (only some texts have “treat me as one of your hired servants.”) \gtrm misqwtov \trnl misthõtos \ref MRK 1:20 \ref JHN 10:12, 13 (2 occurrences) \en3 e. Attendant \gtrm Ãpjretjv \trnl hupæretæs \ref MAT 5:25; 26:58 \ref MRK 14:54, 65 \ref LUK 4:20 \ref JHN 7:32, 45, 46; 18:3, 12, 18, 22, 36; 19:6 \ref ACT 5:22, 26 \en3 f. Minister \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref ROM 15:8 \ref 2CO 6:4; 11:15, 23 \ref GAL 2:17 \ref EPH 3:7; 6:21 \ref COL 1:7, 23, 25; 4:7 \ref 1TH 3:2 (a few manuscripts have “God's servant”) \ref 1TI 4:6 \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref ACT 16:17 \ref ROM 1:1 \ref GAL 1:10 \ref EPH 6:6 \ref PHP 1:1 \ref 2TI 2:24 \ref TIT 1:1 \ref JAS 1:1 \ref 2PE 1:1 \ref JUD 1:1 \ref REV 1:1; 10:7; 11:18; 15:3; 22:6 \gtrm qerapwn \trnl therapõn \ref HEB 3:5 (hapax legomenon) \gtrm leitourgov \trnl leitourgos \ref ROM 15:16 \ref HEB 1:7; 8:2 \gtrm Ãpjretjv \trnl hupæretæs \ref LUK 1:2 \ref ACT 26:16 \gtrm stigma \trnl stigma \ref GAL 6:17 (live metaphor of 1.j.) \en3 g. Deacon \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref ROM 16:1 \ref PHP 1:1 \ref 1TI 3:8, 12 \en3 h. Slave of those in the family of God \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref MAT 20:27 \ref MRK 10:44 \ref 2CO 4:5 \gtrm doulow \trnl douloõ \ref 1CO 9:19 \en3 i. Servant of a spiritual power or principal \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref 2CO 11:15 \gtrm doulow \trnl douloõ \ref ROM 6:18 \en3 j. King's appointed official \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref ROM 13:4 (2 occurrences) \gtrm leitourgov \trnl leitourgos \ref ROM 13:6 \gtrm paiv \trnl pais \ref MAT 12:18 \ref LUK 1:54 (alternate sense 1.c.), 69 \ref ACT 3:13, 26; 4:25, 27, 30 \en2 2. The performance of duty \en3 a. Serving involuntarily \gtrm douleuw \trnl douleuõ \ref LUK 15:29 \ref ROM 9:12; 16:18 (alternate sense 2.d.) \ref GAL 4:8 \en3 b. Serving voluntarily \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \ref LUK 22:26 (alternate sense 2.d.), 27 \ref JHN 12:26 (2 occurrences) \gtrm douleuw \trnl douleuõ \ref MAT 6:24 (2 occurrences) \ref LUK 16:13 (2 occurrences) \ref ACT 20:19 \ref ROM 6:6; 7:6, 25; 12:11; 14:18 (alternate sense 2.e.) \ref GAL 5:13 \ref EPH 6:7 \ref COL 3:24 \ref 1TH 1:9 (alternate sense 2.h.) \ref 1TI 6:2 \en3 c. Waiting upon (at a meal) \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \ref MAT 8:15 \ref MRK 1:31 \ref LUK 4:39; 12:37; 17:8; 22:27 \ref JHN 12:2 \ref ACT 6:2 \gtrm diakonia \trnl diakonia \ref LUK 10:40, 40 \en3 d. Providing for and helping, provision(s) \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \ref MAT 4:11 (alternate sense 2.d.); 20:28 (2 occurrences) (alternate sense 2.f.); 25:44; 27:55 \ref MRK 1:13; 10:45 (2 occurrences); 15:41 \ref LUK 8:3 \ref ACT 19:22 (alternate sense 1.e.) \ref ROM 15:25 \ref 2CO 8:19, 20 \ref 2TI 1:18 \ref PHM 1:13 \ref HEB 6:10 (2 occurrences) \gtrm diakonia \trnl diakonia \ref ACT 6:1 (alternate sense 2.c.); 11:29 \ref ROM 12:7 (2 occurrences); 15:31 \ref 2CO 8:4; 9:1, 12, 13 \ref REV 2:19 \gtrm qerapeuw \trnl therapeuõ \ref ACT 17:25 (alternate sense 2.h.) \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \ref ROM 15:27 \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \ref PHP 2:30 \gtrm Ãpjretew \trnl hupæreteõ \ref ACT 20:34; 24:23 \gtrm Ãpjretjv \trnl hupæretæs \ref ACT 13:5 \en3 e. Performing religious duties, such service related \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \ref ACT 13:2 \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \ref LUK 1:23 \ref 2CO 9:12 \ref PHP 2:17 \ref HEB 9:21 \gtrm leitourgikov \trnl leitourgikos \ref HEB 1:14 (hapax legomenon) \gtrm leitourgov \trnl leitourgos \ref PHP 2:25 (alternate sense 2.d. but with focus on the spiritual nature of the service) \en3 f. Ministering to man on God's behalf. The office of \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \ref 2CO 3:3 \ref 1PE 1:12; 4:10, 11 \gtrm diakonia \trnl diakonia \ref ACT 1:17, 25; 6:4; 12:25; 20:24; 21:19 \ref ROM 11:13 \ref 1CO 12:5; 16:15 (alternate sense 2.d.) \ref 2CO 3:7, 8, 9 (2 occurrences); 4:1; 5:18; 6:3; 11:8 \ref EPH 4:12 \ref COL 4:17 \ref 1TI 1:12 \ref 2TI 4:5, 11 \ref HEB 1:14 (alternate sense 2.d.) \gtrm diakonov \trnl diakonos \ref 1CO 3:5 \ref 2CO 3:6 \gtrm douleuw \trnl douleuõ \ref PHP 2:22 \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \ref HEB 10:11 \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \ref HEB 8:6 \gtrm Ãpjretew \trnl hupæreteõ \ref ACT 13:36 (alternate sense 2.d.) \gtrm Ãpjretjv \trnl hupæretæs \ref 1CO 4:1 \en3 g. Serving as a deacon \gtrm diakonew \trnl diakoneõ \ref 1TI 3:10, 13 \en3 h. Worshipping \gtrm latreia \trnl latreia \ref JHN 16:2 \ref ROM 9:4; 12:1 \ref HEB 9:1, 6 \gtrm latreuw \trnl latreuõ \ref MAT 4:10 \ref LUK 1:74; 2:37; 4:8 \ref ACT 7:7, 42; 24:14; 26:7; 27:23 \ref ROM 1:9, 25 \ref PHP 3:3 \ref 2TI 1:3 \ref HEB 8:5; 9:9, 14; 10:2; 12:28; 13:10 \ref REV 7:15; 22:3 \en3 i. Serving without devotion \gtrm ofqalmodoulia \trnl ophthalmodoulia \ref EPH 6:6 \ref COL 3:22 \en2 3. Physical slavery \en3 a. Enslave \gtrm andrapodistjv \trnl andrapodistæs \ref 1TI 1:10 \en3 b. Be a slave \gtrm douleia \trnl douleia \ref GAL 4:24 (a live metaphor) \gtrm douleuw \trnl douleuõ \ref JHN 8:33 \ref ACT 7:7 \ref GAL 4:25 (a live metaphor) \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref JHN 8:34 \ref 1TI 6:1 \gtrm zugov \trnl zugos \ref GAL 5:1 (a live metaphor) \ref 1TI 6:1 \en2 4. Physical captivity \en3 a. A captive \gtrm aicmalwsia \trnl aichmalõsia \ref EPH 4:8 \gtrm aicmalwtov \trnl aichmalõtos \ref LUK 4:18 (alternate sense 6.b.) \en3 b. Take captive \gtrm aicmalwsia \trnl aichmalõsia \ref REV 13:10 \gtrm aicmalwteuw \trnl aichmalõteuõ \ref EPH 4:8 \en3 c. Be a captive, captivity \gtrm aicmalwsia \trnl aichmalõsia \ref REV 13:10 \gtrm aicmalwtizw \trnl aichmalõtizõ \ref LUK 21:24 \en2 5. Subservience \en3 a. Make subservient to (a wrong principle) \gtrm doulagwgew \trnl doulagõgeõ \ref 1CO 9:27 \gtrm doulow \trnl douloõ \ref ACT 7:6 \gtrm katadoulow \trnl katadouloõ \ref 2CO 11:20 \ref GAL 2:4 \gtrm aicmalwtizw \trnl aichmalõtizõ \ref ROM 7:23 \gtrm zugov \trnl zugos \ref ACT 15:10 \en3 b. Be subservient, subservience \gtrm douleia \trnl douleia \ref ROM 8:15 (alternate sense 3.b.), 21 \ref GAL 5:1 \ref HEB 2:15 \gtrm doulov j, on \trnl doulos æ, on \ref ROM 6:19 (2 occurrences) \gtrm zugov \trnl zugos \ref MAT 11:29, 30 \en2 6. Influence \en3 a. Influence, get direct control of \gtrm aicmalwteuw \trnl aichmalõteuõ \ref 2TI 3:6 \gtrm aicmalwtizw \trnl aichmalõtizõ \ref 2CO 10:5 \en3 b. Be influenced or controlled by something \gtrm douleuw \trnl douleuõ \ref GAL 4:9 \ref TIT 3:3 \gtrm doulov ou \trnl doulos ou \ref 2PE 2:19 \gtrm doulow \trnl douloõ \ref 1CO 7:15 \ref GAL 4:3 \ref TIT 2:3 \ref 2PE 2:19 \gtrm ›terozugew \trnl heterozugeõ \ref 2CO 6:14 \en SHARING \see (see FELLOWSHIP) \en SIGN \see (see MIRACLE) \en SIN, STUMBLE, TEMPTATION \see (see also GENTILE, JUST, LAW, UNCLEAN) \o1 1. Sin (noun form) \o2 a. A specific act or acts of wrongdoing \o2 b. Sinfulness; being in the wrong, in a fallen state, guilty \o2 c. An accumulated record of wrong doing which demands judgment \o2 d. A personified force in people's lives making them do wrong \o1 2. To Sin, to do a specific act or acts of wrong doing \o2 a. To actively do wrong \o2 b. To fail or stumble (euphemisms for sinning) \o1 3. To make an occasion for someone to sin or stumble \o2 a. Generally make it easy to sin \o2 b. Provide a questionable example for someone to follow \o2 c. Tempt by deliberately enticing someone to sin \o2 d. Temptation (the noun form) \o2 e. Related ideas \o3 1) To offend and cause rejection or retaliation \o3 2) To hinder or block \o1 4. Sinner, a person who does not follow God's law \o2 a. Generally ungodly \o2 b. Religious outcasts, Jews who did not follow the Mosaic law \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \xref [L&N 88.289] \def sin(s) \xref [L&N 88.310] \def guilt, moral consequence of sin \xref [L&N 88.118] \def essentially evil, depraved (JHN 9:34) \gtrm ƒmartwlov \trnl hamartõlos \xref [L&N 88.294] \def sinful, (with Greek “on”) \gtrm ƒmartano \trnl hamartano \xref [L&N 88.289] \def sin, trespass, offend, act contrary to God's will \gtrm ƒmartjma \trnl hamartæma \xref [L&N 88.290] \def sin(s), that which is done contrary to God's will sinful one(s) (with Greek “ou, m”) \gtrm proamartano \trnl proamartano \xref [L&N 88.293] \def previously (already) sinned \gtrm anamartjtov \trnl anamartætos \xref [L&N 88.311] \def guiltless, without sin (JHN 8:7) \gtrm ofeiletjv \trnl opheiletæs \xref [L&N 88.300] \def sinner, offender \xref [L&N 57.222] \def debtor in the secular sense \xref [L&N 72.27] \def one who must, who ought \gtrm paraptwma \trnl paraptõma \xref [L&N 88.297] \def sin, offense, trespass, fault, false step, failure \xref [L&N 68.39] \def cease, ACT 1:25 \gtrm parabainw \trnl parabainõ \xref [L&N 36.28] \def transgress, disobey \gtrm parabasiv \trnl parabasis \xref [L&N 36.28] \def transgressing/-ion \gtrm parabatjv \trnl parabatæs \xref [L&N 36.29] \def transgressor(s) \gtrm skandalizw \trnl skandalizõ \xref [L&N 88.304] \def cause to sin \xref [L&N 31.78] \def cause to no longer believe \xref [L&N 25.279] \def give offense \note (cause to stumble literally) \gtrm skandalon \trnl skandalon \xref [L&N 88.306] \def sin \xref [L&N 25.181] \def offense, hindrance, that which causes opposition \xref [L&N 6.25] \def trap literally \gtrm proskoptw \trnl proskoptõ \xref [L&N 15.228] \def stumble \xref [L&N 25.182] \def take offense \xref [L&N 19.5] \def strike against \gtrm proskomma \trnl proskomma \xref [L&N 15.229] \def stumbling \xref [L&N 25.183] \def offense \xref [L&N 88.307] \def occasion to sin \gtrm proskopj \trnl proskopæ \xref [L&N 22.14] \def obstacle \xref [L&N 25.183] \def offense \xref [L&N 88.307] \def occasion to sin \gtrm ptaiw \trnl ptaiõ \xref [L&N 88.291] \def sin \gtrm apeirastov \trnl apeirastos \xref [L&N 88.309] \def cannot be tempted \gtrm ekpeirazw \trnl ekpeirazõ \xref [L&N 88.308] \def tempt \xref [L&N 27.31] \def try to trap \xref [L&N 27.46] \def test \gtrm peirazw \trnl peirazõ \xref [L&N 88.308] \def tempt \xref [L&N 27.31] \def try to trap \xref [L&N 27.46] \def examine \xref [L&N 68.58] \def attempt \gtrm peirasmov \trnl peirasmos \xref [L&N 88.308] \def temptation \xref [L&N 27.46] \def testing \en2 1. Sin (noun form) \en3 a. A specific act or acts of wrongdoing \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \ref MAT 3:6; 12:31 \ref MRK 1:5 \ref JHN 8:34, 46 \ref ACT 7:60 \ref ROM 14:23 \ref 2CO 11:7 \ref 1TI 5:22, 24 \ref HEB 12:1 \ref JAS 2:9; 4:17; 5:15, 16 (some have paraptõma (trespasses)), 20 \ref 1PE 2:22; 4:8 \ref 1JN 1:9 (2 occurrences); 3:4, 8; 5:16, 16, 17 (2 occurrences) \ref REV 18:4 \gtrm ƒmartano \trnl hamartano \ref ROM 5:16 \ref 2PE 2:4 \ref 1JN 3:9; 5:16 \gtrm ƒmartjma \trnl hamartæma \ref MRK 3:28, 29 \ref 1CO 6:18 \gtrm paraptwma \trnl paraptõma \ref MAT 6:14, 15 \ref ROM 5:15 (2 occurrences), 16, 16, 17, 18, 20; 11:11 (rejection of Christ), 12 \ref GAL 6:1 \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref MAT 13:41; 18:7 (3 occurrences) \itrm Implied \ref MAT 18:35 \en3 b. Sinfulness; being in the wrong, in a fallen state, guilty \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \ref JHN 1:29; 16:8, 9 \ref ROM 3:20; 5:13 (2 occurrences), 20; 6:1; 7:7 (2 occurrences); 8:10 \ref 2CO 5:21 (2 occurrences) \ref HEB 9:28; 11:25 \ref 1PE 4:1 \ref 2PE 2:14 \ref 1JN 3:4, 5 \gtrm ƒmartwlov \trnl hamartõlos \ref MRK 8:38 (alternate sense 3.a.) \ref ROM 7:13 \gtrm ƒmartano \trnl hamartano \ref 1JN 5:18 \en3 c. An accumulated record of wrong doing which demands judgment \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \ref MAT 1:21; 9:2, 5, 6; 26:28 \ref MRK 1:4; 2:5, 7, 9, 10 \ref LUK 1:77; 3:3; 5:20, 21, 23, 24; 7:47, 48, 49; 11:4; 24:47 \ref JHN 8:21, 24 (2 occurrences); 9:34, 41 (2 occurrences); 15:22 (2 occurrences), 24; 19:11; 20:23 (2 occurrences) \ref ACT 2:38; 3:19; 5:31; 10:43; 13:38; 22:16; 26:18 \ref ROM 4:7, 8; 11:27 \ref 1CO 15:3, 17 \ref GAL 1:4 \ref EPH 2:1 \ref COL 1:14 \ref 2TI 3:6 \ref HEB 1:3; 2:17; 4:15; 5:1, 3; 7:27; 8:12; 9:26, 28; 10:2, 3, 4, 6, 8, 11, 12, 17, 18, 26; 13:11 \ref 1PE 2:24; 3:18 \ref 2PE 1:9 \ref 1JN 1:7, 8; 2:2, 12; 3:5; 4:10 \ref REV 1:5; 18:5 \gtrm ƒmartjma \trnl hamartæma \ref ROM 3:25 \gtrm paraptwma \trnl paraptõma \ref MRK 11:25 \ref ROM 4:25 \ref 2CO 5:19 \ref EPH 1:7; 2:1, 5 \ref COL 2:13 (2 occurrences) \itrm Implied \ref 1TH 2:16 \ref HEB 9:22 \en3 d. A personified force in people's lives making them do wrong \gtrm ƒmartia \trnl hamartia \ref JHN 8:34 \ref ROM 3:9; 5:12, 21; 6:2, 6 (2 occurrences) ( NIV: body of sin), 7, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 20, 22, 23; 7:5 (Greek: passions of sin), 8 (2 occurrences), 9, 11, 13, 14, 17, 20, 23, 25; 8:2, 3 (3 occurrences) \ref 1CO 15:56 (2 occurrences) \ref GAL 2:17; 3:22 \ref HEB 3:13; 12:4 \ref JAS 1:15 (2 occurrences) \ref 1PE 2:24 \itrm Implied \ref COL 2:11 (metonymy: whole life dominated by sinful desires (ROM 6:21,8:12)) \en2 2. To Sin, to do a specific act or acts of wrong doing \en3 a. To actively do wrong \gtrm ƒmartano \trnl hamartano \ref MAT 18:15, 21; 27:4 \ref LUK 15:18, 21; 17:3, 4 \ref JHN 5:14; 8:11; 9:2, 3 \ref ACT 25:8 \ref ROM 2:12 (2 occurrences); 3:23; 5:12, 14; 6:15 \ref 1CO 6:18; 7:28 (2 occurrences), 36 (Greek: He is not sinning); 8:12 (2 occurrences); 15:34 \ref EPH 4:26 \ref 1TI 5:20 \ref TIT 3:11 \ref HEB 3:17; 10:26 \ref 1PE 2:20 \ref 1JN 1:10; 2:1 (2 occurrences); 3:6 (2 occurrences), 8, 9 \gtrm proamartano \trnl proamartano \ref 2CO 12:21; 13:2 \gtrm anamartjtov \trnl anamartætos \ref JHN 8:7 \en3 b. To fail or stumble (euphemisms for sinning) \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref 1PE 2:8 \gtrm proskoptw \trnl proskoptõ \ref JHN 11:9, 10 \ref ROM 9:32 \gtrm ptaiw \trnl ptaiõ \ref ROM 11:11 \ref JAS 2:10; 3:2 (2 occurrences) \ref 1PE 1:10 \en2 3. To make an occasion for someone to sin or stumble \en3 a. Generally make it easy to sin \gtrm skandalizw \trnl skandalizõ \ref MAT 5:29, 30; 18:6, 8, 9 \ref MRK 9:42, 43, 45, 47 \ref LUK 17:2 \ref 2CO 11:29 \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref MAT 18:7 (3 occurrences) \ref 1JN 2:10 \en3 b. Provide a questionable example for someone to follow \gtrm skandalizw \trnl skandalizõ \ref 1CO 8:13 (2 occurrences) \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref ROM 14:13 \gtrm proskoptw \trnl proskoptõ \ref ROM 14:21 \gtrm proskomma \trnl proskomma \ref ROM 14:13, 20 \ref 1CO 8:9 \en3 c. Tempt by deliberately enticing someone to sin \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref REV 2:14 \gtrm apeirastov \trnl apeirastos \ref JAS 1:13 \gtrm ekpeirazw \trnl ekpeirazõ \ref MAT 4:7 \gtrm peirazw \trnl peirazõ \ref MAT 4:1, 3 \ref MRK 1:13 \ref LUK 4:2 \ref 1CO 7:5; 10:13 \ref GAL 6:1 \ref 1TH 3:5 (2 occurrences) \ref HEB 2:18; 4:15 \ref JAS 1:13, 14 \en3 d. Temptation (the noun form) \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref LUK 17:1 \gtrm peirasmov \trnl peirasmos \ref MAT 6:13; 26:41 \ref MRK 14:38 \ref LUK 4:13; 8:13; 11:4; 22:40, 46 \ref 1CO 10:13 (2 occurrences) \ref 1TI 6:9 \itrm Implied \ref 1CO 7:2 \en3 e. Related ideas \en4 1) To offend and cause rejection or retaliation \gtrm proskomma \trnl proskomma \ref ROM 9:32 \ref 1PE 2:8 \gtrm ekpeirazw \trnl ekpeirazõ \ref LUK 4:12 \gtrm peirazw \trnl peirazõ \ref ACT 5:9 \en4 2) To hinder or block \gtrm skandalon \trnl skandalon \ref MAT 16:23 \ref ROM 9:33; 16:17 \ref 1CO 1:23 \ref GAL 5:11 \gtrm proskopj \trnl proskopæ \ref 2CO 6:3 \en2 4. Sinner, a person who does not follow God's law \en3 a. Generally ungodly \gtrm ƒmartwlov \trnl hamartõlos \ref MAT 26:45 \ref MRK 14:41 \ref LUK 5:8; 13:2; 24:7 \ref JHN 9:16, 24, 25, 31 \ref ROM 3:7; 5:8, 19 \ref GAL 2:15, 17 \ref 1TI 1:9, 15 (2 occurrences) \ref HEB 7:26; 12:3 \ref JAS 4:8; 5:20 \ref 1PE 4:18 \ref JUD 1:15 \gtrm ofeiletjv \trnl opheiletæs \ref LUK 13:4 \en3 b. Religious outcasts, Jews who did not follow the Mosaic law \gtrm ƒmartwlov \trnl hamartõlos \ref MAT 9:10, 11, 13; 11:19 \ref MRK 2:15, 16 (2 occurrences), 17 \ref LUK 5:30, 32; 6:32, 33, 34 (2 occurrences); 7:34, 37, 39; 15:1, 2, 7, 10; 18:13; 19:7 \en SISTER \see (see BROTHER) \en SKY \see (see HEAVEN) \en SON OF MAN \o1 1. A title from Daniel 7:13-14 used exclusively of Jesus Christ \o2 a. “Son of Man” used to indicate his heavenly origin \o2 b. “Son of Man” used to indicate His humanity \o2 c. “Son of Man” representing God to all mankind (not just Jews) \o2 d. “Son of Man” used to indicate His humility \o2 e. “Son of Man” in authority as God's Messiah in earth and heaven \o1 2. A typical human being, humanity, not necessarily excluding Christ \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \xref [L&N 9.3] \def Son of Man \en2 1. A title from Daniel 