This library provides common desirable features using the Org interface for when writing about the Quran and the Bible: 0. Links “quran:chapter:verse|colour|size|no-info-p”, or just “quran:chapter:verse” for retrieving a verse from the Quran. Use “Quran:chapter:verse” to HTML export as a tooltip. The particular translation can be selected by altering the HOLY-BOOKS-QURAN-TRANSLAITON variable. 1. Likewise, “bible:book:chapter:verse”. The particular version can be selected by altering the HOLY-BOOKS-BIBLE-VERSION variable. 2. Two functions, HOLY-BOOKS-QURAN and HOLY-BOOKS-BIBLE that do the heavy work of the link types. 3. A link type to produce the Arabic basmallah; e.g., “basmala:darkgreen|20px|span”. Minimal Working Example: Sometimes I want to remember the words of the God of Abraham. In English Bibles, His name is “Elohim”, whereas in Arabic Bibles and the Quran, His name is “Allah”. We can use links to quickly access them, such as Quran:7:157|darkgreen and bible:Deuteronomy:18:18-22|darkblue. Arab-speaking Christians and Muslims use the Unicode symbol [[green:ﷲ]] to refer to Him ---e.g., they would write ﷲ ﷳ , “Allah akbar”, to declare the greatness of God-- and, as the previous passage says “in the name of the Lord”, there is a nice calligraphic form that is used by Arabic speakers when starting a task, namely [[basmala:darkgreen|20px|span]] ---this is known as the ‘basmalallah’, which is Arabic for “name of God”. (Using capitalised ‘Quran:⋯’ and ‘Bible:⋯’ results in tooltips.) This file has been tangled from a literate, org-mode, file.