7:13-14 used exclusively of Jesus Christ \en3 a. “Son of Man” used to indicate his heavenly origin \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref JHN 3:13, 14; 6:53, 62; 8:28 \en3 b. “Son of Man” used to indicate His humanity \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref MAT 11:19 \ref LUK 7:34 \en3 c. “Son of Man” representing God to all mankind (not just Jews) \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref MAT 12:40; 13:37; 20:28 \ref MRK 10:45 \ref LUK 11:30; 19:10 \en3 d. “Son of Man” used to indicate His humility \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref MAT 8:20; 17:12, 22; 20:18; 26:2, 45 \ref MRK 8:31; 9:12, 31; 10:33; 14:41 \ref LUK 9:22, 44, 58; 18:31; 24:7 \en3 e. “Son of Man” in authority as God's Messiah in earth and heaven \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref MAT 9:6; 10:23; 12:8, 32; 13:41; 16:13, 27, 28; 17:9; 19:28; 24:27, 30 (2 occurrences), 37, 39, 44; 25:31; 26:24 (2 occurrences), 64 \ref MRK 2:10, 28; 8:38; 9:9; 13:26; 14:21 (2 occurrences), 62 \ref LUK 5:24; 6:5, 22; 9:26; 12:8, 10, 40; 17:22, 24, 26, 30; 18:8; 21:27, 36; 22:22, 48, 69 \ref JHN 1:51; 5:27; 6:27; 9:35; 12:23, 34 (2 occurrences); 13:31 \ref ACT 7:56 \en2 2. A typical human being, humanity, not necessarily excluding Christ \gtrm Ãiov tou anqrwpou \trnl huios tou anthrõpou \ref HEB 2:6 \ref REV 1:13; 14:14 \en SOUL, SOULISH \see (see also LIFE) \o1 1. A person's inner being, the self \o2 a. A person's inner longings and desires \o2 b. A person's feelings or emotions \o2 c. The self in its relationship with God \o1 2. A synonym for the personal pronouns \o1 3. A person, an individual \o2 a. A living person \o2 b. A dead person \o1 4. The physical life of an individual \o1 5. Soulish \o2 a. Natural, physical \o2 b. Unspiritual, worldly \gtrm yucj \trnl psuchæ \xref [L&N 26.4] \def inner self \xref [L&N 23.88] \def life \xref [L&N 9.20] \def person \gtrm zjtew tjn yucjn \trnl zæteõ tæn psuchæn \xref [L&N 20.66] \def want to kill \gtrm sumyucov \trnl sumpsuchos \xref [L&N 26.6] \def harmonious (hapax legomenon) \gtrm isoyucov \trnl isopsuchos \xref [L&N 26.5] \def similarly minded (hapax legomenon) \gtrm oligoyucov \trnl oligopsuchos \xref [L&N 25.290] \def discouraged (hapax legomenon) \gtrm yucikov \trnl psuchikos \xref [L&N 79.2] \def physical (adjective) \xref [L&N 79.5] \def natural \xref [L&N 41.41] \def worldly \en2 1. A person's inner being, the self \en3 a. A person's inner longings and desires \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 22:37 \ref MRK 12:30 \ref LUK 10:27 \ref ACT 4:32 \ref EPH 6:6 \ref PHP 1:27 \ref COL 3:23 (literally: from the soul) \ref 1TH 5:23 \ref HEB 4:12 \gtrm sumyucov \trnl sumpsuchos \ref PHP 2:2 (literally: like-minded) \gtrm isoyucov \trnl isopsuchos \ref PHP 2:20 (literally: like-minded) \gtrm oligoyucov \trnl oligopsuchos \ref 1TH 5:14 \en3 b. A person's feelings or emotions \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 26:38 \ref MRK 14:34 \ref LUK 2:35 \ref JHN 10:24 (literally: our souls in suspense); 12:27 \ref ACT 14:2, 22 \ref HEB 12:3 (literally: fainting in your souls) \ref 2PE 2:8 \en3 c. The self in its relationship with God \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 10:28 (2 occurrences), 39 (2 occurrences) ( alternate sense 2.); 11:29; 16:25 (2 occurrences) ( alternate sense 2.), 26 (2 occurrences) ( alternate sense 2.) \ref MRK 8:35 (2 occurrences) ( alternate sense 2.), 36 (alternate sense 2.), 37 (alternate sense 2.) \ref LUK 9:24 (2 occurrences) ( alternate sense 2.); 17:33 (2 occurrences) ( alternate sense 2. by implication); 21:19 \ref JHN 12:25 (2 occurrences) ( alternate sense 2.) \ref 2CO 12:15 \ref HEB 6:19; 10:39; 13:17 \ref JAS 1:21; 5:20 \ref 1PE 1:9, 22; 2:11, 25; 4:19 \ref 2PE 2:14 \ref 3JN 1:2 \en2 2. A synonym for the personal pronouns \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 12:18 \ref LUK 1:46; 12:19 (2 occurrences) \ref ACT 2:27 (alternate sense 4.); 15:24 \ref 1TH 2:8 \ref HEB 10:38 \ref REV 18:14 \en2 3. A person, an individual \en3 a. A living person \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref ACT 2:41, 43; 3:23; 7:14; 27:37 \ref ROM 2:9; 13:1 \ref 1CO 15:45 \ref 1PE 3:20 \ref REV 16:3; 18:13 \en3 b. A dead person \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref REV 6:9; 20:4 \en2 4. The physical life of an individual \gtrm yucj \trnl psuchæ \ref MAT 2:20; 6:25 (2 occurrences); 20:28 \ref MRK 3:4; 10:45 \ref LUK 6:9; 12:20, 22, 23; 14:26 \ref JHN 10:11, 15, 17; 13:37, 38; 15:13 \ref ACT 15:26; 20:10, 24; 27:10, 22 \ref ROM 11:3; 16:4 \ref 2CO 1:23 (literally: my life) \ref PHP 2:30 \ref 1JN 3:16 \ref REV 8:9 (literally: soul bearing); 12:11 \en2 5. Soulish \en3 a. Natural, physical \gtrm yucikov \trnl psuchikos \ref 1CO 15:44 (2 occurrences), 46 \en3 b. Unspiritual, worldly \gtrm yucikov \trnl psuchikos \ref 1CO 2:14 \ref JAS 3:15 \ref JUD 1:19 \en SPIRIT \see (see also EVIL SPIRIT, HOLY SPIRIT) \o1 1. A person's spirit \o2 a. A person in relation to God and the supernatural world \o2 b. A person under the influence of an external spiritual being \o2 c. A person's inner state, his state in relation to God \o2 d. A person's mental attitude \o2 e. The immortal inner person that leaves the body at death \o1 2. An independent and invisible being \o2 a. The category of spirits in general \o2 b. A ghost, a bodiless spirit, usually a dead person's spirit \o1 3. A supernatural impulse or inspiration \o1 4. Wind or breath \o1 5. Impersonal idea or element \o1 6. Unclear category of spirit (according to KBT) \o1 7. Adverbs, adjectives: To do with the Holy Spirit \o2 a. Originating from the Holy Spirit \o2 b. Through the instrumentality of the Holy Spirit \o1 8. Person(s) controlled by the Holy Spirit \o1 9. Communicating a hidden meaning, allegorical \gtrm pneuma \trnl pneuma \xref [L&N 12.18] \def Holy Spirit \xref [L&N 12.33] \def spirit \xref [L&N 12.37] \def evil spirit \xref [L&N 12.42] \def ghost \xref [L&N 26.9] \def inner being \xref [L&N 30.6] \def way of thinking \xref (others) \def wind, breath, enthusiasm, etc.) \gtrm pneumatikov \trnl pneumatikos \xref [L&N 12.21] \def from the Spirit (adjective) \xref [L&N 26.10] \def spiritual \xref [L&N 41.40] \def of spiritual conduct \xref [L&N 79.3] \def not physical \xref [L&N 79.6] \def supernatural \xref [L&N 12.44] \def supernatural powers \gtrm pneumatikwv \trnl pneumatikõs \xref [L&N 12.21] \def from the Spirit (adverb) \xref [L&N 26.10] \def spiritual \xref [L&N 33.17] \def figuratively \gtrm fantasma \trnl phantasma \xref [L&N 12.42] \def ghost (noun) \gtrm stoiceion \trnl stoicheion \xref [L&N 2.1] \def natural substance \xref [L&N 12.43] \def supernatural powers \xref [L&N 58.19] \def basic principles \gtrm logikov \trnl logikos \xref [L&N 73.5] \def true to real nature \en2 1. A person's spirit \en3 a. A person in relation to God and the supernatural world \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 5:3; 26:41 \ref MRK 2:8; 8:12 \ref LUK 1:47, 80; 13:11 (alternate sense 1.b.) \ref JHN 3:6; 4:23, 24; 11:33; 13:21 \ref ACT 17:16; 19:21 (literally: in his spirit); 20:22 (alternate sense 2.b.) \ref ROM 1:9; 8:16 \ref 1CO 2:11; 5:3, 4, 5; 7:34; 14:14, 15 (2 occurrences), 16; 16:18 \ref 2CO 2:13; 7:1, 13 \ref GAL 6:18 \ref PHP 3:3; 4:23 \ref COL 2:5 \ref 1TH 5:23 \ref 2TI 4:22 \ref PHM 1:25 \ref HEB 4:12; 12:9 \ref JAS 4:5 \ref 1PE 3:18; 4:6 \ref REV 22:6 \en3 b. A person under the influence of an external spiritual being \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref 1JN 4:1 (2 occurrences) ( alternate sense 2.a.), 2 (alternate sense 2.a.), 3 (2 occurrences) (alternate sense 2.a.), 6 (2 occurrences) \ref REV 19:10 \en3 c. A person's inner state, his state in relation to God \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref LUK 1:17 \ref ACT 18:25 \ref ROM 8:15 (2 occurrences) ( alternate sense 2.a.); 11:8; 12:11 (alternate sense 2.b.) \ref 1CO 2:12 (alternate sense 2.a.) \ref 2CO 4:13 \ref EPH 1:17; 4:23 \ref PHP 1:27 \ref 2TI 1:7 (2 occurrences) \en3 d. A person's mental attitude \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref 1CO 4:21 \ref 2CO 12:18 \ref GAL 6:1 \ref 1PE 3:4 \en3 e. The immortal inner person that leaves the body at death \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref MAT 27:50 \ref LUK 8:55; 23:46 \ref JHN 19:30 \ref ACT 7:59 \ref HEB 12:23 \ref JAS 2:26 \en2 2. An independent and invisible being \en3 a. The category of spirits in general \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref JHN 4:24 \ref ACT 23:8, 9 \ref 1CO 6:17; 15:45 \ref 2CO 11:4 \ref HEB 1:7, 14 \ref REV 1:4; 3:1; 4:5; 5:6 \en3 b. A ghost, a bodiless spirit, usually a dead person's spirit \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref LUK 24:37, 39 \gtrm fantasma \trnl phantasma \ref MAT 14:26 \ref MRK 6:49 \en2 3. A supernatural impulse or inspiration \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref 1CO 12:10; 14:12, 32 \ref 2TH 2:2 \en2 4. Wind or breath \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref 2TH 2:8 \ref REV 11:11; 13:15 \en2 5. Impersonal idea or element \gtrm stoiceion \trnl stoicheion \ref GAL 4:3, 9 \ref COL 2:8, 20 \ref HEB 5:12 \ref 2PE 3:10, 12 \en2 6. Unclear category of spirit (according to KBT) \gtrm pneuma \trnl pneuma \ref JHN 6:63 (2 occurrences); 7:39 (2 occurrences) \ref ACT 6:3, 10 \ref ROM 1:4; 2:29; 8:10 \ref 1CO 14:2 \ref 2CO 6:6 \ref 2TH 2:13 \ref 1TI 3:16 \ref 1PE 1:2; 3:19 \en2 7. Adverbs, adjectives: To do with the Holy Spirit \en3 a. Originating from the Holy Spirit \gtrm pneumatikov \trnl pneumatikos \ref ROM 1:11; 7:14; 15:27 \ref 1CO 2:13; 9:11; 12:1; 14:1; 15:44 (2 occurrences), 46 (2 occurrences) \ref EPH 1:3; 5:19 \ref COL 1:9; 3:16 \ref 1PE 2:5 (2 occurrences) \gtrm logikov \trnl logikos \ref ROM 12:1 \ref 1PE 2:2 \en3 b. Through the instrumentality of the Holy Spirit \gtrm pneumatikwv \trnl pneumatikõs \ref 1CO 2:14 \en2 8. Person(s) controlled by the Holy Spirit \gtrm pneumatikov \trnl pneumatikos \ref 1CO 2:13, 15; 3:1; 14:37 \ref GAL 6:1 \en2 9. Communicating a hidden meaning, allegorical \gtrm pneumatikov \trnl pneumatikos \ref 1CO 10:3, 4 (2 occurrences) \ref REV 11:8 \en STUMBLE \see (see SIN) \en SYNAGOGUE \o1 1. Center for religious activity/meeting Place \o1 2. Synagogue ruler \o1 3. An assembly of Christians \o1 4. A group of people under Satan's power who opposed Christianity \gtrm sunagoge \trnl sunagoge \xref [L&N 11.44] \def assembly \xref [L&N 11.45] \def congregation of Jews \xref [L&N 7.20] \def synagogue \gtrm arcisunagogov \trnl archisunagogos \xref [L&N 53.93] \def leader of a synagogue \gtrm aposunagogov \trnl aposunagogos \xref [L&N 11.46] \def expelled from synagogue \en2 1. Center for religious activity/meeting Place \gtrm sunagoge \trnl sunagoge \ref MAT 4:23; 6:2, 5; 9:35; 10:17; 12:9; 13:54; 23:6, 34 \ref MRK 1:21, 23, 29, 39; 3:1; 6:2; 12:39; 13:9 \ref LUK 4:15, 16, 20, 28, 33, 38, 44; 6:6; 7:5; 8:41; 11:43; 12:11; 13:10; 20:46; 21:12 \ref JHN 6:59; 18:20 \ref ACT 6:9 (of Freedmen (i.e. a group responsible for the accusations which led to the stoning of Stephen)); 9:2 (metonymy of the subject, i.e. synagogue for the members of the synagogue), 20; 13:5, 14, 43 (metonymy of the subject (i.e. synagogue for the members of the synagogue)); 14:1; 15:21; 17:1, 10, 17; 18:4, 7, 19, 26; 19:8; 22:19; 24:12; 26:11 \gtrm aposunagogov \trnl aposunagogos \ref JHN 9:22; 12:42; 16:2 \en2 2. Synagogue ruler \gtrm arcisunagogov \trnl archisunagogos \ref MRK 5:22, 35, 36, 38 \ref LUK 8:49; 13:14 \ref ACT 13:15; 18:8, 17 \en2 3. An assembly of Christians \gtrm sunagoge \trnl sunagoge \ref JAS 2:2 \en2 4. A group of people under Satan's power who opposed Christianity \gtrm sunagoge \trnl sunagoge \ref REV 2:9 (of Satan (i.e. Jews who are opposing Christianity and are under the power of Satan)); 3:9 (of Satan (i.e. Jews who are opposing Christianity and are under the power of Satan)) \en TABERNACLE \see (see TEMPLE, TENT (OF GOD)) \en TAX \o1 1. Registration, census count (primarily for tax purposes) \o1 2. Tax collectors \o1 3. Tax office \o1 4. Tax, duty and revenue in general \o1 5. Tribute to a king \o1 6. Temple tax \gtrm apografj \trnl apographæ \xref [L&N 33.43] \def census (with a view to taxation) \gtrm apografw \trnl apographõ \xref [L&N 33.42] \def register (usually with a view to taxing people) \gtrm didracmon \trnl didrachmon \xref [L&N 57.181] \def temple tax \gtrm kjnsov \trnl kænsos \xref [L&N 57.180] \def male pole tax \gtrm telov \trnl telos \xref [L&N 57.179] \def tax, duty, revenue \xref (others) \def end, result, purpose, completely) \gtrm telwnjv \trnl telõnæs \xref [L&N 57.184] \def tax collector \gtrm telwnion \trnl telõnion \xref [L&N 57.183] \def tax office \gtrm forov \trnl phoros \xref [L&N 57.182] \def tribute \gtrm arcitelwnjv \trnl architelõnæs \xref [L&N 57.185] \def chief tax collector \en2 1. Registration, census count (primarily for tax purposes) \gtrm apografj \trnl apographæ \ref LUK 2:2 \ref ACT 5:37 \gtrm apografw \trnl apographõ \ref LUK 2:1, 3, 5 \ref HEB 12:23 (Exemption: Not for taxation!) \en2 2. Tax collectors \gtrm telwnjv \trnl telõnæs \ref MAT 5:46; 9:10, 11; 10:3; 11:19; 18:17; 21:31, 32 \ref MRK 2:15, 16 (2 occurrences) \ref LUK 5:27, 29, 30; 7:29, 34; 15:1; 18:10, 11, 13 \gtrm arcitelwnjv \trnl architelõnæs \ref LUK 19:2 \en2 3. Tax office \gtrm telwnion \trnl telõnion \ref MAT 9:9 \ref MRK 2:14 \ref LUK 5:27 \en2 4. Tax, duty and revenue in general \gtrm kjnsov \trnl kænsos \ref MAT 17:25; 22:17, 19 \ref MRK 12:14 \gtrm telov \trnl telos \ref MAT 17:25 \ref ROM 13:7 \gtrm telwnjv \trnl telõnæs \ref LUK 3:12 \gtrm forov \trnl phoros \ref ROM 13:7 \en2 5. Tribute to a king \gtrm kjnsov \trnl kænsos \ref MAT 17:25 \gtrm telov \trnl telos \ref MAT 17:25 \gtrm forov \trnl phoros \ref LUK 20:22; 23:2 \ref ROM 13:6 \en2 6. Temple tax \gtrm didracmon \trnl didrachmon \ref MAT 17:24 (2 occurrences) \en TEMPLE, HOUSE (OF GOD), SANCTUARY \see (see also TENT (OF GOD)) \o1 1. The Temple in Jerusalem (whole or part) \o1 2. The Temple in Heaven \o1 3. Temples of the gods \o1 4. Figurative Uses \o2 a. Christ's Body as a dwelling place of God \o2 b. God's People as a dwelling place of God \o2 c. Temple equated with God and the Lamb \o1 5. Tabernacle \gtrm ³eron \trnl hieron \xref [L&N 7.16] \def temple \gtrm stratjgov tou ³erou \trnl stratægos tou hierou \xref [L&N 37.91] \def commander of the temple guard \gtrm naov \trnl naos \xref [L&N 7.15] \def temple \xref [L&N 6.100] \def model of a shrine \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \xref [L&N 7.2] \def house of God, temple \gtrm ƒgiov \trnl hagios \xref [L&N 7.18] \def sanctuary \gtrm newkopov \trnl neõkopos \xref [L&N 53.95] \def temple-keeper, worshipper \gtrm eidwleion \trnl eidõleion \xref [L&N 7.19] \def temple of an idol \en2 1. The Temple in Jerusalem (whole or part) \gtrm ³eron \trnl hieron \ref MAT 4:5; 12:5, 6; 21:12 (2 occurrences), 14, 15, 23; 24:1 (2 occurrences); 26:55 \ref MRK 11:11, 15 (2 occurrences), 16, 27; 12:35; 13:1, 3; 14:49 \ref LUK 2:27, 37, 46; 4:9; 18:10; 19:45, 47; 20:1; 21:5, 37, 38; 22:52, 53; 24:53 \ref JHN 2:14, 15; 5:14; 7:14, 28; 8:2, 20, 59; 10:23; 11:56; 18:20 \ref ACT 2:46; 3:1, 2 (2 occurrences), 3, 8, 10; 4:1; 5:20, 21, 24, 25, 42; 21:26, 27, 28, 29, 30; 22:17; 24:6, 12, 18; 25:8; 26:21 \ref ROM 2:22 \ref 1CO 9:13 (2 occurrences) \gtrm naov \trnl naos \ref MAT 23:16 (2 occurrences), 17, 21, 35; 27:5, 51 \ref MRK 15:38 \ref LUK 1:9, 21, 22; 23:45 \ref JHN 2:20 \ref 2TH 2:4 \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \ref MAT 21:13 (2 occurrences) \ref MRK 11:17 (2 occurrences) \ref LUK 11:51; 19:46 (2 occurrences) \ref JHN 2:16 (2 occurrences), 17 \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref HEB 9:8; 13:11 \en2 2. The Temple in Heaven \gtrm naov \trnl naos \ref REV 3:12; 7:15; 11:1, 2, 19 (2 occurrences); 14:15, 17; 15:5, 6, 8 (2 occurrences); 16:1, 17; 21:22 \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \ref HEB 10:21 \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref HEB 8:2, 5 (Implied contextually); 9:24; 10:19 \en2 3. Temples of the gods \gtrm ³eron \trnl hieron \ref ACT 14:13 (or naos) (Implied contextually); 19:27 \gtrm naov \trnl naos \ref ACT 17:24; 19:24 \gtrm newkopov \trnl neõkopos \ref ACT 19:35 (hapax legomenon (temple keeper is one word in Greek)) \gtrm eidwleion \trnl eidõleion \ref 1CO 8:10 (hapax legomenon (idol's temple is one word in Greek)) \en2 4. Figurative Uses \en3 a. Christ's Body as a dwelling place of God \gtrm naov \trnl naos \ref MAT 26:61; 27:40 \ref MRK 14:58; 15:29 \ref JHN 2:19, 21 \en3 b. God's People as a dwelling place of God \gtrm naov \trnl naos \ref 1CO 3:16, 17 (2 occurrences); 6:19 \ref 2CO 6:16 (2 occurrences) \ref EPH 2:21 \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \ref 1TI 3:15 \ref 1PE 4:17 \en3 c. Temple equated with God and the Lamb \gtrm naov \trnl naos \ref REV 21:22 \en2 5. Tabernacle \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \ref MAT 12:4 (TBL) \ref MRK 2:26 (TBL) \ref LUK 6:4 (TBL) \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref HEB 9:1 (TBL) \en TEMPTATION \see (see SIN) \en TENT (OF GOD), TABERNACLE \o1 1. Shelter or dwelling place for God and/or man \o1 2. Portable sanctuary \o1 3. Shrine \o1 4. Figurative uses \o2 a. Earthly human body \o2 b. Prototype of heavenly tabernacle \o2 c. Those who dwell in Heaven \o1 5. Verbal uses \gtrm skjnj \trnl skænæ \xref [L&N 7.9] \def tent \xref [L&N 7.17] \def tabernacle tent \gtrm skjnopjgia \trnl skænopægia \xref [L&N 51.10] \def festival of the tents \gtrm skjnov \trnl skænos \xref [L&N 8.5] \def body \gtrm skjnoma \trnl skænoma \xref [L&N 7.8] \def dwelling \xref [L&N 85.77] \def dwelling place \xref [L&N 8.5] \def body \gtrm skjnopoiov \trnl skænopoios \xref [L&N 88.224] \def stubborn \gtrm skjnow \trnl skænoõ \xref [L&N 85.75] \def take up residence \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \xref [L&N 7.2] \def house of God \gtrm ƒgiov \trnl hagios \xref [L&N 7.18] \def sanctuary \en2 1. Shelter or dwelling place for God and/or man \gtrm skjnj \trnl skænæ \ref MAT 17:4 \ref MRK 9:5 \ref LUK 9:33; 16:9 \ref ACT 15:16 \ref HEB 11:9 \ref REV 21:3 (of God) \gtrm skjnopjgia \trnl skænopægia \ref JHN 7:2 \gtrm skjnoma \trnl skænoma \ref ACT 7:46 (of God) \en2 2. Portable sanctuary \gtrm skjnj \trnl skænæ \ref ACT 7:44 \ref HEB 8:5; 9:2 (outer tent only), 3 (inner tent only), 6 (outer tent only), 8 (outer tent only), 21; 13:10 \gtrm oikon tou qeou \trnl oikon tou theou \ref MAT 12:4 \ref MRK 2:26 \ref LUK 6:4 \gtrm ƒgiov \trnl hagios \ref HEB 9:1 \en2 3. Shrine \gtrm skjnj \trnl skænæ \ref ACT 7:43 \en2 4. Figurative uses \en3 a. Earthly human body \gtrm skjnov \trnl skænos \ref 2CO 5:1, 4 \gtrm skjnoma \trnl skænoma \ref 2PE 1:13, 14 \en3 b. Prototype of heavenly tabernacle \gtrm skjnj \trnl skænæ \ref HEB 8:2; 9:11 \ref REV 15:5 \en3 c. Those who dwell in Heaven \gtrm skjnj \trnl skænæ \ref REV 13:6 (metonymy: the place is given for those who dwell there, this figure is contextually explained) \en2 5. Verbal uses \gtrm skjnopoiov \trnl skænopoios \ref ACT 18:3 \gtrm skjnow \trnl skænoõ \ref JHN 1:14 \ref REV 7:15; 12:12; 13:6; 21:3 \en TRUST \see (see BELIEVE) \en TRUTH (a preliminary analysis) \o1 1. Truth, that which is true \o2 a. True statement \o2 b. Assurance, certainty \o2 c. Proper theology, Christian doctrine in particular \o2 d. The facts \o2 e. The embodiment of righteousness in word and deed \o1 2. True, as a matter of quality \o2 a. True--as a statement \o2 b. True--trustworthy, consistent \o2 c. True--genuine, non-phony \o2 d. True--actual, real thing, anti-type \o2 e. True--100%, complete, epitome of \o1 3. Truly, as a matter of emphasis \o2 a. Truly stated \o2 b. Assuredly \o2 c. Especially \o2 d. Actually, in fact \o2 e. Completely \o2 f. Indeed, as a matter of fact, introducing further support \o1 4. True/truly...but, (concession) \o1 5. Residue \gtrm aljqeia \trnl alætheia \xref [L&N 72.2] \def truth \xref [L&N 70.4] \def really \gtrm aljqeuw \trnl alætheuõ \xref [L&N 33.251] \def speak truth \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \xref [L&N 72.1] \def true \xref [L&N 70.3] \def real \xref [L&N 88.39] \def honest \gtrm aljqinov \trnl alæthinos \xref [L&N 70.3] \def real \xref [L&N 72.1] \def true \xref [L&N 73.2] \def genuine \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \xref [L&N 70.3] \def really \gtrm amjn \trnl amæn \xref [L&N 72.6] \def truly \gtrm asfaleia \trnl asphaleia \xref [L&N 31.41] \def certainty \xref [L&N 21.9] \def safety \gtrm asfaljv \trnl asphalæs \xref [L&N 31.42] \def certain \xref [L&N 21.10] \def safe \gtrm asfalov \trnl asphalos \xref [L&N 31.42] \def assuredly \gtrm gar \trnl gar \xref [L&N not found] \def indeed \xref [L&N 89.23] \def because \xref [L&N 91.1] \def then \gtrm gnjsiov \trnl gnæsios \xref [L&N 73.1] \def genuine \gtrm djpou \trnl dæpou \xref [L&N 91.7] \def indeed HEB 2:16 \gtrm kai \trnl kai \xref [L&N 91.12] \def yet, indeed \xref (others) \def and, and then, and also \gtrm men \trnl men \xref [L&N 91.6] \def indeed (an affirmative particle) \xref (others) \def sometimes “and”, “but”, or left apparently untranslated \gtrm menougge \trnl menounge \xref [L&N 89.128] \def on the contrary \gtrm ontwv \trnl ontõs \xref [L&N 70.2] \def really \gtrm alla \trnl alla \xref [L&N 91.11] \def certainly \xref (others) \def but, and, and yet \gtrm ósper \trnl hõsper \xref [L&N 64.13] \def just as (cited where consistency is in focus) \gtrm eiper \trnl eiper \xref [L&N 89.66] \def if indeed \gtrm nai \trnl nai \xref [L&N 69.1] \def yes \gtrm kaqwv \trnl kathõs \xref [L&N 64.14] \def just as \xref (others) \def in as much as, when, how, etc. \gtrm dei \trnl dei \xref [L&N 71.21] \def should (cited where certainty is in focus) \xref [L&N 71.34] \def be necessary (cited where certainty is in focus) \gtrm ginomai \trnl ginomai \xref [L&N 13.3] \def be (cited where certainty is in focus) \xref (others) \def come to exist, become, happen, etc. \gtrm ge \trnl ge \xref [L&N 91.6] \def indeed \gtrm mallon \trnl mallon \xref [L&N 89.126] \def instead [RSV: really... marking contra-expectation] \gtrm mentoi \trnl mentoi \xref [L&N 89.130] \def never-the-less [RSV: really... contra-expectation] \gtrm anupokritov \trnl anupokritos \xref [L&N 73.8] \def genuine \gtrm dokimov \trnl dokimos \xref [L&N 73.4] \def proven genuine \xref (others) \def considered good, honored \gtrm pistiv \trnl pistis \xref [L&N 31.43] \def what can be believed \xref [L&N 33.289] \def promise \xref (others) \def trust, faith, doctrine \gtrm ou mj \trnl ou mæ \xref [L&N 69.5] \def by no means (certainly not) \xref [L&N 69.13] \def marker of question \gtrm pljroforiuv \trnl plærophorius \xref [L&N 31.45] \def complete certainty \gtrm pljroforew \trnl plærophoreõ \xref [L&N 31.45] \def be completely certain \gtrm pljroporia \trnl plæroporia \xref [L&N 31.45] \def assurance \gtrm Ãpostasiv \trnl hupostasis \xref [L&N 58.1] \def substance \xref [L&N 31.84] \def trust \gtrm peismonj \trnl peismonæ \xref [L&N 33.303] \def that which persuades [RSV: reassures] \gtrm kalwv \trnl kalõs \xref [L&N 88.4] \def good (moral) \xref (others) \def valuable, advantageous, beautiful, etc. \gtrm ara \trnl ara \xref [L&N 69.14] \def indeed \gtrm idou \trnl idou \xref [L&N 91.10] \def indeed \xref [L&N 91.13] \def Look! \gtrm agaqov \trnl agathos \xref [L&N 88.1] \def good (moral) \xref (others) \def valuable, generous, and possessions \gtrm autov \trnl autos \xref [L&N 58.31] \def same (cited where consistency is in focus) \xref [L&N 92.37] \def self (cited where consistency is in focus) \xref (others) \def he, she, it, his family \gtrm nuni de \trnl nuni de \xref [L&N 91.4] \def and so [RSV but in fact...] \gtrm anendekton...mj \trnl anendekton...mæ \xref [L&N 71.5] \def impossible but that... \gtrm pepoiqav \trnl pepoithas \xref [L&N 31.82] \def be persuaded (be certain) \xref [L&N 33.301] \def persuade \gtrm egguov \trnl enguos \xref [L&N 70.8] \def guarantor (hapax legomenon) \gtrm bebaiov \trnl bebaios \xref [L&N 71.15] \def certain \xref (others) \def trustworthy and verified \gtrm ginoskw \trnl ginoskõ \xref [L&N 28.1] \def know (cited where certainty is in focus) \xref (others) \def learn, understand, acknowledge, etc. \en2 1. Truth, that which is true \en3 a. True statement \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref JHN 8:40, 45, 46; 16:7 \ref ACT 26:25 \ref ROM 9:1 \ref 2CO 12:6 \ref EPH 4:25 \ref 1TI 2:7 \gtrm aljqeuw \trnl alætheuõ \ref GAL 4:16 \ref EPH 4:15 \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref JHN 19:35 \en3 b. Assurance, certainty \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref ACT 12:11 \gtrm pistiv \trnl pistis \ref ACT 17:31 \gtrm pljroforew \trnl plærophoreõ \ref COL 4:12 \gtrm pljroporia \trnl plæroporia \ref HEB 6:11; 10:22 \gtrm Ãpostasiv \trnl hupostasis \ref HEB 11:1 \gtrm peismonj \trnl peismonæ \ref 1JN 3:19 \en3 c. Proper theology, Christian doctrine in particular \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref JHN 8:32, 44; 16:13; 17:17 (first occurrence), 19 (alternate sense 3.b. or 3.f.); 18:37 \ref ROM 1:18, 25; 2:8, 20 \ref 2CO 4:2 \ref GAL 2:5 (alternate sense 1.d.), 14; 5:7 \ref EPH 1:13; 6:14 \ref COL 1:5, 6 \ref 2TH 2:10, 12, 13 \ref 1TI 2:4, 7; 3:15; 4:3; 6:5 \ref 2TI 2:15, 18, 25; 3:7, 8; 4:4 \ref TIT 1:1, 14 \ref HEB 10:26 \ref JAS 1:18; 3:14; 5:19 \ref 1PE 1:22 \ref 2PE 1:12; 2:2 \ref 1JN 1:6, 8 (alternate sense 1.a.); 2:4 (alternate sense 1.a.), 21 (2 occurrences); 3:18; 4:6 \ref 2JN 1:4 \ref 3JN 1:8 \itrm Implied \ref 2TI 1:14 \en3 d. The facts \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref MRK 5:33 \ref JHN 5:33; 8:32 \ref ROM 2:2 \gtrm asfaleia \trnl asphaleia \ref LUK 1:4 \gtrm asfaljv \trnl asphalæs \ref ACT 21:34 \itrm Implied \ref 1CO 2:13 \en3 e. The embodiment of righteousness in word and deed \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref JHN 1:14, 17; 3:21; 8:44; 14:6, 17; 15:26; 16:13; 17:17 (second occurrence); 18:37, 38 \ref 1CO 5:8; 13:6 \ref 2CO 11:10; 13:8 (2 occurrences) \ref EPH 4:21 \ref 1JN 3:19; 5:7 \ref 2JN 1:1 (2 occurrences), 2, 3 \ref 3JN 1:1, 3, 4, 12 \en2 2. True, as a matter of quality \en3 a. True--as a statement \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref 2CO 6:7; 7:14 (2 occurrences) \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref JHN 5:31, 32; 8:13, 14, 16, 17; 10:41; 21:24 \ref PHP 4:8 (alternate senses 2.b. and 2.d.) \ref TIT 1:13 \ref 2PE 2:22 \ref 3JN 1:12 \gtrm aljqinov \trnl alæthinos \ref JHN 4:37; 19:35 \ref REV 3:14; 19:9; 21:5; 22:6 \gtrm ara \trnl ara \ref 1CO 15:15 \en3 b. True--trustworthy, consistent \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref MAT 22:16 \ref ROM 3:7 (alternate sense 1.e.); 15:8 (alternate sense 1.e.) \ref EPH 5:9 \ref PHP 1:18 (i.e. as sincere men) \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref MAT 22:16 \ref MRK 12:14 \ref JHN 3:33; 7:18; 8:26 \ref ROM 3:4 \ref 2CO 6:8 \ref 1JN 2:8 \gtrm aljqinov \trnl alæthinos \ref JHN 7:28 \ref HEB 10:22 \ref 1JN 5:20 (first 2 occurrences) \ref REV 3:7; 6:10; 15:3; 16:7; 19:2, 11 \gtrm amjn \trnl amæn \ref REV 3:14 \gtrm asfaljv \trnl asphalæs \ref HEB 6:19 \gtrm djpou \trnl dæpou \ref PHP 4:3 \gtrm autov \trnl autos \ref PHP 3:16 \en3 c. True--genuine, non-phony \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref JHN 4:23, 24 \ref EPH 4:24 \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref 1PE 5:12 \ref 1JN 2:27 \gtrm aljqinov \trnl alæthinos \ref JHN 4:23 \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref 1TH 2:13 \gtrm djpou \trnl dæpou \ref 2CO 8:8 \en3 d. True--actual, real thing, anti-type \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref ACT 12:9 \gtrm aljqinov \trnl alæthinos \ref LUK 16:11 \ref JHN 1:9; 6:32; 15:1; 17:3 (2 occurrences) \ref 1TH 1:9 \ref HEB 8:2; 9:24 \ref 1JN 2:8; 5:20 (third occurrence) \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref JHN 4:42; 6:55 \gtrm asfaljv \trnl asphalæs \ref ACT 22:30 \gtrm gar \trnl gar \ref PHP 3:3 \gtrm gnjsiov \trnl gnæsios \ref PHP 2:20 \gtrm men \trnl men \ref 2CO 12:12 \gtrm ontwv \trnl ontõs \ref MRK 11:32 \ref 1TI 6:19 \gtrm kaqwv \trnl kathõs \ref 1CO 5:7 \gtrm anupokritov \trnl anupokritos \ref ROM 12:9 \ref 2CO 6:6 \gtrm dokimov \trnl dokimos \ref 1CO 11:19 \ref 1PE 1:7 \gtrm autov \trnl autos \ref HEB 10:1 (2 occurrences) \itrm Implied \ref ROM 2:28 (2 occurrences), 29 \ref 1CO 8:4 \en3 e. True--100%, complete, epitome of \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref JHN 1:47 (alternate sense 2.f.); 8:31 (alternate sense 2.f.) \gtrm djpou \trnl dæpou \ref 1TI 1:2 \ref TIT 1:4 \gtrm kai \trnl kai \ref ROM 8:34; 9:25 \gtrm ontwv \trnl ontõs \ref 1TI 5:3, 5, 16 \gtrm ósper \trnl hõsper \ref 1CO 8:5 \gtrm agaqov \trnl agathos \ref TIT 2:10 \en2 3. Truly, as a matter of emphasis \en3 a. Truly stated \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref MAT 22:16 \ref MRK 12:14, 32 \ref LUK 4:25; 20:21 \gtrm aljqjv \trnl alæthæs \ref JHN 4:18 \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref LUK 9:27; 12:44; 21:3 \gtrm amjn \trnl amæn \ref MAT 5:18, 26; 6:2, 5, 16; 8:10; 10:15, 23, 42; 11:11; 13:17; 16:28; 17:20; 18:3, 13, 18; 19:23, 28; 21:21, 31; 23:36; 24:2, 34, 47; 25:12, 40, 45; 26:13, 21, 34 \ref MRK 3:28; 8:12; 9:1, 41; 10:15, 29; 11:23; 12:14, 32, 43; 13:30; 14:9, 18, 25, 30 \ref LUK 4:24; 12:37; 18:17, 29; 20:21; 21:32; 23:43 \ref JHN 1:51; 3:3, 5, 11; 5:19, 24, 25; 6:26, 32, 47, 53; 8:34, 51, 58; 10:1, 7; 12:24; 13:16, 20, 21, 38; 14:12; 16:20, 23; 21:18 \ref 1CO 11:31 \en3 b. Assuredly \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref LUK 22:59 \ref ACT 10:34 \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref MAT 14:33; 26:73; 27:54 \ref MRK 14:70; 15:39 \ref JHN 6:14; 7:40; 17:8 \ref 1JN 2:5 \gtrm asfalov \trnl asphalos \ref ACT 2:36 \gtrm gar \trnl gar \ref 1TH 2:20 (NIV) \gtrm djpou \trnl dæpou \ref HEB 2:16 \gtrm kai \trnl kai \ref ACT 17:28 (2 occurrences) \ref 1TI 3:16 \ref PHM 1:11 \gtrm menougge \trnl menounge \ref ROM 10:18 \gtrm ontwv \trnl ontõs \ref LUK 24:34 \ref JHN 8:36 \ref 1CO 14:25 \ref GAL 3:21 \gtrm nai \trnl nai \ref REV 14:13 \gtrm ginomai \trnl ginomai \ref ROM 3:6 (NIV); 7:7 (NIV) \gtrm ge \trnl ge \ref GAL 3:4, 5 \gtrm ou mj \trnl ou mæ \ref MAT 10:42 (NIV) \ref 1TH 4:15 (NIV) \gtrm idou \trnl idou \ref COL 2:2 \en3 c. Especially \gtrm kai \trnl kai \ref MAT 13:14 (first occurrence) \gtrm men \trnl men \ref 1TH 2:18 (NIV) \en3 d. Actually, in fact \gtrm aljqwv \trnl alæthõs \ref JHN 7:26 (alternate sense 3.b.) \gtrm eiper \trnl eiper \ref ROM 8:17 (NIV) \gtrm mallon \trnl mallon \ref PHP 1:12 \gtrm nuni de \trnl nuni de \ref 1CO 15:20 (NIV) \en3 e. Completely \gtrm mentoi \trnl mentoi \ref JAS 2:8 \en3 f. Indeed, as a matter of fact, introducing further support \gtrm aljqeia \trnl alætheia \ref ACT 4:27 \gtrm gar \trnl gar \ref ROM 2:14 (NIV); 8:7 \ref 1CO 14:2 (NIV) \gtrm kai \trnl kai \ref MAT 12:29; 13:23, 34 \ref MRK 3:27 \ref LUK 12:7 (NIV) \ref JHN 16:32 \ref ACT 3:24 (NIV); 17:28 (2 occurrences) \ref ROM 15:27 \ref 2CO 3:10 \ref PHP 2:27; 3:8 \ref COL 1:6; 3:15 \ref 1TH 4:10 \ref 2TI 3:12 \ref HEB 9:22; 12:21 \gtrm alla \trnl alla \ref JHN 16:2 \ref ROM 7:7 (NIV) \ref 1CO 3:2 (NIV); 4:3 (NIV) \ref 2CO 1:9 (NIV) \gtrm kaqwv \trnl kathõs \ref 3JN 1:3 \gtrm ou mj \trnl ou mæ \ref JHN 4:14 (NIV) \gtrm idou \trnl idou \ref LUK 13:30 (NIV) \itrm Word order shows emphasis, NIV \ref LUK 18:25 \en2 4. True/truly...but, (concession) \gtrm gar \trnl gar \ref HEB 7:28 \gtrm kai \trnl kai \ref MAT 13:14 (last 2 occurrences) \ref MRK 4:12 (2 occurrences) \ref ACT 28:26 (2 occurrences) \ref 2CO 5:2; 13:4 (NIV) \ref PHP 4:10 \gtrm men \trnl men \ref MAT 3:11 (KJV); 9:37; 17:11; 20:23 (NIV); 26:41 \ref MRK 14:38 \ref LUK 23:41 \ref ROM 2:25; 14:20 \ref 1CO 14:17 (NIV) \ref PHP 1:15 \ref COL 2:23 \gtrm kalwv \trnl kalõs \ref 1CO 11:22 (NIV) \itrm Implied \ref ROM 5:13; 11:20 \en2 5. Residue \gtrm gar \trnl gar \ref HEB 6:16 \gtrm eiper \trnl eiper \ref 2TH 1:6 \en UNCLEAN, UNCLEANNESS, DEFILED, IMPURE \see (see also EVIL, SPIRIT ) \o1 1. Unclean, impure, common (adjective forms) \o2 a. Contaminated (things and people) \o2 b. Morally unclean \o2 c. Profane or godless \o1 2. To make unclean, to defile, to corrupt (verb forms) \o2 a. To make or call contaminated, to defile \o2 b. To morally contaminate \o1 3. Uncleanness, impurity, defilement (noun forms) \o2 a. Contaminated such that it should not be touched \o2 b. Contaminated by sin and unfit for God's presence \gtrm akaqartov \trnl akathartos \xref [L&N 53.39] \def defiled, ritually unclean \gtrm koinov \trnl koinos \xref [L&N 53.39] \def defiled, ritually unclean \gtrm bebjlov \trnl bebælos \xref [L&N 53.33] \def to defile or profane \gtrm koinow \trnl koinoõ \xref [L&N 53.33] \def to defile or profane \xref [L&N 53.40] \def to regard something as defiled \gtrm miainw \trnl miainõ \xref [L&N 53.34] \def to defile seriously, to stain \gtrm molunw \trnl molunõ \xref [L&N 53.34] \def to defile seriously, to stain \gtrm bebjlow \trnl bebæloõ \xref [L&N 53.33] \def to defile or profane \gtrm akaqarsia \trnl akatharsia \xref [L&N 79.54] \def filth, dirt, rubbish \xref [L&N 88.261] \def perversion \gtrm molusmov \trnl molusmos \xref [L&N 53.35] \def state of defilement (hapax legomenon) \gtrm miasmov \trnl miasmos \xref [L&N 88.259] \def impure, tainted, evil (hapax legomenon) \gtrm miasma \trnl miasma \xref [L&N 88.259] \def impurity, defilement (hapax legomenon) \gtrm alisgjma \trnl alisgæma \xref [L&N 53.37] \def that which has been ritually defiled (hapax legomenon) \gtrm to bdelugma tjv erjmwsewv \trnl to bdelugma tæs eræmõseõs \xref [L&N 53.38] \def “the detestable thing of desolation” \en2 1. Unclean, impure, common (adjective forms) \en3 a. Contaminated (things and people) \gtrm akaqartov \trnl akathartos \ref ACT 10:14, 28; 11:8 \ref 1CO 7:14 \ref 2CO 6:17 \ref REV 18:2 \gtrm koinov \trnl koinos \ref MRK 7:2, 5 \ref ACT 10:14, 28; 11:8 \ref ROM 14:14 (3 occurrences) \ref HEB 10:29 \gtrm bebjlov \trnl bebælos \ref 1TI 1:9 \en3 b. Morally unclean \gtrm akaqartov \trnl akathartos \ref MAT 10:1; 12:43 \ref MRK 1:23, 26, 27; 3:11, 30; 5:2, 8, 13; 6:7; 7:25; 9:25 \ref LUK 4:33, 36; 6:18; 8:29; 9:42; 11:24 \ref ACT 5:16; 8:7 \ref EPH 5:5 \ref REV 16:13; 18:2 \gtrm koinov \trnl koinos \ref REV 21:27 \gtrm bebjlov \trnl bebælos \ref HEB 12:16 \en3 c. Profane or godless \gtrm bebjlov \trnl bebælos \ref 1TI 4:7; 6:20 \ref 2TI 2:16 \gtrm to bdelugma tjv erjmwsewv \trnl to bdelugma tæs eræmõseõs \ref MAT 24:15 \en2 2. To make unclean, to defile, to corrupt (verb forms) \en3 a. To make or call contaminated, to defile \gtrm koinow \trnl koinoõ \ref ACT 10:15; 11:9; 21:28 \ref HEB 9:13 \gtrm miainw \trnl miainõ \ref JHN 18:28 \gtrm bebjlow \trnl bebæloõ \ref MAT 12:5 \ref ACT 24:6 \en3 b. To morally contaminate \gtrm koinow \trnl koinoõ \ref MAT 15:11, 18, 20 (2 occurrences) \ref MRK 7:15 (2 occurrences), 18, 20, 23 \gtrm miainw \trnl miainõ \ref TIT 1:15 \ref HEB 12:15 \ref JUD 1:8 \gtrm molunw \trnl molunõ \ref 1CO 8:7 \ref REV 3:4; 14:4 \en2 3. Uncleanness, impurity, defilement (noun forms) \en3 a. Contaminated such that it should not be touched \gtrm akaqarsia \trnl akatharsia \ref MAT 23:27 \gtrm alisgjma \trnl alisgæma \ref ACT 15:20 (hapax legomenon) \en3 b. Contaminated by sin and unfit for God's presence \gtrm akaqartov \trnl akathartos \ref REV 17:4 (adjective) \gtrm akaqarsia \trnl akatharsia \ref ROM 1:24; 6:19 \ref 2CO 12:21 \ref GAL 5:19 \ref EPH 4:19; 5:3 \ref COL 3:5 \ref 1TH 2:3; 4:7 \gtrm molusmov \trnl molusmos \ref 2CO 7:1 (hapax legomenon) \gtrm miasmov \trnl miasmos \ref 2PE 2:10 (hapax legomenon) \gtrm miasma \trnl miasma \ref 2PE 2:20 (hapax legomenon) \en UNJUST \see (see also JUST) \o1 1. Unjust, unfair, and/or inconsistent with what God has said \o1 2. Unjust, unrighteous, doing what is wrong in God's sight \o1 3. Dishonest, not keeping an agreement \o1 4. An act considered wrong in the sight of a government \o1 5. Doing what is wrong towards other men \o1 6. To damage or to cause pain \gtrm adikew \trnl adikeõ \xref [L&N 88.22] \def act unjustly (verb) \xref (others) \def hurt, mistreat) \gtrm adikjma \trnl adikæma \xref [L&N 88.23] \def unrighteous act (noun) \gtrm adikia \trnl adikia \xref [L&N 88.21] \def unjust deed (noun) \gtrm adikov \trnl adikos \xref [L&N 88.20] \def unjustly (adjective) \gtrm adikwv \trnl adikõs \xref [L&N 88.20] \def unjustly (hapax legomenon) (adjective/verb) \en2 1. Unjust, unfair, and/or inconsistent with what God has said \gtrm adikia \trnl adikia \ref ROM 3:5; 9:14 \gtrm adikov \trnl adikos \ref HEB 6:10 \gtrm adikwv \trnl adikõs \ref 1PE 2:19 \en2 2. Unjust, unrighteous, doing what is wrong in God's sight \gtrm adikew \trnl adikeõ \ref 2PE 2:13 \ref REV 22:11 \gtrm adikjma \trnl adikæma \ref REV 18:5 \gtrm adikia \trnl adikia \ref LUK 13:27 \ref ACT 1:18 \ref ROM 1:18 (2 occurrences), 29; 2:8; 6:13 \ref 1CO 13:6 \ref 2TH 2:12 \ref 2TI 2:19 \ref HEB 8:12 \ref JAS 3:6 \ref 2PE 2:13 \ref 1JN 1:9; 5:17 \gtrm adikov \trnl adikos \ref MAT 5:45 \ref ACT 24:15 \ref ROM 3:5 \ref 1CO 6:1, 9 \ref 1PE 3:18 \ref 2PE 2:9 \en2 3. Dishonest, not keeping an agreement \gtrm adikia \trnl adikia \ref LUK 16:8, 9; 18:6 \ref JHN 7:18 \ref ACT 8:23 \ref 2TH 2:10 \ref 2PE 2:15 \gtrm adikov \trnl adikos \ref LUK 16:10 (2 occurrences), 11; 18:11 \en2 4. An act considered wrong in the sight of a government \gtrm adikew \trnl adikeõ \ref ACT 25:11 \gtrm adikjma \trnl adikæma \ref ACT 18:14; 24:20 \en2 5. Doing what is wrong towards other men \gtrm adikew \trnl adikeõ \ref MAT 20:13 \ref ACT 7:24, 26, 27; 25:10 \ref 1CO 6:7, 8 \ref 2CO 7:2, 12 (2 occurrences) \ref GAL 4:12 \ref COL 3:25 (2 occurrences) \ref PHM 1:18 (alternate sense 3.) \gtrm adikia \trnl adikia \ref 2CO 12:13 \en2 6. To damage or to cause pain \gtrm adikew \trnl adikeõ \ref LUK 10:19 \ref REV 2:11; 6:6; 7:2, 3; 9:4, 10, 19; 11:5 (2 occurrences) \en WONDER \see (see MIRACLE) \en WORLD, AGE \see (see also ETERNAL, FLESH) \o1 1. The universe that God created \o2 a. The “world” as the whole creation \o2 b. “Heaven and earth (and sea)” as the whole creation \o2 c. Ground as distinct from the sky; a lowly place, down \o2 d. Land as distinct from a body of water \o2 e. Region as distinct from another area of land \o2 f. Soil as for agricultural purposes \o1 2. The world scene of human activities \o2 a. The whole world \o2 b. The whole earth \o2 c. The civilized world, the Roman empire \o1 3. The inhabitants of the world \o2 a. The inhabitants of the universe--angels and people \o2 b. The inhabitants of the earth, people and animals \o2 c. All human beings \o2 d. Human beings in general, but not all \o2 e. Civilized people, the inhabitants of the Roman world \o2 f. People who live outside the speaker's district \o1 4. The world as a moral system opposed to God and Christ \o1 5. The material goods and the pleasures of this world \o1 6. This world/age and the world/age to come \o1 7. A clear reference to a past time or age \o1 8. A special phrase: elemental spirits of the universe \gtrm kosmov \trnl kosmos \xref [L&N 1.1] \def universe, all that exists \xref [L&N 1.39] \def surface of the earth where man dwells \xref [L&N 6.188] \def adornment \xref [L&N 9.23] \def people associated with an anti-God world system \xref [L&N 12.44] \def anti-God world system and its spirit rulers \xref [L&N 41.38] \def system of practices and standards of secular society \xref [L&N 59.55] \def an incredible amount of something \xref [L&N 79.12] \def decorate, beautify, adorn \gtrm kosmikov \trnl kosmikos \xref [L&N 1.40] \def earthly, pertaining to the earth \xref [L&N 41.39] \def worldly, pertaining to the world system and standards \gtrm aiwn \trnl aiõn \xref [L&N 1.2] \def universe in the totality of its temporal existence \xref [L&N 11.16] \def people who hold the value systems of this world \xref [L&N 12.24] \def the god ruling and trusted by people of this world \xref [L&N 12.44] \def anti-God world system and its spirit rulers \xref [L&N 41.38] \def system of practices and standards of secular society \xref [L&N 67.25] \def long ago \xref [L&N 67.87] \def always, an unlimited extension of time \xref [L&N 67.95] \def evermore, an unlimited future extension of time \xref [L&N 67.133] \def ever since, from ages past, from the beginning \xref [L&N 67.143] \def era, epoch, stage of history \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \xref [L&N 1.39] \def surface of the earth where man dwells \xref [L&N 1.83] \def the Roman Empire and its inhabitants \xref [L&N 9.22] \def the inhabited earth, all people on earth \gtrm paliggenesia \trnl palingenesia \xref [L&N 41.53] \def to be born again \xref [L&N 67.147] \def the era of Messianic renewal of the world \gtrm gj \trnl gæ \xref [L&N 1.39] \def earth \xref [L&N 1.60] \def land \xref [L&N 2.14] \def soil \xref [L&N 1.79] \def region \xref [L&N 9.22] \def people \xref [L&N 1.3] \def universe “heavens and the earth” \xref [L&N 17.21] \def prostrate one's self “to the earth” \gtrm kosmokratwr \trnl kosmokratõr \xref [L&N 37.73] \def world ruler EPH. 6:12 \xref [L&N 12.44] \def supernatural power (EPH 1:21, 2:2) \en2 1. The universe that God created \en3 a. The “world” as the whole creation \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref MAT 13:35; 24:21; 25:34 \ref LUK 11:50 \ref JHN 1:10; 17:5, 24; 21:25 \ref ACT 17:24 \ref ROM 1:20 \ref 1CO 3:22; 8:4 \ref EPH 1:4 \ref HEB 4:3; 9:26 \ref 1PE 1:20 \ref REV 13:8; 17:8 \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref JHN 9:32 \ref HEB 1:2; 11:3 \gtrm gj \trnl gæ \ref HEB 1:10 \en3 b. “Heaven and earth (and sea)” as the whole creation \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 5:18; 11:25; 24:35; 28:18 \ref MRK 13:31 \ref LUK 10:21; 16:17; 21:33 \ref ACT 4:24; 14:15 \ref EPH 1:10; 3:15 \ref COL 1:16, 20 \ref HEB 12:26 \ref JAS 5:12 \ref 2PE 3:7, 13 \ref REV 5:3 (2 occurrences), 13 (2 occurrences); 10:6; 14:7; 20:11; 21:1 (2 occurrences) \en3 c. Ground as distinct from the sky; a lowly place, down \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 10:29; 12:40; 15:35; 25:18, 25 \ref MRK 4:31; 8:6; 9:20; 14:35 \ref LUK 6:49; 12:56; 21:25; 24:5 \ref JHN 8:6, 8; 12:32 \ref ACT 2:19; 9:4, 8; 10:11; 26:14 \ref 2PE 3:5 \ref REV 12:4, 13, 16; 13:13 \en3 d. Land as distinct from a body of water \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 14:24, 34 \ref MRK 4:1; 6:47, 53 \ref LUK 5:3, 11; 8:27 \ref JHN 6:21; 21:8, 9 \ref ACT 27:39, 43, 44 \ref HEB 11:29 \ref REV 10:2, 5, 8 \en3 e. Region as distinct from another area of land \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 2:6, 20, 21; 4:15; 10:15; 11:24; 27:45 \ref MRK 15:33 \ref LUK 4:25, 26; 23:44 \ref JHN 3:22 \ref ACT 7:3, 4, 6, 29, 33, 40; 13:17, 19 \ref HEB 8:9; 11:9 \ref JUD 1:5 \en3 f. Soil as for agricultural purposes \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 13:5, 8, 23 \ref MRK 4:5, 8, 20, 26, 28, 31 \ref LUK 8:8, 15; 13:7; 14:35 \ref JHN 12:24 \ref HEB 6:7 \ref JAS 5:7, 17, 18 \en2 2. The world scene of human activities \en3 a. The whole world \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref MAT 4:8; 13:38; 26:13 \ref MRK 14:9; 16:15 \ref LUK 12:30 \ref JHN 1:9, 10 (3 occurrences); 3:17 (3 occurrences), 19; 6:14; 9:5, 39; 10:36; 11:9, 27; 12:46; 13:1 (2 occurrences); 16:21, 28 (2 occurrences), 33; 17:11 (2 occurrences), 13, 15, 18 (2 occurrences); 18:37 \ref ROM 1:8 (figure: hyperbole); 4:13; 5:12, 13 \ref 1CO 1:27 (2 occurrences), 28; 5:10; 7:31, 33, 34; 14:10 \ref 2CO 1:12 \ref PHP 2:15 (alternate sense 1.) \ref COL 1:6 (figure: hyperbole) \ref 1TI 1:15; 3:16; 6:7 \ref HEB 10:5 \ref 1PE 5:9 \ref 2PE 1:4 \ref 1JN 3:17; 4:1, 3, 9 \ref 2JN 1:7 \ref REV 11:15 \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref MAT 24:14 \ref LUK 4:5; 21:26 \ref ACT 24:5 (figure: hyperbole) \ref ROM 10:18 \ref HEB 1:6 \ref REV 16:14 \en3 b. The whole earth \gtrm gj \trnl gæ \ref MAT 5:5, 13, 35; 6:10, 19; 9:6; 10:34; 12:42; 16:19 (2 occurrences); 17:25; 18:18 (2 occurrences), 19; 23:9, 35; 24:30; 27:51 \ref MRK 2:10; 9:3; 13:27 \ref LUK 2:14; 5:24; 11:31; 12:49, 51; 18:8; 21:23, 35 \ref JHN 3:31 (3 occurrences); 17:4 \ref ACT 1:8; 3:25; 4:26; 7:49; 8:33; 13:47; 17:26; 22:22 \ref ROM 9:17, 28 \ref 1CO 8:5; 10:26; 15:47 (alternate sense 1.c.) \ref EPH 4:9; 6:3 \ref COL 3:2 \ref HEB 8:4; 12:25, 26 \ref JAS 5:5 \ref 2PE 3:10 \ref REV 1:5, 7; 5:6, 10; 6:4, 8, 10, 13, 15; 7:1 (2 occurrences), 2, 3; 8:5, 7, 13; 9:1, 3, 4; 11:4, 6, 10, 18; 12:12; 13:3, 11, 12, 14 (2 occurrences); 14:3, 6, 15, 16 (2 occurrences), 18, 19; 16:1, 2, 18; 17:2 (2 occurrences), 18; 18:1, 3 (2 occurrences), 9, 11, 23, 24; 19:2, 19; 20:8, 9; 21:24 \en3 c. The civilized world, the Roman empire \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref ACT 11:28 \en2 3. The inhabitants of the world \en3 a. The inhabitants of the universe--angels and people \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref 1CO 4:9 \en3 b. The inhabitants of the earth, people and animals \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref JHN 14:19 \ref 2PE 3:6 \en3 c. All human beings \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref MAT 5:14; 18:7 \ref JHN 1:29; 3:16, 17 (3 occurrences); 4:42; 6:33, 51; 8:12, 26; 9:5; 12:19 (figure: hyperbole), 31, 47 (2 occurrences); 14:31; 17:6, 21, 23 \ref ROM 3:6, 19 \ref 1CO 4:13; 5:10; 6:2 (2 occurrences) \ref 2CO 5:19 \ref JAS 2:5 \ref 1JN 2:2; 4:14; 5:19 (figure: hyperbole) \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref ACT 17:31; 19:27 (figure: hyperbole) \ref REV 3:10; 12:9 \en3 d. Human beings in general, but not all \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref JHN 1:10; 14:17, 27; 17:9, 14, 25 \ref ROM 11:12, 15 \ref HEB 11:7, 38 \ref 2PE 2:5 (2 occurrences) \ref 1JN 3:1, 13 \en3 e. Civilized people, the inhabitants of the Roman world \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref LUK 2:1 \en3 f. People who live outside the speaker's district \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref JHN 7:4; 14:22; 18:20 \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref ACT 17:6 \en2 4. The world as a moral system opposed to God and Christ \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref JHN 7:7; 12:31; 15:18, 19 (5 occurrences); 16:8, 20, 33; 17:14 (2 occurrences), 16 (2 occurrences) \ref 1CO 1:20, 21; 2:12; 11:32 \ref 2CO 7:10 \ref GAL 6:14 (2 occurrences) \ref EPH 2:2, 12 \ref JAS 1:27; 3:6 (figurative?); 4:4 (2 occurrences) \ref 2PE 2:20 \ref 1JN 2:15 (3 occurrences), 16 (2 occurrences), 17; 4:4, 5 (3 occurrences); 5:4 (2 occurrences), 5 \gtrm kosmikov \trnl kosmikos \ref TIT 2:12 \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref ROM 12:2 \gtrm kosmokratwr \trnl kosmokratõr \ref EPH 6:12 \en2 5. The material goods and the pleasures of this world \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref MAT 16:26 \ref MRK 8:36 \ref LUK 9:25 \ref 1CO 7:31 \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref MAT 13:22 \ref MRK 4:19 \en2 6. This world/age and the world/age to come \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref JHN 8:23 (2 occurrences); 12:25; 13:1 (2 occurrences); 14:30; 16:11; 18:36 (2 occurrences) \ref 1CO 3:19 \ref 1JN 4:17 \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref MAT 12:32; 13:39, 40, 49; 24:3; 28:20 \ref MRK 10:30 \ref LUK 16:8; 18:30; 20:34, 35 \ref 1CO 1:20; 2:6 (2 occurrences), 8; 3:18; 10:11 \ref 2CO 4:4 \ref GAL 1:4 \ref EPH 1:21; 2:7 \ref 1TI 6:17 \ref 2TI 4:10 \ref TIT 2:12 \ref HEB 6:5; 9:26 \gtrm oikoumenj \trnl oikoumenæ \ref HEB 2:5 \gtrm paliggenesia \trnl palingenesia \ref MAT 19:28 \en2 7. A clear reference to a past time or age \gtrm aiwn \trnl aiõn \ref LUK 1:70 \ref ACT 3:21; 15:18 \ref 1CO 2:7 \ref EPH 3:9 \ref COL 1:26 \ref JUD 1:25 \en2 8. A special phrase: elemental spirits of the universe \gtrm kosmov \trnl kosmos \ref GAL 4:3 \ref COL 2:8, 20 \itrm Implied \ref GAL 4:9 \en WORSHIP \see (see also GLORY, IDOLS, SERVE) \o1 1. Worship \o1 2. Worshipers of God, devout people \gtrm eqeloqrjskia \trnl ethelothræskia \xref [L&N 53.12] \def self imposed religion \gtrm eusebew \trnl eusebeõ \xref [L&N 53.53] \def worship \xref [L&N 71.29] \def fulfill one's duties \gtrm qeosebjv \trnl theosebæs \xref [L&N 53.6] \def religious \gtrm qrjskeia \trnl thræskeia \xref [L&N 53.1] \def religion \gtrm latreia \trnl latreia \xref [L&N 53.14] \def worship \note Also: ritual duties, service (RSV) \gtrm latreuw \trnl latreuõ \xref [L&N 53.14] \def worship \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \def worship (once-RSV) \xref [L&N 35.22] \def serve \xref [L&N 53.13] \def perform religious duties \gtrm proskunew \trnl proskuneõ \xref [L&N 53.56] \def worship \xref [L&N 17.21] \def prostrate one's self before \gtrm proskunjtjv \trnl proskunætæs \xref [L&N 53.57] \def worshiper \gtrm sebazomai \trnl sebazomai \xref [L&N 53.53] \def worship \gtrm sebasma \trnl sebasma \xref [L&N 53.54] \def place of worship \xref [L&N 53.55] \def object of worship \gtrm sebomai \trnl sebomai \xref [L&N 53.53] \def worship \gtrm eidwlolatria \trnl eidõlolatria \xref [L&N 53.64] \def worshiper of idols \note Also: idolaters (RSV) \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \xref [L&N 35.22] \def service \xref [L&N 53.13] \def performance of religious duties \xref [L&N 35.25] \def ministry \en2 1. Worship \gtrm eqeloqrjskia \trnl ethelothræskia \ref COL 2:23 \gtrm eusebew \trnl eusebeõ \ref ACT 17:23 \gtrm qrjskeia \trnl thræskeia \ref COL 2:18 \gtrm latreia \trnl latreia \ref ROM 9:4; 12:1 \ref HEB 9:1 \gtrm latreuw \trnl latreuõ \ref LUK 2:37 \ref ACT 7:7, 42; 24:14; 26:7; 27:23 \ref ROM 1:25 \ref PHP 3:3 \ref HEB 12:28 \gtrm leitourgew \trnl leitourgeõ \ref ACT 13:2 \gtrm proskunew \trnl proskuneõ \ref MAT 2:2, 8, 11; 4:9, 10; 14:33; 28:9, 17 \ref MRK 5:6 \ref LUK 4:7, 8 \ref JHN 4:20 (2 occurrences), 21, 22 (2 occurrences), 23, 24; 9:38; 12:20 \ref ACT 7:43; 8:27; 10:25; 24:11 \ref 1CO 14:25 \ref HEB 1:6; 11:21 \ref REV 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1, 16; 13:4 (2 occurrences), 8, 12, 15; 14:7, 9, 11; 15:4; 16:2; 19:4, 10 (2 occurrences), 20; 20:4; 22:3, 8, 9 \gtrm sebazomai \trnl sebazomai \ref ROM 1:25 \gtrm sebasma \trnl sebasma \ref ACT 17:23 \ref 2TH 2:4 \gtrm sebomai \trnl sebomai \ref MAT 15:9 \ref MRK 7:7 \ref ACT 18:13; 19:27 \gtrm eidwlolatria \trnl eidõlolatria \ref 1CO 10:14 \gtrm leitourgia \trnl leitourgia \ref HEB 9:21 \en2 2. Worshipers of God, devout people \gtrm qeosebjv \trnl theosebæs \ref JHN 9:31 \gtrm latreuw \trnl latreuõ \ref HEB 9:9; 10:2 \gtrm proskunjtjv \trnl proskunætæs \ref JHN 4:23 \gtrm sebomai \trnl sebomai \ref ACT 16:14; 18:7; 13:43, 50; 16:14; 17:4, 17